
- ホーム
- しまくとぅば単語帳:ト
は、用例やメモ、音声などがあることを示しています
トゥ~ 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,古堅
数詞。10~。
- 用例
- トゥカ(10日)。トゥチチ(10か月)。
- メモ
- 類:ジュ~。
トゥ(~トゥ) 喜名,渡慶次,儀間
~と。
- 用例
- タートゥ アシビーガ イチュガ(誰と遊びに行くの)。
トゥ(~トゥ) 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,古堅
助数詞。~斗。
- メモ
- 1斗は10升(18z6)。イットゥ(1斗)、ニトゥ(2斗)、サントゥ(3斗)と数える。
トゥ(~トゥ) 喜名,波平,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺,古堅
~年。
- メモ
- チュトゥ(1年)、タトゥ(2年)、ミトゥ(3年)と数える。
ドゥ(~ドゥ) 親志,座喜味,高志保,大湾,大木,長田
~ぞ。~こそ。
- 用例
- アハーッ、アンドゥ イービルイ(ああ、そう言うんですか)。ウフオバーガ マーチカラ、ルクシチニンドゥ ナイル(ウフオバーが亡くなってから、6、7年しかならない)。
- メモ
- 音1:~ル。ひとつの事柄をとりたてて強調する。後ろを連体形で結ぶことが多い。
ドゥ(~ドゥ) 儀間
助数詞。~度。
- 用例
- アヤマチヤ ニドゥトゥ ウクスナ(過ちは二度と起こすな)。
- メモ
- 回数を表わす。イチドゥ(一度)、ニドゥ(二度)、サンドゥ(三度)と数える。
トゥイ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
①鳥。②鳥名。鶏。③酉。十二支のひとつで第10番目に数えられる。西の方角。

- 用例
- ①ヤマヲゥティ トゥイ カチミティ チャン(山で鳥を掴まえてきた)。②トゥイグヮーヤ クーガー ナチェーガヤー(鶏は卵を産んだかな)。
- メモ
- 食事中に食べ物を落としてしまう人にもいう。
トゥイ スグヤー 喜名
鶏を殴る人。鶏法度〔とりばっとぅ〕に反した時に鶏を捕らえる人のこと。
- メモ
- 税金徴収が終わると、午後からは放し飼いにされた鶏を取り締まった。
トゥイアースン 喜名,渡慶次,儀間
取り持つ。橋渡しをする。男女を引き合わせて夫婦にすること。
- 用例
- アッターヤ ワンガル トゥイアーチャンデー(彼らは私が引き合わせて夫婦にしたんだよ)。否:トゥイアーサン(取り合わせない)希:トゥイアーシーブサン(取り合わせたい)過:トゥイアーチャン(取り合わせた)継:トゥイアーチョーン(取り合わせている)。
- メモ
- 音2:トゥヤースン。
トゥイアチカイン 喜名,渡慶次,儀間
取り扱う。
- 用例
- ワリムンヤ キーチキティ トゥイアチカイイン(割れ物は気をつけて取り扱う)。否:トゥイアチカラン(取り扱わない)希:トゥイアチカイブサン(取り扱かいたい)過:トゥイアチカタン(取り扱った)継:トゥイアチカトーン(取り扱っている)。
トゥイアチケー 喜名,渡慶次,儀間
取り扱い。
- 用例
- シナムンヤ トゥイアチケーヤ キーチキリヨー(品物の取り扱いは気をつけなさいよ)。
トゥイアチミーン 喜名,渡慶次,儀間
取り集める。取り揃える。
- 用例
- チラカトーシ、チュトゥクマンカイ トゥイアチミーン(散らかっているのを、一か所に取り集める)。否:トゥイアチミラン(取り集めない)希:トゥイアチミーブサン(取り集めたい)過:トゥイアチミタン(取り集めた)継:トゥイアチミトーン(取り集めている)。
- メモ
- 音2:トゥイチャーメーイン・トゥッチミーン・トゥイスラースン。
トゥイオーラシェー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
闘鶏〔とうけい〕。鶏の雄を闘わせること。
- 用例
- ワラビヌ トゥイオーラシェー シ ジン カキーンナー(子どもが闘鶏でお金をかけるのか)。
- メモ
- 音1:トゥイオーラセー。音2:トゥイグヮーオーラセー・トゥイスーブ。
トゥイオーラセー 長浜
闘鶏〔とうけい〕。鶏の雄を闘わせること。
- メモ
- →音1:トゥイオーラシェー。
トゥイカンカー 喜名,伊良皆
行事。鶏カンカー。旧8月に鶏を潰して行う行事。悪除け行事。
- メモ
- →カンカー。
トゥイグーネー 喜名,渡慶次,儀間
取り合い。取りっぱなし。
- 用例
- ンナガ トゥイグーネー シーネー、スグ ネーン ナインドー(皆で取り合いしたら、直ぐになくなるよ)。
トゥイクェー ザチマー 座喜味,村史
{とりくいざきみあ(鶏食い座喜味あ)}。字民性。鶏を食う座喜味の人。
- メモ
- →ザチミトゥイクェー。
トゥイクミヌウグヮン 喜名,渡慶次,儀間
{とりこみのおがん(取り込みの御願)}。取りっぱなし。
- 用例
- トゥイクミヌウグヮン シェー ナランデー(取りっぱなしではいけないよ)。
- メモ
- 人の物を取りっぱなしで、自分から与えることをしないこと。
トゥイグヮーオーラセー 座喜味
闘鶏〔とうけい〕。鶏の雄を闘わせること。
- メモ
- →トゥイオーラシェー。
トゥイケー 喜名,高志保,渡慶次,儀間,大木
取り換え。交替。交易。
- 用例
- イャームントゥ ワームントゥ トゥイケーティ チカラナ(お前のものと私のものと取り換えて使おう)。トートゥヌ トゥイケー(唐との交易)。
- メモ
- 音1:トゥイケーイ。
トゥイケーイ 高志保
取り換え。交替。交際。交易。
- 用例
- ユヌグトゥ トゥイケーイ シ(同じように交際して)。
- メモ
- 音1:トゥイケー。
トゥイケースン 喜名,渡慶次,儀間
取り返す。回復する。
- 用例
- ケーサンパーソーシ、ヤットゥ トゥイケーチャン(返したがらないのを、やっと取り返した)。否:トゥイケーサン(取り返さない)希:トゥイケーシーブサン(取り返したい)過:トゥイケーチャン(取り返した)継:トゥイケーチョーン(取り返している)。
トゥイサースン 喜名,渡慶次,儀間
取り置く。
- 用例
- ヘーベートゥ ゥンジ、タイブン トゥイサースン(早めに行って、2人分を取って置く)。否:トゥイサーサン(取り置かない)希:トゥイサーシーブサン(取り置きたい)過:トゥイサーチャン(取り置いた)継:トゥイサーチョーン(取り置いている)。
トゥイシ 喜名,渡慶次,儀間
砥石。
- 用例
- ホーチャーヌ ナマリトーグトゥ、トゥイシシ トゥジュン(包丁の切れ味が悪いから、砥石で研ぐ)。
- メモ
- 音1:トゥシ。→アラトゥ。
トゥイシラビ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
取り調べ。
- 用例
- ヌーガラ アイル スタラー、ジュンサガ トゥイシラビ ソーヌ フージ(何かあったのか、巡査が取り調べをしているらしい)。
トゥイシラビーン 喜名,渡慶次,儀間
取り調べる。
- 用例
- アザジューヌ シンカ トゥイシラビーン(字中の人たちを取り調べる)。否:トゥイシララン(取り調べない)希:トゥイシラビーブサン(取り調べたい)過:トゥイシラビタン(取り調べた)継:トゥイシラビトーン(取り調べている)。
トゥイスーバーケー 古堅
取り勝負。
トゥイスーブ 楚辺
闘鶏〔とうけい〕。鶏の雄を闘わせること。
- 用例
- トゥイスーブシェー アシバンキヨー(闘鶏しては遊ぶなよ)。
- メモ
- →トゥイオーラシェー。
トゥイスクナースン 渡具知
とりたてること。大事にすること。
- 用例
- ウヌワラビ ナケーサングトゥ、トゥイスクナーシ シ(その童を泣かさないで、大事にして)。
トゥイスラースン 喜名,渡慶次,儀間
取り集める。取り揃える。
- 用例
- チャンリッパ トゥイスラースン(ちゃんと取り揃える)。否:トゥイスラーサン(取り揃えない)希:トゥイスラーシーブサン(取り揃えたい)過:トゥイスラーチャン(取り揃えべた)継:トゥイスラーチョーン(取り揃えている)。
- メモ
- →トゥイアチミーン。
トゥイタカテー 親志,座喜味
甘やかして育てること。
- 用例
- トゥイタカテー サッティ(甘やかして育てられて)。
トゥイチガイン 喜名,渡慶次,儀間
取り違える。
- 用例
- アワティーネー シナムン トゥイチガインドー(慌てると品物を取り違えるよ)。否:トゥチガラン(取り違えない)希:トゥイチガイブサン(取り違えたい)過:トゥチガタン(取り違えた)継:トゥイチガトーン(取り違えている)。
- メモ
- 音2:トゥイバッペーイン。
トゥイチジュン 喜名,渡慶次,儀間
取り次ぐ。
- 用例
- イスジ トゥイチガントー ナラン(急いで取り次がないといけない)。
トゥイチャメーイン 渡慶次,儀間
取り集める。取り揃える。
- 用例
- フスク ソーラー、アマクマカラ トゥィチャメーインテー(不足しているなら、あちこちから取り集めるさ)。否:トゥイチャメーラン(取り集めない)希:トゥイチャメーイブサン(取り集めたい)過:トゥイチャメータン(取り集めた)継:トゥイチャメートーン(取り集めている)。
- メモ
- →トゥイアチミーン。
トゥイティ 村史
把手。馬車の荷台から馬の鞍に長く伸びた棒状のもの。
トゥイドゥシ 喜名,渡慶次,儀間
酉年。
- 用例
- チャクシガ ヤマトゥカイ ゥンジャシェー、トゥイドゥシ ヤタヌ ハジ ヤッサー(長男が大和に行ったのは、酉年だったはずだよ)。
トゥイナシ 喜名,渡慶次,儀間
取り成し。仲裁。
- 用例
- クンドゥヌ クトー、ワー シージャガ トゥイナシ スンディー(今度のことは、私の兄が取り成すって)。
トゥイヌカンジ 喜名,渡慶次,儀間
鶏冠〔とさか〕。
- 用例
- チビラーサヌ トゥイヌカンジ ヤッサー(見事な鶏冠だ)。
トゥイヌカンジー 座喜味,渡慶次,儀間,大湾
植物。ケイトウ。
- 用例
- ワッタン ナーンカイ トゥイヌカンジー イーテータン(私たちも庭にケイトウを植えてあった)。
トゥイヌクサー 喜名,渡慶次,儀間
取り残した物。
- 用例
- トゥイヌクサー ビカーン ナティ、ソームノー ネーンデー(取り残した物ばかりで、まともな物はない)。
トゥイヌクシ 喜名,渡慶次,儀間
取り残し。
- 用例
- トゥイヌクシヤ ネーニ、ユー ンリヨー(取り残しはないか、よく見なさいよ)。
トゥイヌシシ 大湾
鶏肉。
トゥイヌチビー 長浜
植物。ツルムラサキ。

トゥイヌチビー 楚辺,大湾
植物。オニタビラコ。
- 用例
- トゥイヌチビーヤ タンププカイ ニチョーン(オニタビラコはタンポポに似ている)。
トゥイヌチュ 喜名,渡慶次,儀間
酉の人。酉年生まれの人。
- 用例
- ワッターヤ ミートゥンダ トゥイヌッチュ ヤン(私たちは夫婦とも酉年生まれだ)。
トゥイヌハニー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,大湾
鳥の羽。羽毛。
トゥイヌファ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
酉の方角。
- 用例
- トゥイヌファ ンカティ トゥリ ハイタン(西の方角に向かって飛んで行った)。
- メモ
- トゥイヌファとは西の方角で、時間としては午後6時頃を表す。
トゥイヌファグチ 楚辺
西風。
- 用例
- シラハンヤー、トゥイヌファグチヌ フチャギーサ(涼しいね、西風が吹きよるさ)。
トゥイヌムン 喜名,渡慶次,儀間
鶏の餌。
- 用例
- トゥイヌムン クヮースン(鶏の餌を喰わせる)。
トゥイヌヤー 喜名,渡慶次,儀間
鶏小屋。鳥小屋。
- 用例
- スートゥ マジョーン トゥイヌヤー チュクイン(お父さんと一緒に鶏小屋を造る)。
- メモ
- 音1:トゥイヤー。
トゥイノースン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
取り直す。改めて手に取る。
- 用例
- バッペーティ トゥッテーグトゥ、トゥイノースン(間違って取ったから、取り直す)。否:トゥイノーサン(取り直さない)希:トゥイノーシーブサン(取り直したい)過:トゥイノーチャン(取り直した)継:トゥイノーチョーン(取り直している)。
トゥイバーキ 喜名,座喜味
鶏籠〔にわとりかご〕。目籠〔めかご〕。目の粗いカゴで鶏にかぶせて檻〔おり〕のようにして使う。
- メモ
- 類:ミーバーラー。
トゥイハカライン 喜名,渡慶次,儀間
取り計らう。
- 用例
- ワッター スーガ チャンリッパ トゥイハカラインディー(私の父がちゃんと取り計らうって)。否:トゥイハカラン(取り計らわない)希:トゥイハカイブサン(取り計らいたい)過:トゥイハカタン(取り計らった)継:トゥイハカトーン(取り計らっている)。
トゥイバットゥ 長浜,大湾,牧原
鶏法度。放し飼いの鶏を取り締まる規則。
- メモ
- 放し飼いの鶏が畑や、収穫後に庭に広げた作物を食い荒らさないように定められた内規。牧原では旧2月以降6月までに適用。3羽以上飼ってはならないなどの規則もあった。
トゥイバッペー 喜名,渡慶次,儀間
取り違え。
- 用例
- トゥイバッペー シェーグトゥ、ケーチ チューン(取り違えたので、返してくる)。
トゥイバッペーイン 喜名,渡慶次,儀間
取り違える。
- 用例
- アワティティ トゥイバッペーティ ネーン(慌てて取り違えてしまった)。否:トゥイバッペーラン(取り違えない)希:トゥイバッペーイブサン(取り違えたい)過:トゥイバッペータン(取り違えた)継:トゥイバッペートーン(取り違えている)。
- メモ
- →トゥイチガイン。
トゥイハンスン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
取り損ねる。
- 用例
- ジカヌンカイ ウクリティ、ドゥーヌ ワップー トゥイハンスン(時間に遅れて、自分の分け前を取り損ねる)。否:トゥイハンサン(取り損ねない)希:トゥイハンシーブサン(取り損ねたい)過:トゥイハンチャン(取り損ねた)継:トゥイハンチョーン(取り損ねている)。
トゥイハンラカスン 渡慶次,儀間
取りこぼす。取り損なう。誤って手から落とす。
- 用例
- イャーヤ チャー トゥイハンラカスンヤー(お前はいつも取りこぼすね)。否:トゥイハンラカサン(取りこぼさない)過:トゥイハンラカチャン(取りこぼした)継:トゥイハンラカチョーン(取りこぼしている)。
トゥィヒチビ 儀間
節日のこと。季節の変わり目などに伝統的な年中行事を行う日。
- メモ
- →シチビ。
トゥイヒレー 渡慶次,儀間
交際。付き合い。
- 用例
- チュヌ トゥイヒレーヤ ムチカシームン ヤサ(人付き合いは難しいものだ)。
- メモ
- 音2:ヒレー。
トゥイフクガー 楚辺
鳥肌が立つ様。
- 用例
- ウトゥルハヌ フシガラン、トゥイフクガー ソーン(恐ろしくてたまらず、鳥肌が立っている)。
- メモ
- →キーフクガー。
トゥイブサカッティー 喜名,渡慶次,儀間
取り放題。
- 用例
- トゥイブサカッティー、イャー カッティ シェーワ(取り放題、お前の勝手にしろ)。
トゥイフダ 波平,牧原
{にわとりふだ(鶏札)}。罰金札のひとつ。鶏を放し飼いにした時の罰金。
トゥイホーイン 渡慶次,儀間
取り放題。むやみに取ること。
- 用例
- チカランムンヌ、ウッサキー トゥイホーインディチン アンナー(使いもしないのに、そんなにたくさんむやみに取るってこともあるか)。
トゥイマーイ 牧原
鶏回り。鶏を放し飼いにしてないか見回ること。
- メモ
- 牧原では旧9月から年末にかけて予め各組の佐事に伝達させ、青年が太鼓を叩きながら部落内を回った。
トゥイミー 渡慶次,儀間,楚辺
{とりめ(鳥目)}。斜視。
- 用例
- トゥイミー ナティ マーガ ンチョーラー ワカラン(斜視でどこを見ているか分からない)。
トゥイムッチュン 喜名,高志保,渡慶次,儀間,長浜,古堅
取り持つ。優遇する。接待する。取りざたする。有名になる。
- 用例
- シージャンチャー トゥイムッチュン(先輩たちを接待する)。否:トゥイムッタン(取り持たない)希:トゥイムッチーブサン(取り持ちたい)過:トゥイムッチャン(取り持った)継:トゥイムッチョーン(取り持っている)。
トゥイムルスン 喜名,渡慶次,儀間
