
- ホーム
- しまくとぅば単語帳:ク
は、用例やメモ、音声などがあることを示しています
ク~ 渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,古堅,牧原,長田
9~。
- 用例
- ジョーヤ クジネー ミチーンドー(門は9時には閉めるよ)。
- メモ
- 音2:クン~・ククヌ。
グ~ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,大湾,古堅,大木,比謝矼,長田
御〔ご〕~。
- 用例
- グユー(御用)。グノージ(お名前)。グブリー(ご無礼)。
- メモ
- →ウ~。尊敬の意を表わす接頭辞。
グ~ 渡慶次,儀間,瀬名波,古堅
数詞。5~。
- 用例
- グニン(5年)。グナン(五男)。
- メモ
- →イチ~。
クィー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
杭。
- 用例
- ジーヌ サーケーンカイ、クィー ウチクムン(土地の境界に、杭を打ち込む)。
- メモ
- 類:ブイ。
クィー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
①声。②消息。
- 用例
- ①アビーヂューサヌ クィーヌ カリトーン(喋りすぎて声がかすれている)。クィーヌ マギサヌ、マーマリン チカリーサ(声が大きくて、どこまでも聞こえるよ)。チャッピナー クィー ゥンジャチェー ウシ ゥンマノー チカーランタン(大きく声を出しては牛馬がは使えなかった〈扱えなかった〉)。②アレー チャー ソーガヤー、クィー チチ トゥラシヨー(あいつはどうしているかな、消息をきいてね)。
クィー 楚辺
税金。
- 用例
- チチヂメーネー、クィー ウサミティ クーヨー(月末には、税金を納めてきなさいよ)。
クィーシラビ 高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,大湾,古堅
声調べ。ムラアシビの組踊、歌劇、狂言などの配役を決めるときに行う審査のこと。
- メモ
- 十五夜や村芝居の稽古を始める前に青年を集めて声調べを行い、組踊や芝居の配役が決められた。
クィーダカー 座喜味
声高の人。
- 用例
- クィーダカーヌ ミンチャハン(声高の人がうるさい)。
クィーチーン 喜名,渡慶次,儀間
噛み切る。
- 用例
- ドゥク クファサグトゥ クィーチー サン(あまりにも固いので噛み切れない)。否:クィーチラン(噛み切らない)希:クィーチーブサン(噛み切りたい)過:クィーチッチャン(噛み切った)継:クィーチッチョーン(噛み切っている)。
- メモ
- →カンチーン。
クィーチキーン 喜名,渡慶次,儀間,長浜
食いつく。噛みつく。
- 用例
- ワラビンカイ ティー クィーチキラッタン(子どもに手を噛みつかれた)。否:クィーチキラン(噛み付かない)希:クィーチキーブサン(噛み付きたい)過:クィーチキタン(噛みついた)継:クィーチキトーン(噛み付いている。。
クィーヂキーン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
腰に物を掛ける。
- 用例
- ティール ガマクンカイ クィーヂキティ ムッチュン(ザルを腰に掛けて持つ)。否:クィーヂキラン(掛けない)希:クィーヂキーブサン(掛けたい)過:クィーヂキタン(掛けた)継:クィーヂキトーン(掛けている)。
クィーチリザキ 長浜
納棺の際に棺へ入れる酒。
クィーニン 都屋,楚辺
{こひにん(乞い人)}。物乞い。
- メモ
- →ギンジャー。
クィーユン 喜名,渡慶次,儀間
越える。
- 用例
- アヌ ヤマ クィーユン(あの山を越える)。否:クィーラン(越えない)希:クィーブサン(越えたい)過:クィータン(越えた)継:クィートーン(超えている)。
クィーン 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原
やる。くれる。与える。あげる。
- 用例