取り戻す。
- 用例
- アリカイ ケートゥラッテーシ トゥイムルスン(彼に取られたのを取り戻す)。否:トゥイムルサン(取り戻さない)希:トゥイムルシーブサン(取り戻したい)過:トゥイムルチャン(取り戻した)継:トゥイムルチョーン(取り戻している)。
トゥイムンジェーク 渡慶次,儀間,楚辺
{とりものざいく(盗り物細工)}。泥棒。
- 用例
- トゥイムンジェーコー イチマディン チヂカンサ、アトー バチ カンジュサ(泥棒はいつまでも続かないよ、後は罰を被るよ)。
トゥイメー 喜名,渡慶次,儀間
取り前。取り分。まだ取ってない模合のことにもいう。
- 用例
- ムエーヌ トゥイメーヌ アグトゥ、ウリ ソーグヮチヂケー スサ(模合の取り分があるから、それを正月の足しにするよ)。
- メモ
- 対:ハライメー。→ウクイメー。
トゥイヤー 伊良皆
鳥小屋。鶏小屋。
- メモ
- 音1:トゥイヌヤー。
トゥイヤンジュン 喜名,渡慶次,儀間
取り損ねる。失敗する。
- 用例
- コーティ トゥラサンネー ワラバー チム トゥイヤンジュンドー(買ってやらないと、子どもの機嫌を取り損ねるよ)。否:トゥイヤンラン(損ねない)希:トゥイヤンジーブサン(取り損ねたい)過:トゥイヤンタン(損ねた)継:トゥイヤントーン(損ねている)。
- メモ
- 取りはしたものの、自分が取りたいのではなく失敗した時などに使う。また、人の機嫌を損なった時にも使う。
トゥイユシーン 喜名,渡慶次,儀間
取り寄せる。
- 用例
- シェークドーグヌ ネーングトゥ、マチカラ トゥイユシーン(大工道具がないから、町から取り寄せる)。否:トゥイユシラン(取り寄せない)希:トゥイユシーブサン(取り寄せたい)過:トゥイユシタン(取り寄せた)継:トゥイユシトーン(取り寄せている)。
トゥイン 座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知
取る。とる。
- 用例
- ワンガ イチバンサチ トゥイン(私が一番先に取る)。ワッター ガニ トゥンガル ゥンジョーンムン(我々はカニをとりに行ったのに)。否:トゥラン(取らない)希:トゥイブサン(取りたい)過:トゥッタン(取った)継:トゥットーン(取っている)。イャーガ トゥイユースンナー(お前が取れるか)。
トゥイン チカミン ナラン 渡慶次,儀間,楚辺
どうしようもない。掴みどころがない。始末に負えない。
- 用例
- チュガ イーシン チカングトゥ、トゥイン チカミン ナラン(人の言うことも聞かないから、どうしようもない)。
- メモ
- →チャーン ナラン。
トゥインチュン 喜名,渡慶次,儀間
取り入れる。
- 用例
- タムンヤーンカイ タムン トゥインチュン(薪小屋に薪を取り入れる)。否:トゥインカン(取り入れない)希:トゥインチーブサン(取り入れたい)過:トゥインチャン(取り入れた)継:トゥインチョーン(取り入れている)。
トゥー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
数詞。10。とお。10歳。
- 用例
- イャーヤ トゥーヤ ナトーミ(お前は10歳にはなっているか)。
- メモ
- →ティー。
トゥー 喜名,渡慶次,儀間,長浜
幼児語。吐き出す様。
- 用例
- ヘーク トゥー シェー(早く吐き出せ)。
- メモ
- 類:ペッ・ヲー。
ドゥー 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,古堅,大木
①身体。胴。
②自分。
- 用例
- ①チャッサ モーキティン、ドゥーンレー ヤンジーネー ヌーン ナラン(どんなに儲けても、体を壊したらどうしようもない)。ドゥー ヤマチャン(体を痛めた)。②ウンナムノー ドゥークルル スルヨー(そんなことは自分でやるんだよ)。
ドゥー タブイン 喜名,渡慶次,儀間
体力を温存する。
- 用例
- パタパタ サンヨークー ドゥー タブイン(ばたばたせずに体力を温存する)。
ドゥーアガチ 喜名,渡慶次,儀間,長浜
{じぶんあがき(自分足掻き)}。自活。自力で生活すること。
- 用例
- ドゥーアガチ シ ハマトーン(自活して、頑張っている)。
ドゥーアガミ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
自己崇拝。うぬぼれ。
- 用例
- ドゥーアガミヌ チューサヌ、チャーン ナランル アンデー(自己崇拝が強くて、どうしようもないんだよ)。
- メモ
- 音2:ドゥーウヤメー。
トゥーアサ 喜名,渡慶次,儀間
遠浅。
- 用例
- トゥーアサ ヤティン、ウメー チャー キー チキリヨー(遠浅でも、海はいつも気をつけなさいよ)。
ドゥーアシビ 喜名,渡慶次,儀間,長浜
ひとり遊び。
- 用例
- ウヌ ワラベー、ウンナゲー ドゥーアシビ ソール(その子は、長いこと一人遊びしているね)。
- メモ
- 音2:ドゥームイ。
ドゥーアタイ 座喜味
自分に思い当たること。
- メモ
- →ウチアタイ。
ドゥーアンマサン 座喜味,大湾
体が痛いために体調が悪い。身体全体がだるい。
- 用例
- ドゥーアンマサヌ ダトーッサー(体が痛くてだれているよ)。
- メモ
- →音1:①アンマサン。
トゥーイ 喜名,渡慶次,儀間
通り。
- 用例
- イャーガ イヌ トゥーイ、マチゲー ネーランタン(お前の言う通り、間違いなかった)。ウヌ トゥーイ ヤイビーサ(その通りです)。
ドゥーイッペー 喜名,渡慶次,儀間,古堅
体いっぱい。体中。全身。総身。
- 用例
- ドゥーイッペー ヰーゴー ゥンジトーン(体中に疥癬が出ている)。
トゥーイミチ 喜名,渡慶次,儀間
通り道。通路。
- 用例
- ウマー ワランチャー トゥーイミチ ナトーン(そこは子どもたちの通路になっている)。
トゥーイン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,古堅
通る。通用する。
- 用例
- ウマー ミチヌ グナサグトゥ、アマカラ トゥーインテー(そこは道が小さいから、あそこから通るさ)。ウンナ シーヨーシン トゥーインナー(そんなやり方でも通用するのか)。否:トゥーラン(通らない)希:トゥーイブサン(通りたい)過:トゥータン(通った)継:トゥートーン(通っている)。
トゥーイン 喜名,渡慶次,儀間
問う。尋ねる。
- 用例
- アルヒ ナー トゥータンディ ウヌ クヮンカイ(ある日もう聞いたって、その子に)。マーガ ヤラ ワカランネー、チュンカイ トゥーイン(どこなのか分からいなら、人に尋ねる)。否:トゥーラン(聞かない)希:トゥーイブサン(聞きたい)過:トゥータン(聞いた)継:トゥートーン(聞いている)。
ドゥーウミー 比謝
自分の思い。
- 用例
- アレー キジムナー ヤタンディチ、ドゥーウミー ソーン(あれはキジムナーだったと、自分で思っている)。
ドゥーウヤメー 喜名,渡慶次,儀間
自己崇拝。うぬぼれ。自尊。自賛。
- 用例
- ドゥーウヤメービカーン シェー、ヌーン ナランサ(自尊してばかりでは、何にもできないよ)。
- メモ
- →ドゥーアガミ。
ドゥーガッサン 喜名,渡慶次,儀間
身軽である。身軽によく働く。
- 用例
- ドゥーチュイムン ヤグトゥ ドゥーガッサン(独身だから身軽だ)。
ドゥーカッティ 長浜
自分勝手。身勝手。
- メモ
- 音1:ドゥーカッティー。
ドゥーカッティー 喜名,渡慶次,儀間
自分勝手。身勝手。
- 用例
- ドゥーカッティービカーン シ、チュガ イーシェー チカンル アンデー(自分勝手ばかりして、人のいう事は聞かないんだよ)。ドゥーカッティー シーネー、バッベーインドー(自分勝手すると、間違えるよ)。
- メモ
- 音1:ドゥーカッティ。
ドゥーカンゲー 喜名,渡慶次,儀間,大湾
自分だけの考え。独断。
- 用例
- ドゥーカンゲービカーン スシヤカ、チュヌ イーシン チチュシェー マシヤサ(自分一人だけで考えるより、人の意見も聞いた方がいいよ)。
トゥーキーン 渡慶次,儀間
透ける。
- 用例
- ヌヌヌ ウスサヌ トゥーキーン(布が薄くて透ける)。否:トゥーキラン(透けない)過:トゥーキタン(透けた)継:トゥーキトーン(透けている)。
ドゥークサミチ 伊良皆
勝手にひとりで怒ること。
- メモ
- 音1:ドゥーグサミチ。
ドゥーグサミチ 喜名,渡慶次,儀間,長浜
勝手にひとりで怒ること。
- 用例
- ドゥーグサミチ シ、ヌール カンゲートーラー ワカラン(勝手に怒って、何を考えているのか分からない)。
- メモ
- 音1:ドゥークサミチ。
ドゥークス 古堅
{ろうくそ(蝋糞)}。ろうそくの燃えがら。
- 用例
- ドゥークスヌ、ウッサ タマトータン リガラーヤ(ローソクの燃えかすが、たくさん溜まっていたとかね)。
ドゥークル 座喜味,高志保,渡慶次,儀間,比謝
自分で。自分自身で。
- 用例
- ウッピグヮーヤ ドゥークル ナイサ(そのくらいは自分でできるよ)。ワカサレー イェーキンチョー ドゥークルシ ナイクトゥ(若いと金持ちには自分でなれるから)。ドゥーチュイ ムヌ イヤギーシガ、スグ ウヌ フトゥケー ドゥークルグヮー ドゥキナイギンレー(ひとりものを言いよるが、すぐその仏は退きよるよ)。
- メモ
- 類:ワンクル。
ドゥーグルサン 儀間,古堅,大木
心苦しい。恐縮する。
- メモ
- 音1:ドゥーグラサン・ルーグラハン。
ドゥークルビ 座喜味,伊良皆
自分で転ぶこと。自分のせいで失敗すること。
- 用例
- イチョーシガ、ウレー ドゥークルビシル ヲゥンドーヤー(言っているのに、彼は自分で転んでいるんだよ)・伊。
- メモ
- 子どもが言うことも聞かずに走って転んだときなどに使う。また、事業など、本人の未熟さや不注意のせいで失敗したときなどにもつかう。
トゥーサ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,長田
遠い所。
- 用例
- トゥーサンカイ イカヤカ、チカサヲゥティ コーラナ(遠い所に行くより、近い所で買おうよ)。
- メモ
- 対:チカサ(近い所)。
ドゥーサー(~ドゥーサー) 喜名,渡慶次,儀間,古堅
~同士。
- 用例
- ドゥシンチャードゥーサー アシビーガ イチュン(友だち同士で遊びに行く)。チルミードゥーサー アチマトーン(同級生同士が集まっている)。
- メモ
- 音1:~ルーサー。
トゥーサヌイェーカ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
遠い親戚。遠縁。
- 用例
- トゥーサヌイェーカヤカ、チカサヌ ケートゥナイトゥ ユー ヒラリ(遠くの親戚より、近くの隣近所とよく付き合いなさい)。
- メモ
- →ウスイェーカ。
トゥーサン 喜名,渡慶次,儀間
遠い。
- 用例
- ナーファマディリネー トゥーサンヤー、ナー イフェー チカサレー イチヤッサルムン(那覇までは遠いね、もう少し近ければ行きやすいのに)。
- メモ
- 音1:トゥーハン。対:チカサン・チカハン・チチャサン(近い)。
トゥーシヌミー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,大木
{とうしのあな(東司の穴)}。豚舎兼便所の穴。
- 用例
- ンカシェー、トゥーシヌミーンカイ ウティール グナワランチャーン ヲゥタン(昔は、便所の穴に落ちる小さな子もいた)。
- メモ
- 糞を落とす穴で、下には豚を飼っていた。尿や便の落ちるところ。
ドゥージママ 喜名,渡慶次,儀間
自分勝手。
- 用例
- チュイングヮ ナティ、ジコー ドゥージママ ヤン(一人っ子で、とても自分勝手である)。
ドゥージル 古堅
料理。ヘチマなどを炒めるときに具材から出る水分。
ドゥースク 喜名,儀間,瀬名波,長浜,大湾
体を傷めること。怪我をする。
- 用例
- ドゥースク ナイン(健康を損ねる)。ヤナガンマリ スンディ、ドゥースク ナインドー(悪ふざけをしたら、体を傷めるよ)。
トゥースン 喜名,渡慶次,儀間
通す。
- 用例
- ハーイカイ イーチュー トゥースン(針に糸を通す)。否:トゥーサン(通さない)希:トゥーシーブサン(通したい)過:トゥーチャン(通した)継:トゥーチョーン(通している)。
トゥーターチ 喜名,波平,都屋,高志保,儀間,宇座,瀬名波,長浜,古堅,大木,牧原
数詞。12。
ドゥーダルサン 喜名,渡慶次,儀間
体がだるい。
- 用例
- ハナヒチ カカティ、チヌーカラ ドゥーダルサン(風邪をひいて、昨日から体がだるい)。
トゥータン 喜名,渡慶次,儀間
トタン。
- 用例
- トゥータンヌ マンドーグトゥ、ウリサーニ ヤーヌイーヤ タックヮーサナ(トタンがたくさんあるから、それで屋根は造ろうよ)。
トゥータンヤー 喜名,渡慶次,儀間
トタンで屋根を葺いた家。
- 用例
- ガヤヤーカラ トゥータンヤーンカイ チュクイケーイン(茅葺家からトタン屋根に造り替える)。
トゥーチ 喜名,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,大木,比謝矼,牧原,長田
いつも。ずっと。何かにつけて。
- 用例
- トゥーチ サキビカーン クヮティ、ヌーサルムンガ(いつも酒ばかり食らって、何様のつもりか)。トゥーチ アン ソーン(ずっとそうしている)。
- メモ
- →イチグ。
トゥーチガトゥーチ 比謝
いつもいつも。
- 用例
- トゥーチガトゥーチ、カンシヤー、ウンジュカラ ムル クヮッチーシミラッティ(いつも、こうしてね、あなたからみんなご馳走をしてもらって)。
ドゥーチュイ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
自分ひとり。
- 用例
- アママディ ドゥーチュイシ イチー スンナー(あそこまで自分ひとりで行けるの)。
ドゥーチュイアッチー 喜名,渡慶次,儀間
ひとり歩き。人の力を借りずに自分で歩くこと。
- 用例
- アネッ、ヤガテー ドゥーチュイアッチー ナインドー(ほら、やがてひとり歩きできるよ)。
ドゥーチュイバイ 喜名,渡慶次,儀間
ひとり先に行くこと。
- 用例
- アバーヤ ドゥーチュイ バイシ ゥンジティ ハイタン(姉さんは一人で先に出て行った)。
ドゥーチュイムニー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜
独り言。
- 用例
- アンシ ドゥーチュイムニー スヌ チュン ヲゥル(そんなに独り言をする人もいるもんだ)。
ドゥーチュイムン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
独り者。
- 用例
- ドゥーチュイムン ヤシガ、ムヌン カレー ヲゥガヤー(独り者だが、ご飯も食べているかな)。「ワンネー ナー トゥジックヮン ヲゥラン ドゥーチュイムンル ヤンドー」ンチャグトゥ(「私はもう妻子もいない、独り者なんだよ」と言ったから)。
ドゥーチュイワレー 喜名,渡慶次,儀間
ひとり笑い。
- 用例
- ドゥーチュイワレー シ、ヌー ワラトーガ(ひとり笑いして、何を笑っているの)。
- メモ
- 思い出したり想像したりして、ひとりで笑うこと。
ドゥーヂュクイ 喜名,渡慶次,儀間
体つき。体格。
- 用例
- ドゥーヂュクイ ユタサヌ グテーン マンドーン(体格が良く力も強い)。
トゥーティークー 喜名,親志,渡慶次,儀間,渡具知,長田
土帝君。
- メモ
- 中国の土地神信仰に起源を持ち、沖縄本島では農業神として広く信仰される。祠には鍬を担いだ像などが祀られていた。村内では喜名、親志、長田で祀られてきた。喜名の土帝君は村指定文化財。
トゥーティーチ 喜名,座喜味,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,古堅,大木,牧原
数詞。11。
ドゥーテー 渡慶次,儀間,大湾
胴体。体格。身体。
- 用例
- ドゥーテー ガンジューギサンヤー(身体が頑丈そうだね〈立派な体格をしているね〉)。ドゥーテー マギサン(体が大きい)。
ドゥーテーターチュー 長浜
双発機。2機のエンジンを備えた飛行機。
トゥートゥー 喜名,渡慶次,儀間,長浜,古堅
つばをトゥッと吐きだす様。
- 用例
- トゥンペー トゥートゥー(唾を吐く)。
ドゥーナー 座喜味,渡慶次,儀間,宇座,長浜
自分たち。銘々。我々。
- 用例
- ドゥーナーヤ、マタ イチ アチマイガ(我々は、またいつ集まろうか)。
- メモ
- →アガター。
ドゥーナークル 渡慶次,儀間
自分たちで。我々で。私たちで。銘々で。
- 用例
- クンドゥカラー ドゥーナークル キミティ イカヤー(今度からは自分たちで決めていこうね)。
- メモ
- 音2:ワッタークル。
ドゥーナーター 喜名,儀間,楚辺
自分たち。我々。私たち。
- 用例
- ドゥーナータークルン ナイル スルヨー(自分たちにもできるんだよ)。
- メモ
- →アガター。
ドゥーナーバナシ 伊良皆
内輪の話。
ドゥーニー 喜名,高志保,渡慶次,儀間,瀬名波,比謝,古堅,大木
うわ言。呻(うめ)き。
- 用例
- パーパーヤ、チヌーユルヤ ドゥーニー スタンレー(おばあさんは、昨夜はうわ言を言っていたよ)。ハカグヮートーティ ドゥーニー シ(お墓でうめいていて)。
- メモ
- 熱にうかされてうわごとを言うこと。
ドゥーニー 楚辺
同年。
- 用例
- ドゥーニーシンカシ マニアーイサニ(同年生で間に合うでしょう)。
トゥーヌチュン 喜名,渡慶次,儀間
遠のく。
- 用例
- イェーカ ヤティン タッタイ トゥーヌチュンヤー(親戚でも次第に遠のくね)。否:トゥーヌカン(遠のかない)過:トゥーヌチャン(遠のいた)継:トゥーヌチョーン(遠のいている)。
トゥーバル 楚辺
遠くにある畑。集落の外れある畑。
- 用例
- トゥーバルカイ ゥンジョータレール、ニッカ ナトーンレー(遠い所の畑に行っていたので、遅くなったんだよ)。
トゥーハン 楚辺
遠い。
- 用例
- ワンガ カユトール ガッコーヤ トゥーハン(私が通っている学校は遠い)。
- メモ
- →トゥーサン。
ドゥーヒ 渡慶次,宇座,大湾,古堅
龍樋。
- 用例
- スイナカイヤ ドゥーヒヌカーンチ アイビーセーヤ(首里には龍樋の泉ってありますよね)。イャーヤ メーナチ ドゥーヒヌクチンカイ グクヮン ウチキティ シーバイ スンディ イシガ、ウレー フントーヤミ(お前は毎日、龍樋の口に五貫を置いて小便するというが、それは本当か)。
ドゥーヒガミ 渡慶次,儀間
自分で勝手にひがむこと。
- 用例
- ターン ヌーリン イランシガル、ドゥーヒガミル ソーンデー(誰も何も言ってないのに、自分で勝手にひがんでいるんだよ)。
ドゥーフー 伊良皆
自己流。
- メモ
- →ジフー。
ドゥーブク 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺
胴服〔どうぶく〕。袴と対で着用する踊り衣装。
ドゥーブニ 座喜味,渡慶次,儀間,長浜
体と骨。体全体のこと。
- 用例
- ニンジ ヂューサイネー、ドゥーブニ ヤムンドー(眠り過ぎると、体の骨が痛くなるよ)。
ドゥーフミー 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間
自画自賛。自分のことを褒める。
- 用例
- ドゥーフミービカーン スグトゥ、アリガ ハナシーヤ チチブサー ネーン(自賛ばかりするから、彼の話は聞きたくない)。
トゥーマーイ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
遠回り。
- 用例
- ジカノー アグトゥ トゥーマーイ シ イチュサ(時間はあるから遠回りして行くさ)。
- メモ
- 類:トゥーミグイ。
トゥーマーシ 喜名,渡慶次,儀間
遠回し。
- 用例
- ワンガ トゥーマーシニ チチ ンジュサ(私が遠回しに聞いてみるさ)。
ドゥーマーラ 楚辺
体全体。
- 用例
- ドゥーマーラ イッペー ヰーゴー カチョーサ(体中疥癬が出ているさ)。
- メモ
- 音1:ドゥーマール・ドゥーマールー。
ドゥーマール 喜名,渡慶次,儀間
体全体。
- 用例
- イリガサー カカティ ドゥーマール イッペー フチゥンジトーン(麻疹に罹って、体中湿疹が吹き出ている)。
- メモ
- 音1:ドゥーマーラ・ドゥーマールー。
ドゥーマールー 長浜
体全体。
- メモ
- 音1:ドゥーマール・ドゥーマーラ。
ドゥーマカネー 長浜
自弁。自ら費用を負担すること。
ドゥーマギー 伊良皆,大湾
体が大きい人。
トゥーミーチ 喜名,儀間,長浜,古堅,大木,牧原
数詞。13。
トゥーミグイ 楚辺
遠回り。
- 用例
- ユッカイ トゥーミグイ ソーッサー(かなり遠回りしてしているね)。
- メモ
- 類:トゥーマーイ。
トゥーミチ 喜名,渡慶次,儀間
遠い道のり。遠路。
- 用例
- イャーヤ トゥーミチ アッチ チェーサヤー(お前は遠い道のりを歩いてきたね)。
ドゥームイ 座喜味,伊良皆,大湾
{じしゅ(自守)}。ひとり遊び。
- 用例
- ワンネー ドゥームイ ソーン(私は一人で遊んでいる)。
- メモ
- 年寄りが一人で過ごす場合にもこの表現を用いることがある。→ドゥーアシビ。
ドゥームチ 座喜味,楚辺
身持ち。立ち振る舞い。物腰。
- 用例
- カーギシガタ、ドゥームチ チュラカーギー ヤサ(容姿、身持ちも美しい人だ)。
- メモ
- 音2:ドゥームチナイ。
ドゥームチグルサン 大木
居づらい。折り合いが悪く生活しにくい。
ドゥームチナイ 大木
身持ち。立ち振る舞い。物腰。
- メモ
- →ドゥームチ。
ドゥームトゥ 座喜味,大湾
①胴。身体。
②自分。
ドゥーメー 喜名,渡慶次,儀間
自分でやるべきこと。
- 用例
- ドゥーメーヤ シッカラル、チュヌ ティガネーヤ スンドー(自分のことはやってから、人の手伝いはするんだよ)。
ドゥーヤッサン 喜名,高志保,渡慶次,儀間
容易い。簡単。
- 用例
- ムチカシークトゥ ヤティン、ムルッシ シェーワカラードゥーヤッサン(難しい事でも、皆でやれば容易い)。
- メモ
- 音1:ルーヤッサン。
ドゥーヤッシー 渡具知,大木
容易いこと。簡単なこと。
- 用例
- スー、ウレー イッペー ドゥーヤッシー(お父さん、それはとても容易い)。
- メモ
- 音2:ルーヤシムン。
ドゥーヤファラサン 喜名,渡慶次,儀間
身体が弱い。病弱。
- 用例
- ワッター スーン アンマーン ドゥーヤファラサン(私の父も母も病弱だ)。
ドゥーヤマシグトゥ 伊良皆
怪我をすること。
ドゥーヤンメー 喜名,渡慶次,儀間
{じびやう(自病)}。自分で病気だと思い込むこと。
- 用例
- マーン ワッサー ネーンシガ、ドゥーヤンメール ヤンデー(どこも悪くないのに、自分で病気だと思い込んでいるんだよ)。
ドゥーユイ 渡慶次,儀間
{じぶんゆゑ(自分故)}。自業自得。
- 用例
- シーヤンジュシン ドゥーユイル ヤンドー(失敗するのも自分によるものだよ)。
ドゥーヨージョー 村史
自分養生。自己療法。民間療法。伝承的な治療法。
トゥール 喜名,上地,渡慶次,儀間,楚辺,長田
行灯〔あんどん〕。提灯〔ちょうちん〕。
- 用例
- トゥール ムッチ イケー(提灯を持って行け)。
トゥールーガマ 伊良皆,渡具知
地名。渡具知の海岸にあるガマの名称。通抜穴の意。
- メモ
- 豆腐を作るときに潮水を汲んだところ。
トゥールーグサグヮー 座喜味
植物。ホオズキ。
- メモ
- →トーハナビー。
トゥールクヮックェー 楚辺
子どもの遊び。かくれんぼ。
- 用例
- ワランチャー アチマティ、トゥールクヮックェーシ アシダン(子どもたちが集まって、かくれんぼをして遊んだ)。
- メモ
- →カックンゴーリー。
トゥールムッチャー 波平
結婚式の行列で提灯を持つ役目。
- メモ
- 婿方から嫁を迎えに行くとき、婿方と嫁方から10歳頃の子ども各1人を出し、計2人で提灯持ちをした。
ドゥーゥンブサン 喜名,渡慶次,儀間
体が重い。動きが鈍い。
- 用例
- ドゥーゥンブサヌ、シクチ イーチキティン バチンクヮーン(動きが鈍くて、仕事を言いつけても役に立たない)。
トゥカ 喜名,渡慶次,儀間
数詞。10日。
- 用例
- トゥカ アマイ ナイシガ、ヌーヌ アティン ネーラン(10日余りになるが、何の音沙汰もない)。
トゥガ 喜名,渡慶次,儀間,渡具知
科〔とが〕。罪。罰〔ばつ〕。
- 用例
- トゥイオーラシェービカーン シーネー イチカー トゥガ アタインドー(闘鶏ばかりしていたら、いつかは罰されるよ)。ワンガ イーネー トゥガ ヤグトゥ(私が言うと、罪だから)。
トゥカー 座喜味,長浜,楚辺,大湾
猫を呼ぶ掛け声。
- 用例
- トゥカーヨー、マーンカイ クヮックトーガヤー(「トゥカー」、どこに隠れているかね)。
- メモ
- →カーカー。
トゥカートゥカー 座喜味,長浜,楚辺,大湾
猫を呼ぶ掛け声。
- メモ
- →カーカー。
トゥガイ 喜名,渡慶次,儀間
尖端。尖ったもの。
- 用例
- ウヌ トゥガイヤ アブナサグトゥ、アマンカイ ウチョーケー(その尖いは危ないから、あそこに置いておきなさい)。
トゥガイー 楚辺
牛の名前のひとつ。
- 用例
- ウシヌ チヌヌ トゥガトーシカイ、トゥガイーディ イータン(牛の角が尖っているのに、トゥガイーといっていた)。
トゥガイヒガイ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
あちこち尖っていること。でこぼこ。
- 用例
- トゥガイヒガイヌ マンリ ウレー チカーランレー(あちこち尖っているから、それは使えないな)。
トゥガイン 喜名,渡慶次,儀間
尖る。
- 用例
- ヨーイグヮー シーネー、イフェー トゥガインテー(もう少し削ると、少しは尖るさ)。ウヌ ボーヌ サチヤ トゥガトーン(その棒の先は尖っている)。継:トゥガトーン(尖っている)。
トゥカキン 村史
魚名。イソマグロ。
トゥカシチペークー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,比謝矼
渡嘉敷ペークー。渡嘉敷兼副。
- メモ
- 渡嘉敷ペークーは、頓智などに優れた才能を持ち、ペークーが主人公となった数多くの頓智話は沖縄に広く伝承されている。ペークーは1750年首里赤田村に生まれ、後に中頭の北谷間切桑江に移り1844年に95歳で亡くなった。
トゥカジャー 村史
魚名。ニザダイ科、クロハギ属の魚類。
- メモ
- →クスカー。
トゥカスン 喜名,渡慶次,儀間
溶かす。
- 用例
- ミジカイ クー トゥカスン(水に粉を溶かす)。否:トゥカサン(溶かさない)希:トゥカシーブサン(溶かしたい)過:トゥカチャン(溶かした)継:トゥカチョーン(溶かしている)。
トゥカヂチ 座喜味,伊良皆,波平,宇座,瀬名波,長浜,比謝,古堅,比謝矼
十日月。
- 用例
- トゥカヂチェー ニジ、サンジ マングラ アガイルフージ(十日月は2時、3時頃上がるようだ)。
トゥガニン 喜名,渡慶次,儀間
科人。罪人。
- 用例
- ンナトゥカラ トゥガニン ハクローン(港から罪人を連行している)。
トゥガミーン 喜名,渡慶次,儀間
咎める。非難する。
- 用例
- ワッサル アグトゥ、トゥガミラリーシェー アタイメー ヤサ(悪いんだから、非難されるのは当然だよ)。否:トゥガミラン(咎めない)希:トゥガミーブサン(咎めたい)過:トゥガミタン(咎めた)継:トゥガミトーン(咎めている)。
トゥガラスン 喜名,渡慶次,儀間
尖らせる。
- 用例
- ボーヌ サチ トゥガラスン(棒の先を尖らせる)。否:トゥガラサン(尖らせない)希:トゥガラシブサン(尖らせたい)過:トゥガラチャン(尖らせた)継:トゥガラチョーン(尖らせている)。
トゥギ 楚辺
親族語彙。{とじ(刀自)}。妻。
- メモ
- 音1:トゥジ。
トゥキーン 喜名,渡慶次,儀間
溶ける。
- 用例
- コーリヌ トゥキーン(氷が溶ける)。否:トゥキラン(溶けない)過:トゥキタン(溶けた)継:トゥキトーン(溶けている)。
ドゥキーン 喜名,高志保,渡慶次,儀間,楚辺
退ける。
- 用例
- アマトーシェー カタハランカイ ドゥキーン(余っているのは傍らに退ける)。否:ドゥキラン(退けない)希:ドゥキーブサン(退けたい)過:ドゥキタン(退けた)継:ドゥキトーン(退けている)。
トゥキシ 座喜味,高志保,渡慶次
地名(読谷村渡慶次)。
トゥキシ ジーマ 渡慶次,儀間,大湾
地名(読谷村渡慶次と儀間)。
- メモ
- 隣接する二つの地域を並べていう呼び方。
トゥキシ ジフー 渡慶次,村史
{とけしじふ(渡慶次自負)}。字民性。渡慶次の人は自尊心が強く、誰よりも先んじて行おうとすること。
トゥキシカタノー 喜名,渡慶次
渡慶次の地名。渡慶次潟野馬場。

- メモ
- 渡慶次の馬場があった場所。首里から来た役人が残波岬で狩猟をする際、渡慶次の屋号名嘉を休息所とし、乗馬の稽古をしたことが渡慶次潟野馬場の由来とされる。毎年旧6月25、26日は、飾り付けをしたヌイウマ(乗馬)が各地から集まった。各家庭ではカタノージン(晴着)や重箱を用意して楽しんだ。ゥンマスーブ(馬勝負)が終わると、その場で角力大会が始まった。角力大会は現在も、旧6月25日前後の日曜日に青年会主催で行われる。現在跡地には記念碑が建立されている。
トゥキシバル
{渡慶次原}。渡慶次の小字。
トゥキシンチュ 渡慶次
渡慶次の人。
トゥキシントーバル
{渡慶次当原}。大湾の小字。
ドゥキナスン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
移動させる。退ける。
- 用例
- ウヌ ニムチェー ジャマ ヤグトゥ ドゥキナスン(その荷物は邪魔だから移動させる)。ジャマナティ、ウマカラ ドゥキナレー(邪魔になって、そこから退きなさい)。否:ドゥキナサン(退けない)希:ドゥキナシーブサン(退けたい)過:ドゥキナチャン(退けた)継:ドゥキナチョーン(退けている)。
トゥク 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
床。床の間。
- 用例
- サキビンヤ トゥクンカイ ウッチェーン(酒瓶は、床の間に置いている)。
- メモ
- 音2:トゥクヌメー。
トゥク 喜名,渡慶次,儀間
①得。②徳。
- 用例
- ①クンドゥヌ シクチヤ モーキティ トゥク シチャンヤー(今度の仕事は儲けて得したね)。②チャー ユヌッチュカイ トゥクヌ タックゥトーサ(いつも同じ人に徳がついているさ)。
ドゥク 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,渡具知,古堅,大木,牧原,長田
あまりに。すごく。とても。
- 用例
- ドゥクカラ チュヌクトゥンカイ カムイヂューサヌ、チャーン ナラン(あまりにも人にことをかまいすぎて、どうしようもない)。ナー ドゥク ヘーサン(もうあまりにも早い)。ハルヌ ドゥク アラサッティナランナヤーニ(畑があまりにも荒らされてしまって)。ドゥク チュラサヌ(あまりにも美しくて)。
- メモ
- 音1:ルク。
ドゥク 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
毒。
- 用例
- ドゥクヌ イッチョー ネーンガヤー、ダー ワンカラ カリンダ(毒が入っていないか、どれ私から食べてみよう)。
ドゥクグサ 座喜味,伊良皆
植物。トウダイグサ。燈台草。
- メモ
- 類:ヰーマーチ。茎が折れやすく、折ると白い液が出る。山羊にあげるとドゥク(毒)といい、与えないようにした。
ドゥクゲーシ 喜名,高志保,楚辺
毒返し。
- メモ
- ハブに咬まれると血を吸い出して毒が体中にまわらないように強く縛る。ハブを捕らえて外で煮て、咬まれた人にその煮汁を飲ませる。その人は一晩家の中に入れずに外に寝かせる(高志保)。カミソリで血を出して足を高くあげておいた(喜名)。ドゥクゲーシとして豚の油と黒糖をこねたものをつけることもあった(楚辺)。
ドゥクゲールー 渡具知
両生類。オキナワアオガエル。
- メモ
- →シーバイウヮータ。
トゥクジーバル
{徳地原}。楚辺の小字。
トゥグチ 渡具知
地名(読谷村渡具知)。
トゥグチ クチ 渡具知
{とぐちくち(渡具知口)}。字民性。渡具知の人は雄弁家だということ。
トゥグチ ムルビサー 古堅,村史
{とぐちもろびさ(渡具知諸足)}。字民性。付和雷同。渡具知の人は、みんな足並みを揃えて行動すること。