- イャー ウリ サン アラー、クィランロー(お前がそれをしないなら、くれないよ)。ワランチャーンカイ クヮーシ クィータン(子どもたちにお菓子をあげよった)。ワンニンカイ クィータン(私にくれよった)。否:クィラン(あげない)希:クィーブサン(あげたい)過:クィタン(あげた)継:クィトーン(あげている)。
グイス 渡具知
祝詞〔のりと〕。
グィヤー 楚辺
遊具名。ブランコ。
- メモ
- →ウンダーキー。
クー 喜名,渡慶次,儀間
鳥カゴ。
- 用例
- クーンカイ トゥイ イリーン(カゴに鳥を入れる)。
クー 喜名,親志,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
粉。
- 用例
- クーヌ ヒットゥバングトゥ シ、ヨンナー ハクビヨー(粉が吹き飛ばないように、ゆっくり運びなさいよ)。
クー(~クー) 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,瀬名波,古堅
助数詞。~房。~個。
- 用例
- キンブグヮー タクー カムン(ミカンを2房食べる)。クーガ ミクー コーティ チャン(卵を3個買ってきた)。
- メモ
- チュクー(1房)、タクー(2房)、ミクー(3房)と数える。
クー スーダーサン 瀬名波
小さくて可愛らしい。
グー 喜名,座喜味,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺,渡具知,比謝,古堅,大木,牧原,長田
一緒。仲間。対のもの。
- 用例
- イャーン ワッタートゥ グー ナレーワ(お前も私たちと一緒になりなさい)。グー ナヤーナカイ(仲良くなって)。タイ グー ナサナ(二人一緒にしよう)。イー グー ヤタンリ(よい間柄だったって)。ワンニン グー ナシェー(私も仲間に入れて)。
グー 喜名,渡慶次,儀間
囲碁。
- 用例
- タイヌ ウスメーガ、グー ウッチメーン(二人のお爺さんが、囲碁を打っていらっしゃる)。
グー 都屋
イノー(礁池)から少し離れた所にあるサンゴ礁のこと。
クーアーラカ 村史
魚名。鰯。ミジュンが20㎝前後の成魚になった時の呼称。
クーアチサ 村史
{こあつさ(小暑さ)}。二十四節気のひとつ。小暑〔しょうしょ〕。初夏のこと。
グーイ 大湾
関節。
- メモ
- 類:チゲー・フシ・フシクビ・フシブシ・マガイ。
グーイ(~グーイ) 座喜味
~ともに。~揃って。
- 用例
- ワッター ミッチャイグーイ ヰヌトゥシ(我々3人とも同年生)。
- メモ
- 音2:~グーリー。
クーイービ 楚辺
小指。
- 用例
- イシ ドゥキナスンディチ、クーイービ ヤマチャン(石を退けようとして、小指をケガした)。クーイービカラ チーヌ ゥンジトーン(小指から血が出ている)。
- メモ
- →イービグヮー。
クーイグヮー 瀬名波
{こりごら(庫裡小等)}。①小さな庫裡や裏座。②隙間。
- 用例
- クーイグヮーンカイ ヌーンクィン イリラットータン(押し入れに何もかも入れられていた)。
- メモ
- ①→ウラジャ。②→イェージャ。
クーイミチーン 喜名,渡慶次,儀間
閉め切る。
- 用例
- ウーブイ シーギサー ヤグトゥ、ハシル クーイミチーン(大降りしそうなので、戸を閉め切る)。否:クーイミチラン(閉め切らない)希:クーイミチーブサン(閉め切りたい)過:クーイミチタン(閉め切った)継:クーイミチトーン(閉め切っている)。
- メモ
- 音2:ミチクーイン。対:アキヒルギーン・アキフィラキーン(開け広げる)。
クーイムーク 波平
{こひむこ(乞い婿)}。女性側から男性の人柄を見込んで婿に乞うこと。
- メモ
- 音2:ティグイムーク。女性側の器量や資産が格上であり、慣習としては一般にはあまり広まらなかった。
クーイユ 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,比謝,大湾,古堅,牧原,長田
魚名。鯉〔コイ〕。
- 用例
- ウスメーヤ ジン ムッチ、クーイユ コーイガ イチュタン(お爺さんはお金を持って、鯉を買いに行きよった)。
- メモ
- 発熱時、煎〔せん〕じて熱冷ましとしてこの汁を飲ませた。