トゥグチヌハーマ 瀬名波,大湾,古堅
渡具知の浜。
- メモ
- 遠足で人気があった。砂浜がきれいで、岩山もあり、見晴らしがよい。
トゥグチンチュ 喜名,渡慶次,儀間,渡具知,古堅
渡具知の人。
トゥクトゥ 渡慶次,儀間
とくと。じっくり。よくよく。
- 用例
- トゥクトゥ カンゲーティカラ、イーヘンジ チカシェー(よくよく考えてから、よい返事を聞かせなさい)。
トゥクヌメー 長浜,大湾
床の間。
- メモ
- →トゥク。
トゥクバーヤ 喜名,渡慶次,儀間
床柱。
- 用例
- トゥクバーヤンカイ キジェー チキランキヨー(床柱に傷をつけるなよ)。
トゥクブサー 大湾
徳武佐。大木の拝所の名称。
- メモ
- 大木では旧9月13日の十三夜(ジューサンヤー)に徳武佐祭として、1年の無事と繁栄を願う。字都屋のティラガマと同様、こちらも戦乱の世に北山から逃れてきた按司(武士)が隠れた洞窟との伝承を持つ。徳武佐とは「徳のある武士」の意で、ここに隠れしのいだ按司が再興したことに由来するといわれる。
トゥクマ 座喜味,渡慶次,儀間,瀬名波,渡具知,古堅,大木,比謝矼
①所。場所。②助数詞。~か所。
- 用例
- ①ンリラン トゥクマンカイ クヮックイン(濡れない所に隠れる)儀。ワームン トゥクマ(私の所)。アル トゥクマンカイ ヤミッチュヌ ヲゥテールバーテー(ある所に病人がいたわけさ)。②ワックヮサンヨークー チュトゥクマンカイ アチミリヨー(崩さずに1か所に集めなさいよ)。
- メモ
- 音1:トゥクル。チュトゥクマ(1か所)、タトゥクマ(2か所)、ミトゥクマ(3か所)と数える。
トゥクムチ 渡慶次,儀間
徳がある(人)。
- 用例
- イークトゥガ チヂチ アンシ トゥクムチ ヤル(よいことが続いて、なんて徳があるんでしょうね)。
トゥクル 喜名,渡慶次,儀間
①所。場所。②助数詞。~か所。
- 用例
- ①ヰートゥクルンカイ ジー コーテーン(いい所に土地を買ってある)。②タトゥクルヌ ブン コーイガ イチュン(2か所の分を買いに行く)。
- メモ
- 音1:トゥクマ。チュトゥクル(1か所)、タトゥクル(2か所)、ミトゥクル(3か所)と数える。
トゥクルアチサ 渡慶次,儀間
二十四節気のひとつ。処暑〔しょしょ〕。
トゥクルドゥクル 喜名,渡慶次,儀間
所々。
- 用例
- トゥクルドゥクル イミクジン ワカラン ナイン(所々で意味が分からなくなる)。
トゥクルバレー 儀間,大湾,古堅,大木
所払い。村八分。追放すること。
- 用例
- ヤナクトゥ シーネー トゥクルバレー ナインドー(悪いことをしたら追放されるよ)。
トゥシ 楚辺
砥石。
- 用例
- ホーチャーヌ チリランラー、トゥシシ トゥゲー(包丁が切れないなら、砥石で研げ)。
- メモ
- 音1:トゥイシ。→アラトゥ。
トゥシ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
年。
- 用例
- イャーヤ トゥシェー イクチェー ナタガ(お前は年は幾つになったか)。イャーヤ ムル トゥシェー トゥランヤー(お前はまったく年をとらないね)。
トゥシ 楚辺
年会。年に何回かある集まりのこと。
- 用例
- トゥシヤ ワシリラングトゥニ イキワル ナイル(年会は忘れないように行かなくちゃいけない)。
トゥジ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
親族語彙。{とじ(刀自)}。妻。
- 用例
- クチビカーン カナイシヤカ、ヘーク トゥジ トゥメーレー(口答えばかりするより、早く妻を探しなさい)。
- メモ
- 音1:トゥギ。
ドゥシ 喜名,高志保,渡慶次,儀間,楚辺
同士。友人。友達。
- 用例
- ユックイネー ヘーク ケーティ クーランネー、ドゥシトゥ アシビフリティカラヤー(暗くなったら早く帰ってこないと、友達と遊びほうけてばかりで)。
- メモ
- 音1:ルシ。
トゥシー 喜名,高志保,渡慶次,儀間
年寄り。
- 用例
- トゥシーガ イーシェー、チャー チムンカイ スミトーキヨー(年寄りが言うことは、いつも心に染めておきなさい)。
- メモ
- 音2:トゥシイー・トゥシユイ・トゥスイ。対:ワカー・ワカムン(若者)。
トゥシイー 座喜味
年寄り。
- 用例
- トゥシイー ウンチケーセーワ(お年寄りをお連れしなさい)。
- メモ
- →トゥシー。
トゥシーンチャー 喜名,高志保,渡慶次,儀間
年寄りたち。
- 用例
- トゥシーンチャーカラ サチ ウサギレー(年寄りたちから先に差し上げなさい)。
- メモ
- 音2:トゥスイヌチャー。
トゥシウットゥ 大湾
年下。
- メモ
- 音2:トゥシシチャ。対:トゥシシージャ(年上)。
トゥジカタ 喜名,渡慶次,儀間,古堅
{とじかた(刀自方)。妻方。妻側の親戚。女側の親戚。
- 用例
- スージネー、トゥジカタン ウホーク アビーン(お祝いには、妻の親戚縁者も大勢招待する)。
- メモ
- 類:ヰナグヌカタ。対:ヲゥトゥ方・ヰキガヌカタ(夫側)。
トゥジクーイ 渡慶次,儀間,楚辺
{とじこひ(刀自乞ひ)}。嫁乞い。
- 用例
- トゥジクーイネー ドゥシンチャー ソーティ イチュタン(嫁乞いには友達を連れて行った)。
- メモ
- 音2:ユミクーイ。男性がある女性を気にいると、最初に自分の親に相談し了解が得られると、数人で女性の家に行き結婚を申し込んだ。
ドゥシクェーガートゥイ 瀬名波,楚辺
人の彼氏を奪い取る人。
- 用例
- 諺:ドゥシクェーガートゥイ(友を喰う鴨〈友人に迷惑をかけて平気でいること〉)。
トゥシグル 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
年頃。
- 用例
- トゥシグル ヤルムン、イフェー ハジカサン ワカリワル ヤル(年頃なんだから、少しは恥じらいも分からないといけないよ)。
トゥシシージャ 喜名,渡慶次,儀間
年上。
- 用例
- アレー ワンヤカ ユカイ トゥシシージャドー(彼は私よりかなり年上だよ)。
- メモ
- 対:トゥシウットゥ・トゥシシチャ(年下)。
トゥシシチャ 大湾
年下。
- メモ
- →トゥシウットゥ。
ドゥシチョーデー 渡慶次,儀間,瀬名波
きょうだいのような友達。
- 用例
- アヌ タイヤ イッペー ナカヌ ユタサヌ ドゥシチョーデーヤサ(あの二人はとても仲がよく、きょうだいのような友達だよ)。
トゥジックヮ 喜名,渡慶次,儀間
{とじくわ(刀自子)}。親族語彙。妻子。
- 用例
- モーキティ トゥジックヮンカイ ムン カマサントー ナラン(儲けて妻子にご飯を食べさせないといけない)。「ウンジョー ヌグヮ、アヌラー トゥジックヮン ヲゥランル アイビミ」ンチャグトゥ(「あたはどうして、あのう妻子もいないのですか」と言ったから)。
トゥシトゥイウブク 楚辺
年の晩に神仏に供える御仏供〔おぶく〕。御仏飯〔おぶっぱん〕。
- 用例
- トゥシヌユールーヌ トゥシトゥイウブコー、シルゴハン タクンチルアル(年の夜の*トゥシトゥイウブコーは、白ご飯を炊くんであって)。
- メモ
- 小さな茶わんに円錐形に盛って供える。
トゥシトゥイジシ 高志保,楚辺
{としとりにく(年取り肉)}。大晦日に戸主が大きく切った豚肉。大晦日に食する大きく切られた肉。
- 用例
- トゥシトゥイジシン チャワキンカイ イリレー(トゥシトゥイジシも茶請けに入れなさい)。
- メモ
- →マルチャジシ。
トゥシトゥイチャワキ 楚辺
{としとりちゃうけ(年取り茶請け)}。大晦日に供える茶請け。
- 用例
- トゥシトゥイチャワキン ヘーク ウサギレー(トゥシトゥイチャワキも早く供えなさい)。
- メモ
- 年の晩に夕食を終えた後に、トゥシトゥイチャワキということで大きめに切った肉や山芋、昆布などの茶請けを準備した。
トゥシトゥイユーバン 伊良皆,長浜
{としとりゆふはん(年取り夕飯)}。大晦日に食べる夕飯。年越しの夕飯。
- メモ
- 年越しの夕飯は皆一緒に食する。寝てしまった子どもには、「トゥシトゥイユーバンだよ」とその頭に載せた。
トゥシトゥイゥンム 長浜
{としとりいも(年取り芋)}。年越しに農具に供える芋。
- メモ
- 農具にヒラシチヌゥンバイ(大晦日に供えるご飯)と生の甘藷を供えた。その甘藷のことをいった。
トゥジナサガサー 渡慶次,儀間
妻をないがしろにする人。妻の悪口ばかりを言いふらすような人。
- 用例
- トゥナイヌ スーヤ、イッペーヌ トゥジナサガサーヤン(隣のお父さんは、非常に妻をないがしろにする人だ)。
トゥシヌクー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
年の功。
- 用例
- トゥシヌクーディチ、ンカシヌ クトゥバヤ ムルカランドー(年の功といって、昔の言葉には背けないよ)。
ドゥシヌチャー 親志
友達。友人。
- メモ
- 音1:ルシンチャー。
トゥシヌミグイ 長田
生まれ年が巡ってくること。
トゥシヌユール 座喜味,伊良皆,上地,波平,宇座,長浜,楚辺,渡具知,長田
年の夜。大晦日。
- メモ
- 音1:トゥシヌユール。大晦日には、主が大きく切った豚肉を、家族全員で食べて年越しした。鍬などの農具を屋内の一か所に集めて、花米やミカンなどを供えて拝んだ。仏壇には赤黄白の紙を3枚ずつ重ねて飾り、穴の開いた銭で押さえておいた。赤紙は火の神にも供えた。また、門松を作って飾った。門松には松と竹、炭と昆布、からし菜の花や大根の花を飾った。鼠にも年越ししなさいといって、天井などに食べ物を置いた。長浜では、年の夜を過ごした後に人の家へ行くと2回年を取ることになるから、行ってはいけないといっていた。
トゥシヌユールー 喜名,親志,伊良皆,都屋,高志保,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
年の夜。大晦日。
- 用例
- トゥシヌユールーネー クェーヒーランカイ トゥシ トゥラスタン(大晦日の夜には鍬やヘラにも年を取らせた)。
- メモ
- →音1:トゥシヌユール。
トゥシヌユールーグヮー 古堅
1日早い奉公人の大晦日。
- メモ
- 大晦日は忙しくなるからと、首里勤めをしている者が1日早く家族と一緒に年越ししたのが始まり。古堅でも奉公人には、1日前に家族と過ごさせ、当日は奉公先に戻した。
トゥシビー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
年日。生年。生まれ年。生年の干支と同じ干支の日。
- 用例
- ヤーノー トゥシビー デームン、マギ スージ サーヤー(来年は生まれ年だから、大きなお祝いをしようね)。
- メモ
- 音1:トゥスビー。その生まれ年を祝うことにもいい、同じ干支の人は相手が年長であっても盃を受けてはいけないと言われていた。
トゥシビースーギ 楚辺
{としびしうぎ(年日祝儀)}。生年祝い。
- 用例
- トゥシビースーギネー、アサウグヮヌン ウサギーン(生年祝いには、朝御願をする)。
- メモ
- 音1:トゥシビースージ。音2:トゥシビーユーエー。その年の干支に合わせて、12年毎にめぐりくる年の生まれの人を祝う。生年祝いには当日早朝、火の神、仏壇の順にお祝いの報告をして健康祈願をした。
トゥシビースージ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
{としびしうぎ(年日祝儀)}。生年祝い。
- 用例
- トゥシビースージネー、クヮッチーン ダテーン スガインドー(生年祝いには、ご馳走もたくさん準備するよ)。
- メモ
- →音1:トゥシビースーギ。
トゥシビーユーエー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
{としびいはひ(年日祝)}。生年祝い。
- 用例
- クンドー イェーカンチャーンカイ、トゥシビーユーエー マンドータン(今年は親戚に、生年祝いを迎える人が多かった)。
- メモ
- →トゥシビースーギ。
ドゥシビレー 喜名,渡慶次,儀間
友達付き合い。
- 用例
- イナカヲゥテー、ドゥシビレーン サントー、ユーヤ イカンドー(田舎では友達付き合いもしないと、うまくいかないよ)。
トゥジフカスン 古堅
研ぎ澄ます。
- 用例
- イラナ トゥジフカサーニ(鎌を研ぎ澄ませて)。
トゥジマユン 大湾,長田
まとまる。成立する。完成する。
- 用例
- ウレー トゥジマラン(それは解決しない)。イッチン トゥジマラン(いつまでも完成しない)。
- メモ
- 類1:トゥジュマイン。
トゥジミーン 座喜味
仕上げる。まとめる。
- メモ
- →シーナスン。
ドゥシムチリ 喜名,渡慶次,儀間
{ともだちもつれ(友達縺れ)}。友達と親しくなって他を顧みないこと。
- 用例
- ドゥシムチリ シ、ティーチン シクチンカイ ニンヌ ネーン ジャーフェー ヤサ(友達と遊んでばかりで、ちっとも仕事に念がなく厄介だ)。
トゥジャ 座喜味
銛〔もり〕。
- 用例
- ミー トゥジャ ナトール(目が銛のように〈鋭く〉なっている)。
トゥジャクボー 楚辺
荷物を担ぐ木製の棒。
- 用例
- ニムチ カタミーヌ ボーンカイ、トゥジャクボーディ イータン(荷物を担ぐ棒にトゥジャク棒といっていた)。
- メモ
- →カイボー。
トゥシユイ 楚辺
年寄り。
- 用例
- トゥシユイカラ ヰースンカイ ヰシレー(年寄りから椅子に座らせなさい)。
- メモ
- →トゥシー。
トゥジュマイン 喜名,儀間,渡具知,大湾,大木
成立する。完成する。まとまる。
- 用例
- ハシェー トゥジュマインドー(橋は完成するよ)。ナナイルムーティーソール ヰナグ ウミランエーカー、ウヌハシェー トゥジュマランドー(七色元結いをしている女を埋めない間は、その橋は完成しないよ)。ウンナゲー カカトールムン、クンドゥイッペーシ トゥジュマイサ(そんなに長いことかかっているんだから、今年中で完成するよ)。否:トゥジュマラン(完成しない)過:トゥジュマタン(完成した)継:トゥジュマトーン(完成している)。
- メモ
- 音1:トゥジマユン。
トゥジュミーン 喜名,渡慶次,儀間,比謝矼
完成させる。成し遂げる。やり終える。
- 用例
- トゥシジマイ マリネー シクチ トゥジュミーン(年末までには仕事をやり終える)。否:トゥジュミラン(やり終えない)希:トゥジュミーブサン(やり終えたい)過:トゥジュミタン(やり終えた)継:トゥジュミトーン(やり終えている)。
- メモ
- →シーアースン。
トゥジュン 喜名,渡慶次,儀間,古堅
研ぐ。
- 用例
- トゥイシシ ホーチャー トゥジュン(砥石で包丁を研ぐ)。否:トゥガン(研がない)希:トゥジーブサン(研ぎたい)過:トゥジャン(研いだ)継:トゥジョーン(研いでいる)。
ドゥシイェーカ 渡慶次,儀間,瀬名波
親戚の様に親しい友達。
- 用例
- チュイングヮヤシガ、ドゥシイェーカヌ マンドーン(一人っ子だが、親戚のように親しい友達がたくさんいる)。
ドゥシル 喜名,渡慶次,儀間,比謝,大湾
{どうしろ(胴代)}。身代金。身売りの代金。
- 用例
- ンカシヤ ゴービンスー ナイネー、ドゥシル トゥティ フークーンカイ ゥンジャスタン(昔は極貧になると、前借をして奉公に出した)。
- メモ
- 音1:ルシル。
トゥシワシリ 高志保,渡慶次,儀間,楚辺
年忘れ。忘年会。
- 用例
- シワーシ ナイネー、トゥシワシリガ イッペー タヌシミヤタン(師走になると、忘年会がとても楽しみだった)。
トゥスイ 大湾,古堅
年寄り。
- メモ
- →トゥシー。
トゥスイヌチャー 親志
年寄りたち。
- メモ
- →トゥシーンチャー。
トゥスビー 長田
年日。生年。生まれ年。生年の干支と同じ干支の日。
- メモ
- →音1:トゥシビー。
トゥダナ 喜名,渡慶次,儀間
戸棚。
- 用例
- トゥダナンカイ クヮーシバク イッテーサ(戸棚にお菓子箱を入れてあるよ)。
トゥチ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
時。時刻。
- 用例
- トゥチェー イチマディン マッチェー トゥラサンドー(時はいつまでも待ってはくれないよ)。
トゥチキ 瀬名波,古堅
数詞。10か月。
トゥチチ 渡慶次,儀間,瀬名波,古堅
数詞。10か月。
- 用例