クーイルミ 伊良皆,古堅
{こいりめ(小入目)}。少額の必要経費。集落内で行うムラアシビ(村芝居)に要する経費。
- メモ
- 古堅ではクーイルミは15歳から25歳の青年男子が負担した。→ウフイルミ。
クーイン 喜名,親志,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,楚辺,渡具知,古堅,長田
{こひをりむ(乞ひ居りむ)}。貰いに行く。嫁乞いに行く。
- 用例
- ドゥシンチャートゥ サキ ヒサギティ、クーイガ イチュタン(友達と酒を引っ提げて、嫁乞いに行きよった)。
クーイン 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原
閉める。閉じる。
- 用例
- クササンディガチーナー、ハナー クートーティ、クチェー バクバク スタン(臭いと言いながらも、鼻は閉じて、バクバクしよった)。クチェー クーティ ニンリヨーレー(口は閉じて寝なさいってば)。ヒーサグトゥ ハシル クーイン(寒いので戸を閉める)。否:クーラン(閉めない)希:クーイブサン(閉めたい)現:クートーン(閉めている)過:クータン(閉めた)。
- メモ
- 類:シミーン・ミチーン。対:アキーン(開ける)。
クーイン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,大湾,古堅
①噛みつく。くわえる。②カビが生える。
- 用例
- ①ガジャンカイ クーラリーン(蚊に咬まれる〈刺される〉)。ガジマルヌ ナイグヮーカラ ヌーカラ ゥンマンカイ ムッチ ッチ、クーティ ッチ イリヤーニ(ガジマルの実から何やらそこに持ってきて、咥えて来て入れて)。ウヌ ワラビヤ、チムガチ シーネー チュ クーインドー(その子は、苛立つと人を噛むよ)。否:クーラン(かみつかない)希:クーイブサン(かみつきたい)過:クータン(かみついた)継:クートーン(かみついている)。②クーベー クートーンドー(カビが生えているよ)。
グーウッチェー 村史
子どもの遊び。碁打ち。子どもの遊びにも使う。
- メモ
- 音1:ゴーウッチェー。類:シシミエー・ミチマー。子どもの遊びでは地面に1尺5寸ほどの正方形を描いて小石やおはじきで遊ぶ。
クーエームン 楚辺
困ったもの。厄介もの。
- 用例
- トゥナイヌ ニーシェーヤ クーエームン ナティ、ジャーフェーレー(隣の青年は困った者で、厄介だよ)。
- メモ
- →カテーナムン。
クーガ 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,長浜,大湾,古堅,大木,比謝矼,長田
卵。
- 用例
- ワンガ カラトール トゥイヤ、メーナチ ティーチナー クーガ ナスン(私が飼っている鶏は、毎日1個ずつ卵を産む)。ヰキガヌン クーガ ナサビンナー(男がも卵を産みますか)。ヲゥードゥイヌ クーガ ムッチ クー ンチャクトゥ(「雄鶏の卵を持って来い」と言ったから)。
クーガ 喜名,波平,渡慶次,儀間
睾丸〔こうがん〕。
クーガーヤマン 村史
{こがやまうも(卵山芋)}。卵のようにまるい山芋。
クーガアンダンスー 瀬名波
料理。卵入り油味噌。
- メモ
- →タマゴアンダンスー。
クーガクサ 村史
{こがくさ(卵くさ)}。フィラリア症の後遺症で陰のうが肥大した状態。象皮病。
- メモ
- →カタヒサブッター。
クーガクビチン 座喜味,長浜
卵を持ち運ぶための藁筒。
- メモ
- 藁で卵を一個一個包んで結んで吊して持ち歩いていた。
クーガコーヤク 楚辺
{こがかうやく(卵膏薬)}。卵膏薬。
- 用例
- クーガコーヤクヤ、ウチミソーナムヌンカイ ユー キクタン(卵膏薬は、打ち身などに効用があった)。
- メモ
- 卵の黄身を練って作り、腫れや捻挫に塗った。
クーガザキ 渡慶次,儀間,楚辺
卵酒。
- 用例
- クーガザキ ヌマチ クンチ チキーン(卵酒を飲ませて根気〈栄養〉をつける)。
- メモ
- 酒に卵を混ぜたもので、栄養をつける時などに飲む。風邪を引くと大人は卵酒を飲んだ。
クーガジル 大湾
料理。卵汁。
クーガトゥエー 村史