- ヘーサヌ ワラビヤ トゥチチカラー アッチ ハジミーサ(早い子は、10か月から歩き始めるよ)。
トゥチトゥイヌカミ 大湾
{ときとりのかみ(時取りの神)}。産婆。
- 用例
- トゥチトゥイヌカミディ イミシェーシェー、ナマヌ サンバサン ヤイビーシガ(トゥチトゥイヌカミとおっしゃるのは、現在の産婆さんですが)。
トゥチドゥチ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
時々。
- 用例
- トゥチドゥチヤ ウビンジャチェー ウイウイ スン(時々は思い出したりする)。
トゥッ~ 儀間,楚辺
とっ~。
- 用例
- トゥッカチミーン(取っ掴まえる)。トゥックヮイン(食いつく。食ってかかる)。
- メモ
- 意味を強めて急激な動作を表す。
トゥッカイムニー 長浜
食ってかかるような話し方。
- メモ
- 類:トゥックヮイムニー。
トゥッカチミーン 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺
取っ掴まえる。取っ捕まえる。
- 用例
- アマカラ ハイル ワラビ トゥッカチミーン(あそこから行く子どもを取っ掴まえる)。ダーヒャー、イャーガ ルゲーイグトゥ トゥッカチミラッタシェー(おいこら、お前が転ぶから取っ捕まえられてしまったさ)。否:トゥッカチミラン(とっつかまえない)希:トゥッカチミーブサン(とっつかまえたい)過:トゥッカチミタン(とっつかまえた)継:トゥッカチミトーン(とっつかまえている)。
トゥッキリー 楚辺
紐。
- 用例
- トゥッキリー イクタバイン ムスブン(紐を幾束も結ぶ)。
トゥックイ 喜名,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知
徳利。
- 用例
- トゥックインカイ サキ イッティ カジミテーン(徳利に酒を入れて隠してある)。
トゥックヮ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅,比謝矼
徳化。徳。
- 用例
- アヌ チョー トゥックヮヌ マンリ、ヌーンクィン スグリトーン(あの人は徳が高くて、何でも優れている)。クヮー トゥックヮヌ アテールバー(子どもは徳があったわけ)。
トゥックヮイン 喜名,渡慶次,儀間
食いつく。食ってかかる。
- 用例
- ヌー イラワン、スグ トゥックヮイル スンデー(何を言っても、すぐ食ってかかるんだよ)。否:トゥックヮラン(食いつかない)過:トゥックヮタン(食ってかかった)継:トゥックヮトーン(食ってかかっている)。
トゥッチー 楚辺
時計。
- 用例
- アヌ ジブンヤ、トゥッチー ムッチョーシン アンスカ ヲゥランタン(あの頃は、時計を持っている人もそういなかった)。
トゥッチキーン 楚辺
括りつける。
- 用例
- ハーヤカイ チューク トゥッチキーン(柱に強く括りつける)。否:トゥッチキラン(括りつけない)希:トゥッチキーブハン(括りつけたい)過:トゥッチキタン(括りつけた)継:トゥッチキトーン(括りつけている)。
トゥッチミーン 楚辺
取り集める。取り揃える。
- 用例
- ヒー メースンディチ、キージラー ソーナムン トゥッチミーン(火を燃やそうと、木切れなどを取り集める)。否:トゥッチミラン(取り集めない)希:トゥッチミーブハン(取り集めたい)過:トゥッチミタン(取り集めた)継:トゥッチミトーン(取り集めている)。
- メモ
- →トゥイアチミーン。
トゥッチミーン 喜名,渡慶次,儀間
問い詰める。
- 用例
- ナマ ジュンサンカイ トゥイチミラットーン(今、巡査に問い詰められている)。否:トゥイチミラン(問い詰めない)希:トゥイチミーブサン(問い詰めたい)過:トゥイチミラッタン(問い詰められた)継:トゥイチミラットーン(問い詰められている)。
トゥッチリヂン 比謝
絣。絣の着物。
- 用例
- トゥッチリヂン チチ(絣を着て)。
- メモ
- →イーチリー。
トゥッテー カミカミ 喜名,渡慶次,儀間,古堅
取っては食べ食べ。
- 用例
- トゥッテー カミカミ ッシ、ウビジ ウチュカレーサ(取っては食べ食べして、あっという間に食べつくしてあるさ)。
トゥッテー ナギナギ 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,古堅
取っては投げ投げ。
- 用例
- トゥッテー ナギナギ ッシ、ムル フカンカイ ゥンジャチェーン(取っては投げ投げして、全部外に出してある)。
ドゥットゥ 渡具知,古堅
とても。ものすごく。非常に。大変。
- 用例
- ウレー ドゥットゥ ミジラシー クトゥ(それは大変珍しいこと)。
- メモ
- →イッペー。
トゥトゥークィークィー 大湾
鳩の鳴き声。
トゥトゥーミ 古堅
続く限り。
- 用例
- ユーヌ アル トゥトゥーミ(世が続く限り〈いつの世までも〉)。
トゥドゥキーン 喜名,渡慶次,儀間
届ける。
- 用例
- ワンガ イッター ヤーマディ トゥドゥキーン(私がお前の家まで届ける)。否:トゥドゥキラン(届けない)希:トゥドゥキーブサン(届けたい)過:トゥドゥキタン(届けた)継:トゥドゥキトーン(届けている)。
トゥドゥチュン 喜名,渡慶次,儀間
届く。
- 用例
- ワンガ ウクテーシェー アチャー トゥドゥチュン(私が送ったのは明日届く)。ウマカラ ヒサー トゥドゥチュンナー(そこから足は届くね)。否:トゥドゥカン(届かない)過:トゥドゥチャン(届いた)継:トゥドゥチョーン(届いている)。
トゥトゥナイン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
整う。
- 用例
- チューヲティ ムル トゥトゥナイン(今日ですべて整う)。シタコー ムル トゥトゥナトーン(準備はすべて整っている)。否:トゥトゥナラン(整わない)過:トゥトゥナタン(整った)継:トゥトゥナトーン(整っている)。
トゥドゥミウグヮン 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
{とどめおぐゎん(止め御願)}。物事が完了した後に行う御願。
- 用例
- アチャヤ トゥドゥミウグヮン ウサギーン(明日は止め御願をする)。
- メモ
- 人が亡くなって49日が終わった後や、墓の移動などにもトゥドゥミウグヮンを行う。
トゥトゥンバ 大湾
{ととんば(屠豚場)}。屠殺場〔とさつじょう〕。
- メモ
- かつて比謝矼、長田川沿いに屠殺場があった。ここで獣魂祭があり、ジュリを呼び、踊りもあった。
トゥトゥンバヌウユエー 大湾
{ととんばのおいはひ(屠豚場の祝ひ)}。獣魂祭。
- メモ
- →トトンバ。
トゥナー 渡慶次,儀間,楚辺
{とぅなー(十縄)}。10貫。20銭。
- 用例
- ンカシヌ ジンシ トゥナー スタン(昔のお金で20銭だった)。
トゥナイ 渡慶次,儀間,楚辺
隣。
- 用例
- クヮッチーン アマトーグトゥ、トゥナインカイ ムッチ イケー(ご馳走も余っているから、隣に持って行きなさい)。
トゥナミ 喜名
統並〔となみ〕。平均。均すこと。
トゥナミムスル 波平,渡慶次,儀間,楚辺
藺草〔いぐさ〕で編んだ筵〔むしろ〕。
- 用例
- ヒーサイネー ハーガラムスルヌ イーンカイ トゥナミムスル ヒチュタン(寒い時にはハーガラムスルの上に藺草で編んだ筵を敷いた)。
- メモ
- 類:ビーグムスル。
トゥヌ 喜名,伊良皆,楚辺,渡具知
殿。ノロや神人が祭祀を執り行う場所。
- メモ
- 中南部はトゥン、北部はカミアサギと称することが多く、読谷ではその両方とも用いられてきた。→アサギ。
トゥヌーマヌー 楚辺
まごつくこと。とまどうこと。
- 用例
- トゥヌーマヌー ヒチ、マーンカイガ ゥンジ シムラー ワカラン(とまどって、どこに行っていいのか分からない)。
- メモ
- 音1:トゥルマヌー。
トゥヌガキ 喜名,伊良皆
ノロが祭祀を行うために管掌している字のトゥヌ(殿)を巡ること。
トゥヌグン 楚辺
跳ぶ。飛ぶ。
- 用例
- ジューンカイ サガヤーニ トゥヌガーニ(尻尾にぶら下がって飛んで)。否:トゥヌガン(飛ばない)。
- メモ
- 音2:トゥヌジュン・トゥンジュン・トゥブン。
トゥヌジャー 上地
昆虫。アメンボ。
- メモ
- →アーマークー。
トゥヌジュン 大湾
跳ぶ。飛ぶ。
- メモ
- →トゥヌグン。
トゥヌチヒヌカン 伊良皆
殿内火之神。伊良皆の拝所の名称。
- メモ
- ヒーゲーシモーとも呼んだ。戦前、その拝所には松の大木が3本と黒石が3つあり、そこでカラスが鳴くと子どもが生まれるといわれていた。字行事のたびに最初に拝する。
トゥバースン 喜名,渡慶次,儀間
飛ばす。スピードを出す。加速させる。
- 用例
- ヌール イスジョーラー、アンシ トゥバースンディチンアル(何を急いでいるのか、そんなにスピードを出すってこともあるか)。否:トゥバーサン(飛ばさない)希:トゥバーシーブサン(飛ばしたい)過:トゥバーチャン(飛ばした)継:トゥバーチョーン(飛ばしている)。
トゥバートゥバー 喜名,渡慶次,儀間
今にも飛びそうにしている様。
- 用例
- トゥイガ ナマニン トゥバートゥバー ソーン(鳥が今にも飛びそうにしている)。
トゥバガイン 渡慶次,儀間
飛び出る。はみ出す。
- 用例
- ミチマディ キーヌ ユラヌ トゥバガトーン(道に木の枝が飛び出ている)。否:トゥバガラン(飛び出ない)過:トゥバガタン(飛び出た)継:トゥバガトーン(飛び出ている)。
- メモ
- 音2:トゥンジーン。
トゥバスン 喜名,渡慶次,儀間
飛ばす。
- 用例
- ボーナギエー シ トゥークマディ トゥバスン(棒の投げ合いをして、遠くまで飛ばす)。否:トゥバサン(飛ばさない)希:トゥバーシーブサン(飛ばしたい)過:トゥバチャン(飛ばした)継:トゥバチョーン(飛ばしている)。
トゥビイチャー 座喜味,長浜,大湾
乾燥スルメイカ。
- メモ
- 音1:トゥビーチャー。
トゥビーチャー 喜名,渡慶次,儀間
乾燥スルメイカ。
- 用例
- トゥビーチャー カラシガ クヮサタン(スルメイカを食べたが固かった)。
- メモ
- 音1:トゥビイチャー。
トゥビイユ 長浜,古堅
魚名。トビウオ。
- メモ
- 類:トゥブー。
トゥビウキーン 喜名,渡慶次,儀間
飛び起きる。
- 用例
- イミル ンチャラー、ウドゥルチ トゥビウキーン(夢を見たのか、驚いて飛び起きる)。否:トゥビウキラン(飛び起きない)過:トゥビウキタン(飛び起きた)継:トゥビウキトーン(飛び起きている)。
トゥビクムン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
飛び込む。
- 用例
- ンナッシ カーラカイ トゥビクムン(皆で川へ飛び込む)。否:トゥビクマン(飛び込まない)希:トゥビクミーブサン(飛び込みたい)過:トゥビクラン(飛び込んだ)継:トゥビクローン(飛び込んでいる)。
トゥビチクバル
{飛竹原}。座喜味の小字。
トゥビトゥイ 渡慶次,儀間,大湾,古堅
{とびとり(飛び鳥)}。野鳥。鳥のように身軽なこと。
- 用例
- アリガ シーヨーヤ トゥビトゥイヌ グトゥル アル(彼のやりかたは、鳥が飛ぶようだ)。トゥビトゥイヌ グトーサ(飛ぶ鳥のようだ)。
トゥビラ 伊良皆,楚辺
植物。海浜植物。トベラ。
- 用例
- トゥビラヌ ミーヤ アカサン(トベラの実は赤い)。
トゥビラサシ 伊良皆
{とべらさし(トベラ差し)}。悪除け行事のカンカーの時にフーチゲーシ(疫病返し)として、牛や豚の血をトゥビラ(トベラ)に付けて家の四隅や門、壁などに挿すこと。
- メモ
- トゥビラの枝葉は切ると悪臭を放つので、呪具のひとつになった。
トゥビンクン 楚辺
飛び込む。
- 用例
- ミミジヌ ナーカンカイ トゥビンカーニ(水の中に飛び込んで)。否:トゥビンカン(飛び込まない)希:トゥビクミブハン(飛び込みたい)過:トゥビクラン(飛び込んだ)継:トゥビクローン(飛び込んでいる)。
トゥビンス 喜名,渡慶次,儀間
{とびみそ(飛び御衣)}。羽衣。
- 用例
- ンカシバナシンカイ、トゥビンスヌ ハナシン アタン(昔話に、羽衣の話もあった)。
トゥファシラウガミ 渡慶次,儀間
{とばしらをがみ(戸柱拝み)}。屋敷の御願の時に家の出入り口を拝むこと。
- 用例
- ヤシチヌウガンネー、トゥハシラウガミン スンドー(屋敷の拝みには、家の出入り口も拝むよ)。
トゥブー 楚辺,大湾,大木
魚名。トビウオ。
- 用例
- トゥブーヤ ハニ ヒルギティ トゥブン(トビウオは羽を広げて飛ぶ)。トゥブー コーンソーリ(トビウオを買ってください)。
- メモ
- →トゥビイユ。
トゥブーグサ 楚辺
植物。エノコログサ。
- 用例
- トゥブーグサヤ グナ ホーキグヮーヌ グトゥル アル(エノコログサは小さな箒のようだ)。
- メモ
- →アワグサ。
トゥブシ 喜名,座喜味,伊良皆,高志保,儀間,瀬名波,長浜,楚辺,古堅,牧原
灯し。照明用や焚きつけ用の細く割った松材。
- 用例
- トゥブシ メーチル、アンシ キブササヤー(焚きつけ用の松材を燃やしているから、そんなに煙たいんだね)。歌:トゥブシビヌ アンダ トゥビハティルマディン、カナシンジョヤ クランアルヤ(灯し火の油が尽きるまでも、恋しい人はこないなあ)。ハジミティドゥヤシガ ユラシンミ ユシティ トゥブシビヌアカイ ミシティタボリ(歌:初めて暗闇に出てきたけど、灯し火の明かり〈貴女の姿〉を見せてください)。タムンカラ トゥビシェー ゥンジーシェー(〔燃やした〕薪から灯しは出るさ)。
- メモ
- 類:ユンヌミ。松に火を点けて照明にしたもの。とぼし。松は脂〔やに〕が多くよく燃えた。
トゥブスン 比謝,大木
点す。灯す。
- 用例
- トゥブシ トゥブスン(松明を灯す)。ヌーンチ ウスーコーヌバソー、ウチカビ トゥブスガ(どうして法事の時には、ウチカビを点すのか)。
トゥブン 座喜味,渡慶次,儀間,楚辺
跳ぶ。飛ぶ。
- 用例
- アヌ キジェー トゥブンナ(あのキジは飛ぶのか)。ウッサヌ タキカラ トゥブンナー(そんなに高いところから飛ぶの)否:トゥバン(飛ばない)希:トゥビブサン(飛びたい)過:トゥラン(飛んだ)継:トゥローン(飛んでいる)。
- メモ
- →トゥヌグン。
トゥマイ 大湾
地名(那覇市泊)。
トゥマイグシク 古堅
渡具知の浜にある「沖縄南八景」のひとつとされる景勝地。
- メモ
- 戦前も行楽客が多く、*ムラアシビの時期には渡具知の若者たちの歌や踊りの練習場だったとのこと。【碑文表】渡具知泊城今から六〇〇年前三山戦国時代中今帰仁城主按司は臣下本部大主の謀反にあって城奪われる一時世替りの騒動の中にあったが按司の嗣子千代松金は名お丘春と改め読谷山間切北谷間切砂辺村へ落ち延び読谷山大木徳武佐で難を遁る丘春仇討の機会を待ち十八年後に旧臣を集め本部大主お討って本懐おとげ城奪返す然るに次の代後北山の怕尼芝に攻められ中北山は遂に亡んだのである時の若按司は本部具志堅で死す隠居の身仲宗根按司丘春は戦に追れ住なれた読谷山間切に逆戻り当地にて城奪返しの態勢を整たが力及ず遂に当地にて終身す按司丘春そして臣下の骨玉は東の方鷹の目洞窟に葬れる以後此の一帯を渡具知泊城と称す一九九七年十二月二十二日。
トゥマイグスク 渡具知
渡具知の浜にある「沖縄南八景」のひとつとされる景勝地。
- メモ
- →トゥマイグシク。
トゥマイクミー 喜名,座喜味,儀間
泊まり込み。住み込み。
- 用例
- カユイシヤカ トゥマイクミー スシェー マシヤサ(通うよりは泊まり込みした方がいいよ)。
トゥマイクルー 親志,伊良皆,波平,高志保,楚辺,渡具知,牧原,長田
植物。甘藷の品種名。泊黒。
- メモ
- トゥマイクルーは、実はあまり付かなかったが、那覇のマチに出ると、米を買う人はいないというぐらい美味しい甘藷だった。
トゥマイチジ 長浜
長浜の地名。
- メモ
- 直訳すると「停泊する頂上」。トゥマイチジまで海だったといわれ、唐船がここまで入ってきたという伝説がある。
トゥマイン 喜名,渡慶次,儀間
①止まる。②泊まる。
- 用例
- ①アッタニ ヒサヌ トゥマイン(急に足が止まる)。②シラギトゥスイヌ ナー トゥマンガ モーチ(白髪のお年寄りがもう、泊まりにいらっしゃって)。ニッカ ナトーグトゥ、チューヤ ウマンカイ トゥマイン(遅くなっているので、今日はそこに泊まる)。否:トゥマラン(とまらない)希:トゥマイブサン(とまりたい)過:トゥマタン(とまった)継:トゥマトーン(とまっている)。