子どもの遊び。{こがとりあひ(卵取り合ひ)}。瓦の欠片を卵に見立てて、取り合う遊び。
クーガナサー 大湾
卵を産ませる鶏。
- メモ
- 類:ウサーサー、シダサー。
クーガワリー 喜名,渡慶次,儀間
{こがわれ(卵割れ)}。卵の殻。
- 用例
- クーガワリーヤ イークェー ナイグトゥ、ヒティランヨークー ハルンカイ ホートーケー(卵の殻はいい肥料になるから、捨てずに畑に撒いておきなさい)。
クーギ 喜名,渡慶次,儀間,長浜
陰毛。
- メモ
- 長浜では、綱引きに使う綱の輪の周囲に付けた細い藁綱のことにもいった。
クークー 喜名,都屋,渡慶次,儀間,長浜,古堅
食べ物が喉につかえる様。
- 用例
- コーグヮーシ カラデー、クークー ソーン(落雁を食べたら、喉につかえている)。
- メモ
- →チーチーカーカー。
グーグー 上地,渡慶次,儀間
豚の鳴き声。愚痴を言う様。寝ている様。
- 用例
- グーグー アビトーグトゥ、ムヌ クィランネー(グーグー鳴いているから、餌をやらないと)。ヌー グーグー ソーガ(何を愚痴っているのか)。ウスメーヤ アマヲゥティ グーグー ニントーガ(おじいさんはあそこでグーグー寝ている)。
クークーウーファ 楚辺
帯を使わずに着物で覆って負ぶうこと。
- 用例
- ヒーハイニ クヮ ウファ シーネー、クークーウーファ スタン(寒い時に子どもをおぶうときには、着物で覆っておぶりよった)。
クーグートゥ 喜名,渡慶次,儀間
{こごと(小々と)}。小さく。
- 用例
- クーグートゥ チーシェー マシ ヤサ(小さく切った方がいいよ)。
- メモ
- 対:マギマギトゥ・マギマギートゥ(大きく)。
クークェーヤーバル
{粉貝屋原}。儀間の小字。
クーグスイ 村史
粉薬。
クーケー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
後悔。
- 用例
- シーゥンジャチェーシヤ、クーケーシン ハジマランサ(仕出かしたことは、後悔しても始まらないさ)。
- メモ
- 類:チムヤミー。
クーサガナサ 喜名,高志保,渡慶次,儀間
{こさがなしさ(小さ愛しさ)}。幼い子ほどかわいいこと。
- 用例
- クーサガナサディチ、ウットゥーグヮーヤ カナサル アル(幼いほど可愛いといって、一番下の子はかわいいものだ)。
クーサマギサ 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺
{こさまげさ(小さ大げさ)}。小さい大きい。大小。
- 用例
- ウレー ナー、クーサマギサヤ シカター ネーンサ(それはもう、大きい小さいは仕方のないことさ)。
クーサムン 楚辺
優れ者。秀才。
- 用例
- アレー シタタカヌ クーサムンドー(彼はとても優れた者だよ)。
- メモ
- 類:スグリムン・スグリヤー・チブラー・チブルチリヤー・チリヤー・ディキヤー・ユーディキヤー・ユーリキヤー・リキヤー。
クーサン 喜名,座喜味,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,宇座,古堅,大木,牧原
小さい。幼い。
- 用例
- イャームン チノー、ワームンヤカ ジョーイ クーサン(お前の着物は、私のよりずっと小さい)。
- メモ
- 音1:クーハン。音2:グナサン・グマサン。類:グナハン・グマハン。対:マガハン・マギサン・マギハン。
グーサン 喜名,高志保,渡慶次,儀間,牧原
杖。
- 用例
- トゥナイヌ ウスメーヤ、ヒサヌ ワッサヌ グーサン チチ メーン(隣のお爺さんは、足が悪くて杖をついていらっしゃる)。
- メモ
- 音1:グーサン。
グーサンダキ 座喜味,都屋,大湾
植物。ホテイチク。
- メモ
- 根元の膨れた部分を上にして杖にした。→①チンブク。
グーサンヲゥーギ 楚辺
サトウキビの杖。旧盆に仏壇に供えるサトウキビの杖。
- 用例
- ウークイ ッシ アトゥ、ウヤファーフジヤ グーサンヲゥーギカイ クヮッチー カタミティ イチュンディサ(ウークイを終わった後、祖先はグーサンヲゥーギでご馳走を担いで行くそうだ)。
- メモ