ドゥマンギーン 大木
うろたえる。慌てふためく。狼狽する。
- メモ
- 音1:ドゥマングィーン・ルマングィーン。
ドゥマングィーン 大湾
うろたえる。慌てふためく。狼狽する。
- メモ
- 音1:ドゥマンギーン・ルマングィーン。
ドゥマングヮスン 渡具知,大湾
うろたえさせる。慌てさせる。
- 用例
- ドゥマングヮスクトゥ(慌てさせるから)。ドゥマングヮサラン タガヤ(惑わされなかったかな)。
ドゥミ(~ドゥミ) 喜名,座喜味,伊良皆,波平,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅,大木
妻の意を表わす。
- 用例
- アトゥドゥミ(後妻)。サチドゥミ(先妻)。
トゥミーン 喜名,渡慶次,儀間
①止める。②泊める。③留める。
- 用例
- ①アブナサグトゥ ワンガ トゥミーン(危ないので私が止める)。②ウヤヌヤーンカイ ドゥシ トゥミーン(実家に友達を泊める)。③チンダガニーシ トゥータン トゥミーン(針金でトタンを留める)。否:トゥミラン(とめない)希:トゥミーブサン(とめたい)過:トゥミタン(とめた)継:トゥミトーン(とめている)。
トゥミウガン 伊良皆,長浜
{とめうぐゎん(止め御願)}。1年最後の御願。
- メモ
- 音1:トゥミウグヮン。長浜では旧8月のウマチーが1年最後の御願。
トゥミウグヮン 高志保
{とめうぐゎん(止め御願)}。1年最後の御願。
- メモ
- 音1:トゥミウガン。高志保では旧12月24日にトゥミウグヮンを行う。
トゥミハ 伊良皆
その年最後のアシビ。別れ遊び。
トゥミファ 波平,大湾
最後。その年最後のアシビ。別れ遊び。
- メモ
- 波平では旧10月最後のトゥミファの*ワカリジャンケー(別れ遊び)には、豚を潰して字民皆で楽しんだ。
トゥミファー 伊良皆,楚辺
その年最後の別れ遊び。
- メモ
- 楚辺では農閑期を利用して、10月頃に豚を解体して盛大に行った。
トゥム 儀間
艫〔とも〕。船尾。
- 用例
- フニヌ トゥムンカイ シルドゥヤヌ トゥマトン(舟の船尾に白い鳥が止まっている)。
トゥムグー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
大腿骨。足のつけ根の骨。
- 用例
- トゥムグーヌル ヒッカカインネー シ、ヤムンデー(大腿骨がひっかかるようにして、痛いんだよ)。
トゥメイカンティー 長浜
探しかねること。
- メモ
- 音1:トゥメーイガンドー。音2:トゥメイカンドー。
トゥメーイカンティー 喜名,渡慶次,儀間
探しかねること。
- 用例
- グナサヌ トゥメーイカンティーソーン(小さくて探しかねている)。
- メモ
- →音1:トゥメイカンティー。
トゥメーイガンドー 楚辺
探しかねること。
- 用例
- ワームン サバチヤ マーカイガ ウチャラー、トゥメーイガンドー ソーサ(私の櫛はどこに置いたのか、探しかねているさ)。
- メモ
- →トゥメイカンティー。
トゥメーイドゥメーイ 喜名,渡慶次,儀間
探し探し。探し回る様。
- 用例
- ヤーン ワカランネー トゥメーイドゥメーイ ヤティン イチル スル(家が分からないなら、探し回りながらでも行くんだよ)。
- メモ
- →カメーイガメーイ。
トゥメーイン 喜名,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,古堅,比謝矼
①拾う。見つける。②探し求める。
- 用例
- ①カックヮチェーシ ンナシ トゥメータン(隠してあるのを皆で見つけた)。②ガンチョー マーンカイ ウチャガ トゥメーウーサン(眼鏡をどこに置いたのか探せない)。否:トゥメーラン(探さない)希:トゥメーイブサン(探したい)過:トゥメータン(探した)継:トゥメートーン(探している)。
- メモ
- →カメーイン。
トゥメーイゥンジャスン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
探しだす。
- 用例
- クラガー トゥメーイ ゥンジャチャンディ(クラガーを探しだしたんだって)。ナゲー カカティ、ヤットゥカットゥ トゥメーイゥンジャチャサ(長いことかかって、どうにかこうにか探し出したさ)。否:トゥメーイゥンジャサン(探し出さない)希:トゥメーイゥンジャシーブサン(探し出したい)過:トゥメーイゥンジャチャン(探し出した)継:トゥメーイゥンジャチョーン(探し出している)。
トゥヤー 都屋
地名(読谷村都屋)。
トゥヤースン 楚辺,比謝矼
取り合わせる。取り持つ。橋渡しをする。男女を引き合わせて夫婦にすること。
- 用例
- イャー ヰナグングヮトゥ ワー チャクシトゥ トゥヤースンテー(お前の娘と私の長男を引き合わせて夫婦にしよう)。ダキヌファー トゥヤースン(竹の葉を取り合わせる)。
- メモ
- →トゥイアースン。
トゥヤーバル
{都屋原}。都屋の小字。
トゥヤーンチュ 大湾
都屋の人。
トゥユマリーン 牧原
{とよまれる(鳴響まれる)}。評判になる。名高くなる。
- 用例
- トゥユマリル ヒラマーチュー(名高い平松)。
トゥラ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
①虎。②寅。十二支のひとつで第3番目に数えられる。
- 用例
- ①ゥンマリカタ ナーマ、ソー トゥラー ンチェーンラン(生まれてからまだ、本物の虎は見たことがない)。
- メモ
- 十二支の第3番目に数えられる寅年のこと。
トゥラジバル
{虎地原}。牧原の小字。
トゥラシュン 上地
取らす。やる。与える。
- 用例
- クヌ フコー イャーンカイ トゥラシュン(この服はお前にやる)。
- メモ
- 音1:トゥラスン。
トゥラスン 喜名,渡慶次,儀間
取らす。やる。与える。
- 用例
- ゥンマガンカイ チン コーティ トゥラスン(孫に着物を買ってやる)。
- メモ
- 音1:トゥラシュン。
トゥラドゥシ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
寅年。
- 用例
- トゥラドゥシェー クジュルヤタルヨー(寅年は去年だったんだよ)。
トゥラトゥラ 喜名,渡慶次,儀間
取りたがっている様。
- 用例
- チュヌムノー トゥラトゥラー スナヨー(人の物は取りたがるなよ)。
トゥラヌッチュ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
寅の人。寅年生まれの人。
- 用例
- ワッター アバーヤ トゥラヌッチュ ヤン(私の姉さんは寅年生まれだよ)。
トゥラヌファ 古堅
寅の方角。
トゥラムクー 楚辺
闘牛用の毛色による牛の名前で、赤黒の波型の縞模様の牛のこと。
- 用例
- トゥラムクーディヌ ナーヤ ユー チクンヤー(トゥラムクーという名はよく聞くね)。
トゥリーン 喜名,渡慶次,儀間,宇座
凪〔なぎ〕。静かになる。
- 用例
- カジフチェー イフェー トゥリトーンヤー(台風は少しは静かになったね)。歌:ウザヌメーン トゥリティ カタヌナーン トゥリティ ウザミヤラビヌ ウムティ タチュサ(宇座の前も静かになって、潟野馬場も静かになって、宇座の娘の面影が立つさ)。
- メモ
- 用例の歌は、渡慶次カタノー馬場も静かになっているから、宇座の娘も帰って寝ているだろうという意味。
トゥリヒジュイグヮー 瀬名波
底冷え。風がなく底冷えする寒さ。
- 用例
- トゥリヒジュイグヮー イッチ ヒーサンヤー(底冷えがして寒いね)。トゥリヒジュイガ ハジマティ チューンデー(底冷えが始まってくる〈底冷えがするようになったよ〉)。
ドゥル 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
泥。
- 用例
- ドゥルヤ ウトゥチカラ ヤーカイ イレー(泥は落としてから家に入りなさい)。
トゥルークィクィー ックヮグヮー ティーチ 座喜味
鳩〔はと〕の鳴き声。
- メモ
- 「ックヮグヮー ティーチ(子どもをひとつ〔もらおう〕)」という寂しい感じの鳴き方を表現している。
トゥルク 喜名
トロッコ。
- メモ
- 音1:トゥルック。
トゥルクヮイン 座喜味
食いやがる。食べるの卑語。
- メモ
- →チリクヮイン。
ドゥルグヮチャー 古堅
泥だらけ。ぬかるみ。
- 用例
- ドゥルグヮチャー シ(泥だらけにして)。
- メモ
- 音2:ドゥルグヮッタイ・ドゥルブッター。
ドゥルグヮッタイ 喜名,渡慶次,儀間,大木
泥だらけ。ぬかるみ。
- 用例
- アシジャヌ ユグリーグトゥ、ドゥルグヮッタイカラー アックナヨー(下駄が汚れるから、泥道からは歩くなよ)。
- メモ
- →ドゥルグヮチャー。
トゥルサン 喜名,渡慶次,儀間
勘が鈍い。とろい。
- 用例
- ワッター アッピーヤ イフェー トゥルサン(私の兄はちょっと勘が鈍い)。
- メモ
- 音1:トゥルハン。
トゥルック 親志,座喜味,伊良皆,比謝,大木,牧原
トロッコ。
- メモ
- 音1:トゥルク。
トゥルトゥル 喜名,渡慶次,儀間
とろとろ。
- 用例
- ウマティ ヌー トゥルトゥル ソーガ(そこで何をとろとろしているのか)。
トゥルトゥルー 渡慶次,儀間
煮過ぎてとろとろになっていること。
- 用例
- ニーヂューサヌ トゥルトゥルー ナトーン(煮過ぎてとろとろになっている)。
トゥルバイカーバイ 長浜
ぼんやりしている様。ぼうっとしている様。
- 用例
- トゥルバイカーバイ シ、ヌーガ ニーゥンム クヮタンネー シ(ぼうっとして、どうして炊いた芋を食べたみたいにして)。
- メモ
- 音1:トゥルバイカーブイ。
トゥルバイカーブイ 喜名,渡慶次,儀間
ぼんやりしている様。ぼうっとしている様。
- 用例
- トゥルバイカーブイ シ、ヌー カンゲートーガ(ぼんやりして、何を考えているのか)。
- メモ
- 音1:トゥルバイカーバイ。
トゥルバイハブグヮー 座喜味
爬虫類。ヒメハブ。
- メモ
- →クッパー。
トゥルバイン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,大木
ぼんやりする。気力がなくぼうとする。黙り込む。
- 用例
- ヰナグングヮ ヤマトゥカイ ヤラチカラ、サビサヌ トゥルバトーン(娘を大和に遣ってから、寂しくてぼんやりしている)。否:トゥルバラン(ぼんやりしない)過:トゥルバタン(ぼんやりした)継:トゥルバトーン(ぼんやりしている)。アンシ トゥルバトール(そんなに黙り込んで)。
トゥルバヤー 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺
①ぼんやりしている者。②爬虫類。ヒメハブ。
- 用例
- ①トゥルバヤーディ ウムトータレー、ユミグヮー ソーティチェーヌ フージデー(ぼんやり者だと思っていたら、嫁を連れてきているらしいよ)。②トゥルバヤーガ ウマカラ ハイタシガ(ヒメハブがそこから通って行ったが)。
- メモ
- ②動作が鈍いのでそう呼んだ。→クッパー。
トゥルハン 楚辺
勘が鈍い。とろい。
- 用例
- イフェー トゥルハンディシガ チカーリーガヤー(少し勘が鈍いようだが、使い者になるかな)。
- メモ
- 音1:トゥルサン。
ドゥルブッター 喜名,渡慶次,儀間,比謝,大湾,古堅
泥だらけ。ぬかるみ。
- 用例
- ドゥルブッター シ ハゴーサヌ、ヘーク アラレーワ(泥だらけで汚い、早く洗いなさい)。ヒサ ドゥルブッター シ ゥンジヨ(足を泥だらけにして行ってね)。
- メモ
- →ドゥルグヮチャー。
トゥルマヌー 喜名,渡慶次,儀間
まごつくこと。とまどうこと。
- 用例
- マチヲゥテー チュヌ ウーサヌ トゥルマヌー シ、ヌーン コーイサンタン(町では人が多くてまごまごして、何も買えなかった)。
- メモ
- 音1:トゥヌーマヌー。
ドゥルムターン 喜名,渡慶次,儀間
{どろもてあそぶ(泥弄ぶ)}。泥遊び。
- 用例
- ワラビガ ドゥルムターン シ アシドーン(子どもが泥んこ遊びをしている)。
トゥルムッチャー 伊良皆
トロッコを操作する者。
ドゥルワカシー 大木
{どろわかし(泥沸かし)}。料理。田芋のずいきを使った料理。
- メモ
- 田芋のずいき、こんにゃく、揚げ豆腐などをドロドロに煮込むのが、泥を煮ているように見えたことによる命名とのこと。
ドゥルゥンナジ 大湾
魚介名。タウナギ。
- メモ
- →ターゥンナジ。
トゥン 長浜
殿。ノロや神人が祭祀を執り行う場所。
- メモ
- →音1:トゥヌ。→アサギ。
トゥン~ 喜名,座喜味,波平,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
ひょいと~。ちょっと~。
- 用例
- トゥンケーイン(振り返る。振り向く)。トゥンミグイン(立ち寄る)。トゥンヌバガイン(ちょっと立ち寄る)。
- メモ
- 急な動作や軽い動作を表す。
トゥン ヌバガイン 渡慶次,儀間
ちょっとのぞく。ちょっと顔をだす。ちょっと立ち寄る。
- 用例
- ヲゥバマーターカイ トゥン ヌバガティ チューン(おばさんの所へちょっと立ち寄ってくる)。
- メモ
- 音2:ヌバガイン・ヌバガユン。
トゥンガーモーヤー 楚辺
飛び跳ねる様。
- 用例
- ヰーリムン ヰーラチャレー、トゥンガーモーヤー シ ウッサ ソーン(玩具をあげたら、飛び跳ねて喜んでいる)。
- メモ
- 音1:トゥンジャーモーヤー。→チンチントゥヌガー。
トゥンクィーハンクィー 古堅
飛び越え飛び越え。次々に飛び越える様。
- 用例
- ウチャクヌメーカラ トゥンクィーハンクィー ッシ、アッチェー ナランドー(お客の前から飛び越え飛び越えして、歩いてはいけないよ)。
- メモ
- 音1:トゥンクイハックイ。
トゥンクィーン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
飛び越える。
- 用例
- イャーヤ アヌ タカサ トゥンクィーンナー(お前はあの高さを飛び越えるのか)。
トゥンクイハックイ 喜名,渡慶次,儀間
飛び越え飛び越え。次々に飛び越える様。
- 用例
- ワラビガ イシガチカラ トゥンクイハックイ シ ハイタン(子どもが石垣から跳び越えながら行った)。
- メモ
- 音1:トゥンクィーハンクィー。
トゥンクトゥンク 長浜,大湾
幼児語。口三線で幼児に踊りを促す言葉。
- メモ
- →ティンクティンク。
トゥングヌカミ 楚辺
便所の神様。
- 用例
- マタ ゥンマー トゥングヌカミヌディ フールンケーヤ トゥングヌカミ(またそこはトゥングヌカミって、豚小屋にはトゥングヌカミ)。
トゥングヮ 高志保
台所。
- メモ
- 母屋と台所が別棟で寄り添った形で造られた住居の台所部分をトゥングヮといった。→イーウスントゥー。
トゥングヮナー 楚辺
墓内の入り口の方。
- 用例
- ミーグソーヤ、トゥングヮナーンカイ ヰシータン(新たに亡くなった人は、トゥングヮナーに安置した)。
- メモ
- 既にある棺箱を後方に寄せて、新たに亡くなった人をトゥングヮナーに西枕にして安置し、四隅には蟻等が入って来ないように手水鉢に水を入れて置いた。
トゥンケーイン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
振り返る。振り向く。
- 用例
- ターガラ ウーティル チューラーディチ、クシ トゥンケーイン(誰か追ってくるのかと、後ろを振り返る)。トゥンケーティ ンーチャグトゥ、ターン ヲゥラン(振り返ってみたら、誰もいない)。否:トゥンケーラン(振り返らない)希:トゥンケーイブサン(振り返りたい)過:トゥンケータン(振り返った)継:トゥンケートーン(振り返っている)。
- メモ
- 音1:トゥンケーユン。→ウッケーイン。
トゥンケーヒンケー 楚辺
頻繁に立ち寄って様子を見る様。
- 用例
- ウヤヌヤーカイヤ トゥンケーヒンケー マーティ イキヨーヤー(実家には頻繁に立ち寄りなさいよ)。
- メモ
- 音2:トゥンマーイマーイ・トゥンミグイミグイ。
トゥンケーユン 波平,古堅
振り返る。振り向く。
- メモ