- 音1:グーサンヲゥージ。お盆に祖霊が使う杖、担ぎ棒としてサトウキビを仏壇に供えた。→カザイヲゥージ。
グーサンヲゥージ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,瀬名波,大湾,長田
サトウキビの杖。旧盆に仏壇に供えるサトウキビの杖。
- 用例
- ブチダヌンカイ シキーヌ グーサンヲゥージヤ、トゥッティ チェーミ(仏壇に供えるグーサンヲゥージは、取ってきたか)。
- メモ
- →音1:グーサンヲゥーギ。→サガイヲゥージ。
クージ 古堅
公儀〔こうぎ〕。王府。
- 用例
- クージグトゥ(役所の仕事)。
- メモ
- 公儀とは公的なこと。
グーシ 喜名,波平,渡慶次,儀間
串。細い竹や棒。
- 用例
- グーシ ダテーン アチミティ、ヌーンカイ チカイガ(細い竹をたくさん集めて、何に使うのか)。
クーシーカーシー 喜名,渡慶次,儀間,古堅
継ぎ接ぎだらけ。
- 用例
- ンカシン チュヌ ハルカイアッチャーヤ、クーシーカーシー ヤタサ(昔の人の野良着は、継ぎ接ぎだらけだったよ)。
- メモ
- 音1:クーシーハーシー。
クーシーハーシー 楚辺
継ぎ接ぎだらけ。
- 用例
- クーシーハーシーヒチョール ギン キチ、フージンネーン(継ぎ接ぎだらけしている着物を着て、みっともない)。
- メモ
- 音1:クーシーカーシー。
クーシームン 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,渡具知,大湾,大木
困窮者。貧乏者。困窮している者。
- 用例
- イカナ クーシームン ヤティン イチカー モーキーガ スラー ワカランドー(どんなに貧乏者でもいつかは儲けるかもしれないよ)。ウマヌ チネーヌ イッペー クーシームン ナティ(そこの家庭がとても貧乏者になって)。
- メモ
- 音2:ヒンスームン・フィンスームン・フェンスーナムン・ヘンスームン。対:イェーキンチュ・ウェーキンチュ・エーキンチュ(金持ちの人)。
クージカンジャー 宇座
公儀鍛冶屋。
- 用例
- ウーザンカイ クージカンジャーンチ アンヨー(宇座に公的な鍛冶屋があったよ)。
- メモ
- 首里王府時代、各間切に配置された鍛冶屋のこと。公儀鍛冶屋は任期が終われば首里に戻る者もいたが、宇座に派遣された鍛冶屋はそのまま留まり、鍬や鍋の修繕も行なった。それで、ナービナクーとも呼ばれ、その墓と屋敷跡が現在は拝所になっている。
クージュン 喜名,渡慶次,儀間
漕ぐ。
- 用例
- ワカムンガ フニ クージュン(若者が船を漕ぐ)。否:クーガン(漕がない)希:クージーブサン(漕ぎたい)過:クージャン(漕いだ)継:クージョーン(漕いでいる)。
グーシゥンマ 渡慶次,儀間,楚辺
結婚式の際に馬に見立てた棒。
- 用例
- ミームーク グーシゥンマカイ ヌシーシェー、 ミームン ヤタン(婿をグーシゥンマに乗せるのは、見ものだった)。
- メモ
- 類:ドードーンマ。結婚式に婿に悪ふざけをする風習があり、馬にみたてた棒に乗せて引きずり回した。
クース 喜名,渡慶次,儀間
古酒。
- 用例
- イャームン クースヤ ナンニン ナトーガ(お前の古酒は何年になっているね)。
クースー 座喜味
{こうらいこしょう(高麗胡椒)}。植物。シマトウガラシ。唐辛子。

- メモ
- 類:コーレーグース。
クースークェー 座喜味,波平,古堅
爬虫類。キノボリトカゲ。

- メモ
- →アータ。
クースークェー 上地,都屋
爬虫類。アオカナヘビ。

- メモ
- →アヤヤージュートゥイグヮー。
クースン 喜名,渡慶次,儀間,古堅
壊れた個所を修繕する。穴の開いたのを接ぐ。
- 用例
- ナービ クースン(鍋の穴をふさぐ)。チンヌ ヤリトーシ クースン(着物の破れたのを接ぐ)。否:クーサン(接がない)希:クーシーブサン(接ぎたい)過:クーシチャン(接いだ)継:クーソーン(接いでいる)。
クーソーラーサン 喜名,渡慶次,儀間
小柄でかわいい。
- 用例
- アマヌ ヰナグングヮヤ、ムル クーソーラーサンヤー(あそこの娘たちは、みんな小柄でかわいいね)。
クーダ 渡慶次,儀間,楚辺,古堅