- 音1:トゥンケーイン。→ウッケーイン。
トゥンジー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
二十四節気のひとつ。冬至〔とうじ〕。
- 用例
- トゥンジーネー ジューシー チュクティ、ブチダヌンカイ ウサギーン(冬至には雑炊を作って、仏壇に供える)。
トゥンジージューシー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
{とうじざふすい(冬至雑炊)}。冬至の日に供える炊き込みご飯。
- 用例
- フーチバー イッティ、トゥンジージューシー チュクラヤー(よもぎを入れて、トゥンジージューシーを作ろうね)。
- メモ
- 音1:トゥンジールーシー。冬至の頃はヤマゥンム(山芋)の収穫時期なので、トゥンジージューシーに入れるところもあった。
トゥンジービーサ 喜名,都屋,渡慶次,儀間,楚辺
{とうじひえさ(冬至冷えさ)}。冬至の頃の寒さ。
- 用例
- トゥンジービーサネー、トゥンジージューシー カリ ヌクタマタン(冬至の頃の寒い時には、トゥンジージューシーを食べて温まった)。
トゥンジーヒージー 渡慶次,儀間,楚辺
普段着。
- 用例
- イチュタル ヤグトゥ、トゥンジーヒージー チチ イチュサ(ちょっとの間だから、普段着を着て行くさ)。
- メモ
- 音2:ヒージーキヤー・ヒージーチヤー。類:ヤーカラキヤー・ヤーカラチヤー。普段着のこと。昔は着物も数枚しか持ってなくて、大方が野良着、家着、夜着、余所行きの着物ぐらいだった。
トゥンジーフェーヂー 座喜味
とっさに出かける時に羽織る着物のこと。
トゥンジールーシー 楚辺
{とうじざふすい(冬至雑炊)}。冬至の日に供える炊き込みご飯。
- 用例
- トゥンジールーシーン ナトーラー、ヘーク ブチダヌンカイ ウサギレー(トゥンジールーシーもできているなら、早く仏壇に供えなさい)。
- メモ
- 音1:トゥンジージューシー。
トゥンジーン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
飛び出る。はみ出す。
- 用例
- ヤーヌ ウチカラ フカカイ トゥンジーン(家の中から外に飛び出す)。否:トゥンジラン(飛び出さない)希:トゥンジーブサン(飛び出したい)過:トゥンジタン(飛び出した)継:トゥンジトーン(飛び出している)。
- メモ
- →トゥバガイン。
トゥンジャートゥンジャー 座喜味,古堅
飛び跳ねる様。
- メモ
- 音1:トゥンジャーヒンジャー。→チンチントゥヌガー。
トゥンジャーヒンジャー 高志保,儀間
飛び跳ねる様。
- メモ
- 音1:トゥンジャートゥンジャー。→チンチントゥヌガー。
トゥンジャーモーヤー 渡慶次,儀間
飛び跳ねる様。
- 用例
- ワラビヌ ハーエースーブ イチバン ナタレー ウヤヤ トゥンジャーモーヤー シ ウッサ ソータン(子どもがかけっこで一番になったので、親は飛び跳ねて喜んでいた)。
- メモ
- 音1:トゥンガーモーーヤー。→チンチントゥヌガー。
トゥンジャク 渡慶次,儀間,楚辺,比謝,大湾,古堅,長田
頓着〔とんじゃく〕。看病。面倒をみること。世話をすること。
- 用例
- ウンメーカラ ウスメーマリ、ナゲー トゥンジャク サン(おばあさんからおじいさんまで、長いこと看病した)。ワンネー トゥンジャク シ クーヰー(私は看病してこようね)。
トゥンジャラー 瀬名波
京太郎。
- 用例
- ウヌ トゥンジャラーリシェー、ヤマトゥヌ キョーヌ クニウティ ウマリティ キョータローリ イチョービンリガラー(そのトゥンジャラーというのは、大和の京の国で生まれて京太郎といわれているそうだ)。
トゥンジャンマートゥー 瀬名波
肩車。
- メモ
- →ウマドードー。
トゥンジュン 喜名,渡慶次,儀間
跳ぶ。飛ぶ。
- 用例
- カーラ ワタインディ イジ イッチ トゥンジュン(川を渡ろうと勇気を出して跳ぶ)。否:トゥンガン(とばない)希:トゥンジーブサン(とびたい)過:トゥンジャン(とんだ)継:トゥンジョーン(とんでいる)。
- メモ
- →トゥヌグン。
トゥンタッチー 座喜味,長浜,楚辺,大湾,古堅
尻をつけずにしゃがんでいる姿勢。中腰。
- メモ
- 音1:トゥンタッチヰー。
トゥンタッチヰー 座喜味,渡慶次,儀間,大木
尻をつけずにしゃがんでいる姿勢。中腰。
- 用例
- ナゲー トゥンタッチヰー シーネー ヲゥタイサ(長いこと中腰でいると疲れるさ)。トゥンタッチヰー シ(中腰になって)。
- メモ
- 音1:トゥンタッチヰー。
トゥンチ 喜名
{とのうち(殿内)}。大きな家の敬称。邸宅。屋敷。身分の高い士族階層の家柄、その邸宅。
トゥンチヤー 楚辺
{とのうちや(殿内屋)}。楚辺の拝所の名称。
- メモ
- 楚辺の七御嶽のひとつ。字火の神(アザヒヌカン)とも呼ばれる。トゥンチヤーはアシビナーの東側に、一間半から二間四方のイシバーイ(石柱)建て茅葺きがあった。
トゥンテントゥン 座喜味
三線の音をあらわす擬声語。
トゥントゥルモーカー 都屋,大湾,古堅
飛び回る様。転げ回る様。
- メモ
- 音1:トゥントゥンモーヤー。
トゥントゥンモーカー 喜名,渡慶次,儀間
飛び回る様。転げ回る様。
- 用例
- トゥントゥンモーカースカ ウッサ シ、ケーティ ハイタン(飛び上がるほど喜んで、帰って行った)。
- メモ
- 音1:トゥントゥルモーヤー。
トゥンドービヨー 喜名,都屋
{とんだうひよう(通堂日傭)}。埠頭での荷役作業人夫。
トゥンヌブイン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
飛び上る。
- 用例
- ハーエー ッシ チャーマ イシガチンカイ トゥンヌブイン(走って来て石垣に飛び上る)。否:トゥンヌブラン(飛び上がらない)希:トゥンヌブイブサン(飛び上がりたい)過:トゥンヌブタン(飛び上がった)継:トゥンヌブトーン(飛び上がっている)。
トゥンバー 座喜味,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾,古堅
おてんば。お転婆。
- 用例
- ワッター ヰナグングヮヤ ルク トゥンバー ナティ、ヰキガヌ グトゥル アル(私の娘は余りにもおてんばで、男の子のようだ)。
- メモ
- →アバサー。
トゥンバーガラサー 楚辺
おてんばでおしゃべりな女性。
- 用例
- トゥンバーガラサー ナティ ウヤヌ カシーン サンネー、ヤーカラ イーホーインドー(おてんばでおしゃべりばかりして親の手伝いもしないなら、家から追い出すよ)。
トゥンバーチェー 村史
中国製の薄手の反物トゥンバンの織り目の粗い布。
- メモ
- 高価なので、裕福な家の人が旧4月のアブシバレーにトゥンバーチェーで作られた着物を買って着た。
トゥンバン 楚辺
夏用の反物。
- 用例
- イャー ニービキネー、ワンガ トゥンバン ムタスサヤー(お前の結婚式には、私が夏用の反物も持たせようね)。
トゥンペー 高志保,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,大湾,古堅
唾液〔だえき〕。唾〔つば〕。
- 用例
- ウマンカイ トゥンペー サンキヨー(そこに唾をするなよ)。トゥンペーヒチカラ シーバイヤ シーヨー(唾を吐いてから小便はしなさいよ)。
トゥンマーイマーイ 喜名,渡慶次,儀間
頻繁に立ち寄って様子を見る様。
- 用例
- チャール ソーラー、トゥンマーイマーイ イキヨーヤー(どうしているのか、足繁く〈様子を見に〉行きなさいよ)。
- メモ
- →トゥンケーヒンケー。
トゥンミグイミグイ 渡慶次,儀間
頻繁に立ち寄って様子を見る様。
- 用例
- ウヤヌヤーヤ トゥンミグイミグイ イキヨーヤー(実家には頻繁に行きなさいよ)。
- メモ
- →トゥンケーヒンケー。
トゥンミグイン 楚辺
立ち寄る。
- 用例
- ヲゥジャサー ハタマデー チカサグトゥ トゥンミグイサ(伯父の家までは近いから立ち寄るさ)。否:トゥンミグラン(立ち寄らない)希:トゥンミグイブハン(立ち寄っている)過:トゥンミグタン(立ち寄った)継:トゥンミグトーン(立ち寄っている)。
- メモ
- 音2:ハイミグイン。
トゥンムドゥヤー 長田
行ってすぐに戻ること。
トゥンモーイン 喜名,渡慶次,儀間
飛舞〔ひぶ〕。 飛び舞うこと。飛び上がって驚いたり喜ぶ様。
- 用例
- ウヌ ハナシーンレー チカシーネー、ウドゥルチ トゥンモーインドー(その話でも聞かせたら、驚いて飛び上がって喜ぶよ)。否:トゥンモーラン(飛び舞わない)希:トゥンモーイブサン(飛び舞いたい)過:トゥンモータン(飛び舞った)継:トゥンモートーン(飛び舞っている)。
トー 喜名,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾,大木
①さあ。それ。②終わり。よし。もう良いという意味がある。
- 用例
- ①トー、ユー フカシェー(さあ、湯を沸かしなさい)。トー、ナー シムサ(さあ、もういいよ)。トーサイ、アンシェー チューヤ クリサーニ ウワイビラヤーサイ(さあ、それでは今日はこれで終わりましょう)。②トー ヤサ(終わりだよ)。トー ヤイビラヤー(よろしいですか)。
トー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
唐。中国。
- 用例
- ンカシェー トートゥヌ トゥイケーン ジコー アタンディンドー(昔は唐との貿易も盛んだったってよ)。
トー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
平坦。
- 用例
- ミチン トー ナティ アッチーヤッサン(道も平らで歩きやすい)。
トー ナラン(~トー ナラン) 儀間,楚辺
~ないといけない。~なければならない。
- 用例
- ウヮービヌ チュヌ イーチキヤ、チカントー ナランサ(上の人の命令は、聞かないといけないよ)。サントー ナランヌール ヤル ムンヌ(やらなければならないものなのに)。
- メモ
- ~には否定形、後に「ナラン(ならない)」が続き、「~なければ ならない・いけない」など、義務や必要などを表す。
ドー 喜名,親志,伊良皆,上地,波平,高志保,瀬名波,渡具知,比謝,大木,牧原
ローソク。蝋燭。
- 用例
- ハシルミチグヮーガ アッカンネー、ドー ヌレー(戸道が歩かない〈滑りにくい〉なら、蝋を塗れ)。
- メモ
- 音1:ロー。
ドー(~ドー) 上地,高志保,儀間,大湾
~ぞ。~だぞ。~よ。
- 用例
- イャーヤ タッピラカサリンドー(お前は叩きつぶしてやるぞ)。ディキラチャンドー(でかしたぞ)。アーッサヨー、デージ ヤタンドー(もう、大変だったよ)。
- メモ
- 音1:~ロー。相手に強く念を押ししたり、気持ちを伝えるのに使う。
トーイ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,長田
もういいか。
- 用例
- トーイ、ナー ナトーミ(トーイ、もう準備はできたか)。
- メモ
- 「トーイ」という言葉ひとつで、準備はいいか、できたか、終わったか、出発するよなど、色んな意味が含まれている。
トーイガックイ 村史
子どもの遊び。かくれんぼ。
- メモ
- 音1:トールガックイ。→カックンゴーリー。
トーイヌハンシ 渡慶次,儀間,楚辺
一時的な処置。一時しのぎ。間に合わせ。
- 用例
- トーイヌハンシル ヤグトゥ、イットゥチャ タシメートーケー(一時しのぎだから、少しの間だけ補っていてね)。
- メモ
- 音2:ハンシ。
トーイユ 長浜
魚名。闘魚〔とうぎょ〕。
- メモ
- 音2:トーユー・トーユー・ミンジャーカーイユ。
トーガー 座喜味,大湾
座喜味の井泉。地名。
- メモ
- その名の由来は、唐人が造ったからとも、集落東側に位置するからともいわれる。沖縄戦時中、日本軍が利用した。戦後、元の集落に戻るまで暮らした「トーガー集落」という名称は、このカーがあったことに由来する。
トーカキ 楚辺
斗掻。
- 用例
- トーカキスーギネー、ダキッシ トーカキ チュクイタン(米寿祝には、竹で斗掻を作っていた)。
- メモ
- 音1:トーカチ。穀類を枡で計る時、枡の縁と平らに掻〔か〕きならす道具。竹で作り、一端を斜に切ったもの。
トーカキスーギ 楚辺
{とかきしうぎ(斗掻祝儀)}。米寿祝。数え八十八歳の祝い。
- メモ
- 音1:トーカチスージ。音2:トーカキユーエー。来客に竹で作った小さなトーカキをあやかりりとして配る。
トーカキユーエー 楚辺
{とかきいはひ(斗掻祝)}。米寿祝。数え八十八歳の祝い。

- 用例
- トーカキユーエーネー、ウチャクン ダテーン メンシェーンドー(米寿祝いには、お客さんも大勢いらっしゃるよ)。
- メモ
- →トーカキスーギ。
トーカチ 喜名,渡慶次,儀間,宇座,楚辺
斗掻。
- 用例
- トーカチスージニ クバイヌ トーカチ チュクトーン(米寿祝に配る斗掻を作っている)。
- メモ
- →音1:トーカキ。
トーカチスージ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
{とかきしうぎ(斗掻祝儀)}。米寿祝。数え八十八歳の祝い。

- 用例
- チューヌ トーカチスージヤ、クヮッチーカラ ヌーカラ ディキトータンヤー(今日の米寿祝は、ご馳走から何から上出来だったね)。
- メモ
- →音1:トーカキスーギ。
トーカチダキ 長田
斗掻竹。斗掻を作る竹。
ドーガニ 楚辺
銅鐘〔どうしょう〕。
- 用例
- ドーガニ アリガ ウッチーネー スグー ネーヌ ユインネースタンディ(銅鐘を彼が打つと、すぐ地震が揺れるようだったって)。
トーギン 楚辺
植物。もろこし。唐黍。
- 用例
- トーギンヤ アマクマナーンカイ イーラットータンドー(もろこしはあちこちに植えられていたよ)。
- メモ
- 音1:トージン。音2:トーヌチン。
トーギングヮーグサ 楚辺
植物。セイバンモロコシ。
- 用例
- トーギングヮーグサン ヤナクサヌ ティーチ ヤサ(セイバンモロコシも嫌な草のひとつだよ)。
トーグシチ 大湾
植物。ダンチク(暖竹)。イネ科の多年草。ヨシタケ。
- メモ
- 若芽は牛の餌にした。→デーク。
トークニブ 村史
植物。ミカンの一種。唐九年母。
ドーグヮーヤシチ 伊良皆,波平,長浜,大木
{だうごらやしき(堂小屋敷)}。堂小は、那覇市波之上護国寺の末寺、東壽寺のことで、その隣にあった屋敷のこと。
- 用例
- 歌:ドーグヮーヤシチヌ タンメーサイ、アタビー スグイガ メンソーラニ、ゥンムニー カムグトゥ サチナトーリー、ミークス ヌグティー ナマチューサ(堂小屋敷のおじいさん、蛙を捕りにいらっしゃいませんか、芋煮を食べるから先になっていなさい、目糞を拭って今行くよ)。
- メモ
- 堂小屋敷は、久米村の生活困窮者を救済する施設で、彼らはそこで、滋養薬となる蛙や鯉を売って生活していたとのこと。堂小屋敷の人たちが読谷まで鯉を買い付けに来た。10銭の手間賃を貰って、水を張った盥や一斗缶に鯉を入れて嘉手納(駅)まで運んだ。
トーゲーン 楚辺
植物。ススキのひとつで、カミアサギの設営の祭に周囲を巻く壁に使われた。
ドーサー 親志,牧原
明礬〔みょうばん〕。
- メモ
- *コーシ(疥癬)が出来たとき、親志、牧原ではドーサーを入れた湯で浴びる。
トーシーバカ 村史
{たうせいはか(当世墓)}。現在使用している墓。
トーシチャグサ 楚辺
植物。セイロンベンケイ。
- 用例
- トーシチャグサヌ ハナガ サチーネー、チュラサタンヤー(セイロンベンケイの花が咲くと、きれいだったね)。
- メモ
- →チリグサ。
トーシン 高志保,古堅
唐船。
- 用例
- トーシンディチン アレー、マーランディチン アン(唐船というものもあれば、馬艦船というのもあった)。
トージン 伊良皆,楚辺
植物。もろこし。唐黍。
- メモ
- 師走カンカーにはトージンで餅を作った。→音1:トーギン。
トーシングムイ 儀間,長浜
唐船グムイ。長浜の地名。
- メモ
- グムイ(クムイ)は陸地の沼や池の意だが、ここでは潮だまりを意味する。そのクムイには岩があり、トーシンシー(唐船岩)と呼ばれる。南蛮貿易で長浜港が賑わった頃、貿易船がこの岩に船を繋いだと言い伝えられている。戦後は米軍による土砂採取や、6号線沿いの防波堤建設によって、長浜の名前の由来の美しい砂浜は無くなり、反面、海底に土砂が溜まって、現状のような浅い海になってしまった。