{くだ(管)}。苧環〔おだまき〕。糸を巻いて玉状、または環状にしたもの。
- メモ
- 音1:クーラ。
クーダグーシ 渡慶次,儀間,楚辺,古堅
{くだぐし(管串)}。苧環を巻く竹串。
- メモ
- 音1:クーラグーシ。
クーテー 喜名,渡慶次,儀間,大湾
小さいもの。
- 用例
- クーテー ウヮーグヮー(小さい豚)。ワンネー クーテーカラ チカイン(私は小さいものから使う)。
- メモ
- 類:グナー・グマー。対:マギー(大きいもの)。
クーテン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅,大木
少し。僅か。
- 用例
- マースヌ チリトーグトゥ クーテン ワキティ トゥラサンナー(塩が切れているので少し分けてちょうだい)。
- メモ
- →イヒ。
クーテンナー 喜名,渡慶次,儀間
少しずつ。
- 用例
- サケー クーテンナール ヌムンドー(酒は少しずつ飲むんだよ)。
- メモ
- →イヒナー。
グートゥー(~グートゥー) 喜名,渡慶次,儀間,古堅,大木
~ように。
- 用例
- アマンカイヤ イカングートゥー サーヤー(あそこには行かないようにしようね)。
- メモ
- 動詞の否定形につき、その意志を表わす。
グートゥミートゥ 喜名,渡慶次,儀間,大木
対の物。揃いの物。相性。
- 用例
- カマデートゥ マカテーヤ グートゥミートゥ ヤン(カマデーとマカテーは相性がいい)。スーチカートゥ ターゥンムヤ グートゥミートゥ ヤン(塩漬け肉と田芋は食べ合わせがいい)。グートゥミートゥ ヤグトゥ、チュトゥクマカイ ウチョーチュン(一対だから一ヵ所に置いておく)。
グーナー 伊良皆,楚辺,大湾
跛行〔はこう〕の者。びっこを引く者。足が不自由で歩行のつり合いがとれない人。
- 用例
- トゥシ トゥイネー ヒサカラ ヨーイグトゥ、グーナー スシン マンドーン(年を取ると足から弱るので、足を引きずって歩く人も多い)。
- メモ
- 類:ネーガー・ネーブー・ネージャー。
グーニ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
座骨。
- 用例
- ゥンブムン ムチ ヂューサヌ、グーニヌ ヤリ フシガラン(重いのを持ちすぎて、座骨が痛くてたまらない)。
グーニ 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,大湾,古堅
跛行〔はこう〕。足が不自由で歩行のつり合いがとれないこと。
- 用例
- ヒサ ヲゥーティ、グーニ ソーン(足を骨折して、びっこを引いている)。
- メモ
- 類:ネージ。
グーネー(~グーネー) 喜名,渡慶次,儀間
一緒に~すること。
- 用例
- カミグーネー スン(皆で一緒に食べる)。アシビグーネー ソーン(皆で一緒に遊んでいる)。ヰーグーネー ソーン(皆で一緒に立っている)。
- メモ
- 一緒にいる皆が同じ行動をすること。
クーバー 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,長浜,比謝,古堅
蜘蛛〔くも〕。
- 用例
- クーバー トゥティ アシブン(蜘蛛を取って遊ぶ)。
クーバーヌシー 喜名,渡慶次,儀間
蜘蛛の巣。

- 用例
- クヮーギヌ キーンカイ、ダテーン クーバーヌシー チュクテーン(桑の木に、たくさんの蜘蛛の巣を作ってある)。
- メモ
- 音2:クーブガシー。
クーバーバタ 長浜
蜘蛛旗〔くもばた〕。長浜の旗頭の呼称。
- メモ
- 長浜の旗頭には蜘蛛が描かれている。
クーバカイ 村史
{こばかり(小秤)}。小さい秤。
- メモ
- 肉や魚など15斤位まで計れる小さい秤。→ウフバカイ。
クーバタ 波平
{こばた(小旗)}。小さい旗頭〔はたがしら〕。
- メモ
- 波平のクーバタには「和衷協力」と書かれている。
クーハン 波平,瀬名波,長浜,楚辺
小さい。
- 用例
- クーハル ヤーグヮーヌ(小さな家の)。マギハンディチル トゥッタシガ、ヤーンカイ ムッチ チャレー クーハンヤー(大きいといって取ったんだが、家に持ってきたら小さいね)。
- メモ