トーシンシー 長浜
唐船岩。長浜の唐船グムイにある岩。
トーシンバイ 喜名,親志,座喜味,渡慶次,儀間,長浜
おたふくかぜ。流行性耳下腺炎。
- 用例
- チラヌ ウッピ アカブックイ シ、トーシンバイル ヤンテー(顔がこんなに赤く膨れているが、おたふくかぜじゃないの)。
- メモ
- 法螺や*ヒーフチャー(火吹き)を無理に使ったためと言われていた。よその家からヒーフチャーを失敬してきて、火にくべてお粥を炊いて食べると治ると言われていた。火吹きを盗まれた人が*ゴーグチ(愚痴)すればするほど治りが早いと言われていた。
トースムチ 牧原
唐書物〔とうしょもつ〕。
トースン 喜名,渡慶次,儀間
倒す。
- 用例
- ウヌ マギキーヤ ジャマ ヤグトゥ トースン(その大きな木は邪魔だから倒す)。ヲゥージ トースン(サトウキビを倒す〈収穫する〉)否:トーサン(倒さない)希:トーシーブサン(倒したい)過:トーチャン(倒した)継:トーチョーン(倒している)。
トーダキー 座喜味
植物。竹の一種。
- メモ
- 節を残して切り、クェーニーブを作った。
トータビ 伊良皆,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺,渡具知,大湾,大木
①{たうたび(唐旅)}。中国への旅。②あの世への旅。亡くなること。
- 用例
- ①トータビカイ ゥンジ モーキティ チャン(唐旅に行って儲けてきた)。トータビ アッチャルバーニ(唐旅に行ったときに)。②トータビカイ メンソーチャン(唐の旅にいらっしゃった。お亡くなりになった)。
- メモ
- 唐、中国は沖縄にとって交易、往来のある遠い国だった。それで、遠い国、あの世へ旅立ったという意味でも使われたという。
トーティ(~トーティ) 喜名,高志保,儀間,楚辺
~で。
- 用例
- クラヌハタトーティ(倉の周辺で)。アレー ウヤヌヤートーティヌ クトゥル ヤンデー(あれは実家でのことだよ)。
- メモ
- 音2:~ヲゥティ・~ヲゥトーティ。類:~ンジ。
トートー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,古堅
さあさあ。それそれ。よし。もう良いという意味がある。
- 用例
- トートー、ヘークナー ウチンカイ イレー(さあさあ、早く中に入りなさい)。トートー、ナー ウッサシ ウワラナ(さあさあ、もうそれだけで終わろうよ)。トートー、ウリ ヤサ(そうそう、それだよ)。
トートーメー 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾
仏壇。位牌。
- 用例
- タナバタネー トートーメーン リッパ ソージナイサ(七夕には仏壇もきれいに掃除できるさ)。マタ,アヌ トートーメーンカイ シキティ(また、あの仏壇に供えて)。
ドードーゥンマ 喜名,親志,座喜味,波平,渡慶次,儀間,宇座,長浜,楚辺,渡具知,大湾,古堅,牧原,長田
模擬馬。結婚式の婿いじめのひとつで、竪杵等を馬に模して新婿を乗せてからかった。
- 用例
- ドードーゥンマンカイ ミームーク ヌシティ ワチャク スタン(ドードーゥンマに新婿を乗せていたずらをしよった)。
トーナー 楚辺
植物。カラシナ。芥子菜。タカナ。
- 用例
- トーナーヌ ウスマサ ディキトータン(からし菜がとてもよくできていた)。
- メモ
- →シマナー。
トーナイン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
①終了する。②亡くなる。
- 用例
- ①チュートーティ トーナイサ(今日で終了するよ)。②ハーメーヤ アサ ヘーク トーナタンディヤー(お婆さんは、朝早く亡くなられたんだってね)。否:トーナラン(亡くならない)過:トーナタン(亡くなった)継:トーナトーン(亡くなっている)。
- メモ
- →ケーマースン。
トーナバー 喜名,座喜味,都屋,渡慶次,儀間,大湾
植物。カラシナ。芥子菜。タカナ。
- 用例
- トーナバートゥ トーフトゥ イリケーワ(からし菜と豆腐を炒めなさい)。
- メモ
- →シマナー。トーナバーの花のことを「菜の花」という。黄色い花は正月の飾りにも用いた。
トーナバージュネー 大湾
料理。からし菜の和え物。
トーナバーヌハナ 喜名,渡慶次,儀間
植物。カラシナの花。菜の花。
- 用例
- トーナバーヌハナー キーサ アガトーサ(菜の花はすでにあがっているさ〈咲いているさ〉)。
トーニ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
豚の餌入れ。餌桶。豚の餌を入れる器。大きな材木に溝を掘ったもの。
- 用例
- トーニンカイ ウヮーヌムン イリーニーブク、ムル ウチュクヮティ ネーン(餌桶に豚の餌を入れると同時に、全部食ってしまった)。
- メモ
- 音1:トーニー。
トーニー 座喜味,大湾
豚の餌入れ。餌桶。
- メモ
- 音1:トーニ。
トーニカチャー 楚辺
トーニ(豚の餌入れ)を掃除するもの。
- 用例
- トーニヌ ユグリトーグトゥ、トーニカチャーシ アラレー(豚の餌桶が汚れているから、トーニカチャーで洗いなさい)。
トーニバシグヮー 長田
松の木をくり抜いた田んぼへ水を通す樋〔とい〕。形が豚の餌を入れるトーニに似ていたことからそう呼ばれていた。
トーヌカシー 親志,座喜味,長浜,渡具知
①豆腐のカス。おから。
②できものの一種。粉瘤〔ふんりゅう〕。
- 用例
- ティーヤ トーヌカシーサーニ リッパ アラヤーニ(手はおからできれいに洗って)。
- メモ
- ①子が生まれたマンサンスージには、ネンジュモとおからを炒めた物を小皿に入れて出した。用例はハヂチを突いた後におからで洗ったという話。②粉瘤を切ると中から、おからに似たものが出てくることから粉瘤のことをトーヌカシーともいった。
トーヌクチ 大湾
唐の言葉(中国語)。
トーヌチュー 大湾
唐の人(中国人)。
トーヌチン 渡具知,大湾,長田
植物。もろこし。唐黍。
- メモ
- →トーギン。
トーヌチンムーチー 喜名,渡慶次,儀間,渡具知
料理。唐黍餅。
- 用例
- ドゥーヌ カムシェー トーヌチンムーチー チュクティ(自分の食べるのは唐黍餅を作って)。
トーバナナ 宇座
植物。シマバナナ。

トーハナビー 大湾,古堅
植物。ホオズキ。
- 用例
- 「ユルン ヒルン、カチャ ヒチ ニントーシェー、ヌー ヤガ」「トーハナビー」(「夜も昼も、蚊帳をひいて寝ているのは、何だ」「ほおずき」)。
- メモ
- 類:トゥールーグサグヮー・ボンボローグヮー。
トービーラー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
南京虫。ごきぶり。油虫。
- 用例
- ホッカイドーヤ ヒーサヌ、トービーラーン ヲゥランディンレー(北海道は寒くて、ゴキブリもいないらしいよ)。
- メモ
- 音2:ヒーラー。
トービーラーグヮー 長浜
子どもの遊び。かくれんぼ。着物に隠れて、人数と誰が入っているか言い当てる遊び。
- メモ
- →チンウスメー。
トーヒャー 座喜味,高志保,大木
それっ。そら。さあ。すぐに何か行動しなければという時に発する語。
- 用例
- トーヒャー、ナー イチデージ(さあ、もう一大事)。
トーフウーシ 渡慶次,儀間
民具。豆腐臼。豆腐造りに使う豆挽き臼。
- 用例
- トーフウーシヌ ゥンブサヨー(豆腐臼の重いことよ)。
トーフウヤー 喜名,渡慶次,儀間
豆腐売り。
- 用例
- トーフウヤーガ チョーンドー(豆腐売りがきているよ)。
トーフサーヲゥーキ 高志保
豆腐桶。豆腐作りに使う桶。
- 用例
- トーフサーヲゥーキヌ アシェーヤ(豆腐桶があるでしょう)。
- メモ
- 音2:トーフヲゥーキ。トーフサーヲゥーキの上に十字に組んだ棒を置いて、その上に石臼を据える。
トーフチャンプルー 喜名,渡慶次,儀間
料理。豆腐炒め。豆腐チャンプルー。
- 用例
- アチコーコー トーフチャンプルーヌ マーサギサヨー(熱々の豆腐チャンプルーの美味しそうなこと)。
トーフヌカシー 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
①豆腐のカス。おから。
②できものの一種。粉瘤〔ふんりゅう〕。
- 用例
- トーフヌカシーン チカグロー カマーン イキラクナティヤー(おからも近頃は食べる人も少なくなったねぇ)。
- メモ
- 音1:トーヌカシー・トーフカシー。
トーフヌカシーイリチャー 喜名,渡慶次,儀間
料理。おから炒め。
- 用例
- トーフニカシーイリチャーンカイ、ヌー イッタレー マシヤガヤー(おから炒めに何を入れたらいいのかな)。
- メモ
- おからに人参やもやし、を入れて炒める。
トーフヌスル 楚辺
豆腐泥棒。結婚式の時の道化役。
- 用例
- ニービキヌ トーフヌスルーン ナマ カンゲーイネー ウカシームン ヤサ(結婚式の豆腐泥棒も、今考えたら可笑しなものだよ)。
- メモ
- 結婚式の時、酒に強い男の人がウサリーヲゥンプーの道化役で、その妻はトーフヌスルー(豆腐泥棒)の役をして、皆がご馳走を作っている側から豆腐を盗んで行く。
トーフバク 喜名,渡慶次,儀間
豆腐箱。豆腐汁を入れて固める箱。
- 用例
- ウチナーヌ トーフバクヤ マギサヌ、トゥーナー チュクラリータン(沖縄の豆腐箱は大きくて、10丁も作ることができた)。
トーフバクバク 渡具知
渡具知の地名。骨の入った豆腐箱のような物の呼称。
- 用例
- トーフバクバクンチ アルバー、ダテーンヌ フニシンヤサ(トーフバクバクといってあるさ、たくさんの遺骨だよ)。
- メモ
- 渡具知のメーヌハンタの川沿いの崖の中腹の風葬墓跡をさし、唐商い(船乗り)の人たちが死んだ時に葬られて、この名が付いたのではと言われているが詳細は不明。
トーフマーミ 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺
植物。豆腐豆。大豆。
- 用例
- アチャヤ トーフ スグトゥ、トーフマーミヤ ミジンカイ フックヮチョーケー(明日は豆腐を作るから、大豆は水に浸して膨らましておきなさい)。
- メモ
- →ウフチジャー。
トーフヤー 喜名,親志,座喜味,渡慶次,儀間
豆腐屋。
- 用例
- ワッター ヲゥジサーヤ トーフヤー ソータン(私の伯父さんは豆腐屋をしていた)。
トーフヲゥーキ 渡慶次,儀間
豆腐桶。豆腐を作る時に用いる木製の桶。
- 用例
- トーフスグトゥ トーフヲゥーキ シコートーケー(豆腐を作るから豆腐桶を準備しておきなさい)。
- メモ
- →トーフサーヲゥーキ。
ドーマ 親志,古堅
記憶障害。軽い認知症。耄碌〔もうろく〕。
- 用例
- オバーヤ ドーマ イッチョーッサー(おばあは軽い認知症になっているね)。
- メモ
- →ローマ。
トーマーミー 喜名,親志,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知
植物。そら豆。蚕豆。

- 用例
- トーマーミーヤ ルク ナチジューサヌ クチヌ ハッチリタレー、クルイーチューサーニ ノーラッタンディ(そら豆はあまりにも泣きすぎて口が割れてしまったので、黒い糸で縫われたって)。ンスン チャピヌ ターレーヌ ミー ドゥーナークル トーマミー コーティ チュクティ(味噌も大きなタライのいっぱい、自分らでそら豆を買って作って)。
- メモ
- トーマーミー(蚕豆)と*ウフチジャー(大豆)は味噌や豆腐を作ったので、どこの家でも栽培していた。トーマーミーの葉を茹でて干したものを炒めて食した。
ドーミ 楚辺
肉牛。
- 用例
- ウシオーラシェーシ マキーネー ドーミル ナイル(闘牛で負けたら肉牛となるんだよ)。
- メモ
- 闘牛で負けた牛はつぶして肉牛とする。
トーミーン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
均す。平らにする。
- 用例
- ミチ トーミティ リッパ ナスン(道を平らにして立派にする)。否:トーミラン(平らにしない)希:トーミーブサン(平らにしたい)過:トーミタン(平らにした)継:トーミトーン(平らにしている)。
トーヤマー 大湾,古堅
昆虫。蚕〔カイコ〕のさなぎ。
トーユー 伊良皆,大湾
魚名。闘魚〔とうぎょ〕。
- メモ
- →トーイユ。
トーリーパッタイ 渡慶次,儀間,楚辺
人が倒れそうな様。
- 用例
- ヰーダラカーシ トーリーパッタイ シ、アッチ ハイギータン(酔いつぶれて倒れそうになりながら、歩いて行きよった)。
トーリーン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
倒れる。倒産する。
- 用例
- ティーラヌ ミーカイ ヲゥイネー、アチサヌ トーリーンドー(太陽のあたる所にいると、暑くて倒れるよ)。チャクン クーラン、マチヤヤ トーリーギサー ヤン(お客もこなくて、店は倒産しそうだ)。否:トーリラン(倒れない)過:トーリタン(倒れた)継:トーリトーン(倒れている)。
トーリャンセ 喜名,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波
子どもの遊び。通りゃんせ。
- メモ
- 二人が手を繋いで高く上げているところから、「通りゃんせ通りゃんせ」と歌いながらくぐりぬけていく。
トーリラトーリラ 喜名,渡慶次,儀間,古堅
倒れそうな様。
- 用例
- ニムチ チミヂューサヌ、トーリラトーリラ ソーン(荷物を積みすぎて、今にも倒れそうになっている)。
- メモ
- →ケーリラケーリラ。
ドーリン 喜名,高志保,渡慶次,儀間,渡具知,大木
どうか。
- 用例
- ドーリン、ナー イフェー カンゲーティ トゥラシンソーレー(どうか、もう少し考えて下さい)。ドーリン、ドーリン、ワン タシキティ クィミソーリ(どうか、どうか、私を助けてください)。
- メモ
- →タンディ。
ドーレー(~ドーレー) 喜名,儀間
~てば。
- 用例
- アネー アランドーレー(そうじゃないってば)。
トーヲゥー 高志保,儀間,長浜
植物。ミバショウ。バナナのなる芭蕉。

- メモ
- →シマヲゥー。
トーヲゥージ 親志,座喜味
盆に仏壇へ供えた赤いサトウキビ。
- メモ
- 昔からの*ヲゥージで、節の短い太いキビ。庭先に植えて、お盆の*グーサンヲゥージにしていた。
トーゥンナジャー 伊良皆,長浜,大湾,古堅
魚介名。タウナギ。
- メモ
- 田打ちの時などに、獲ったものを、その場で焼いて食べた。頭を食べると物忘れがひどくなるといわれ、頭を切り落として焼いた。→ターゥンナジ。
トットロー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
動作や判断がにぶい者。鈍い者。馬鹿者。
- 用例
- アンソーヌ シーヨー シ トットローヤ(そんなやりかたをして、トットロー)。
トトンバ 儀間,大湾,比謝矼
<屠豚場〔ととんば〕。屠殺〔とさつ〕場。
トヤー 座喜味
地名(読谷村都屋)。
- メモ
- 音1:トゥヤー。
ドンドングムイ 親志
親志の地名。
- メモ
- シチャマラにある現読谷村圃場の向かい側に位置し、滝のようにドンドン音をたてて水が落ちたのでドンドングムイと呼んだ。
トントンバー 長浜
魚名。トビハゼ。
- メモ
- 音1:トントンミー。
トントンミー 伊良皆,大湾,古堅
魚名。トビハゼ。
- メモ
- 音1:トントンバー。
トントンミー 伊良皆
落ち着きのない様。
- 用例
- トントンミー ヤンドー アレー(落ち着きがない子だよ、あの子は)。
- メモ
- 落ち着きのない子どもにいう。
トントンミー 伊良皆,波平,都屋
昆虫。アメンボ。
- メモ
- →アーマークー。
ドンナイ 喜名,渡慶次,儀間
音が高らかに鳴り響く様。
- 用例
- テークヌ ウトゥガ ドンナイ ソーン(太鼓の音が鳴り響いている)。
トゥンナジャー 座喜味
魚名。タウナギ。
- 用例
- トゥンナジャービカーンル トゥッティ カローサ(タウナギばかりを獲って食べたよ)。
- メモ
- →ターゥンナジ。

読込中...