- →音1:クーサン。
グーハンラー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
規格外れ。
- 用例
- ウヌ シナムノー、グーハンラー ナティル ヤッサテーサ(その品物は、規格外れで安かったんだよ)。
クービ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾,古堅,大木,比謝矼,長田
植物。グミ。ツルグミ。ウラギンツルグミ。

- 用例
- クービ バーキヌ ミー トゥティ チャン(グミをカゴのいっぱい取ってきた)。歌:クービ ムイクヮティ、スーター アンマーターガ ヌライ シェーネー、チブイ ヒッカギティ ヤンバルカイ(グミをもいで食べ、お父さんお母さんたちが叱ったら、裾をからげて山原へ)。クービ シンジティ ヌマセー(ツルグミを煎じて飲ませなさい)。
- メモ
- 根や枝を煎じ薬に使っていた。山に自生していた。薪に使った。
クービーサ 長浜
{こさむさ(小寒さ)}。二十四節気のひとつ。小寒〔しょうかん〕。
クーブ 喜名,親志,伊良皆,渡慶次,儀間,古堅,大木,長田
昆布。
- 用例
- ンカシカラ、ウチナーヤ クーブ ユー チカイタン(昔から、沖縄は昆布をよく使っていた)。ソーミントゥ クーブ、コーティ クーワ(素麺と昆布を、買ってきなさい)。
グーフ 座喜味,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,古堅
①瘤〔こぶ〕。瘤のように盛り上がったところ。②岩礁。
- 用例
- ①グーフー ウガマスン(瘤をつくってやるぞ「脅し文句」)。②ウミヲゥティ ナガサッティ グーフンカイ アガタン(海で流されて、岩に上がった)。
グーファー 座喜味,伊良皆,古堅
瘤〔こぶ〕。
- メモ
- 類:グーフ。
クーブイリチャー 喜名,渡慶次,儀間,大湾
料理。昆布炒め。

- 用例
- クーブイリチャーン マーサマーサ シコーテーサヤー(昆布炒めも美味しそうに作ってあるね)。
グーブーグヮー 伊良皆
蜂の巣。
- メモ
- 類:ハチャーヌシー。墓に蜂が巣を作ると厄といわれた。
クーブガシー 楚辺
蜘蛛の巣。

- 用例
- チブルンカイ クーブガシーガ タックヮトーン(頭に蜘蛛の巣がくっついている)。
- メモ
- 音2:クーバーヌシー。
グーフグヮー 高志保,楚辺
くるぶし。
- 用例
- タンシヌ カドゥカイ グーフグヮー ウッチ ネーン、ヤリ フシガランサ(箪笥の角にくるぶしを打ってしまい、痛くてたまらないよ)。
グーフンニー 喜名
字喜名の拝所。
- メモ
- 現在は軍用地内になっている旧集落地にある拝所で、村屋(事務所)跡。女人禁制とされ男性によって拝された。
クーベー 喜名,渡慶次,儀間
黴〔かび〕。
- 用例
- ウヌ ムチェー クーベー クートーンドー(その餅は黴が生えているよ)。
クーベー 渡慶次,儀間,楚辺
勾配。
- 用例
- クーベー チキティ ミジ ナガサナ(勾配をつけて水を流そう)。
クーベーサン 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波
香ばしく味わいがあり、おいしい。味わい深い。
- 用例
- ウヌ ターゥンモー イッペー クーベーサンヤー(その田芋はとても香ばしいね)。
- メモ
- かつて、サナギも食用にしていた。サナギの中に羽の形をしたものがあり、そのまま食べたり、油で炒めたりして食べた。香ばしく味わいがあり、おいしい。
クームーチー 長浜,渡具知
{こなもち(粉餅)}。料理。きな粉をまぶした餅。
- 用例
- ヲゥイミヌバーニ ウヌ ヰナゴー クームーチーシ ウサギタグトゥ(折目のときに、その女はきなこ餅を作って供えたから)。
クームシ 座喜味,長浜,古堅
{こなむし(粉虫)}。昆虫。キクイムシ。木を食べる幼虫。
- メモ
- 家の柱などにつき、夜にキーチキーチと鳴く。虫が食べた柱の穴からは木の粉が落ちた。
クーヤー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
噛みつくもの。人の話に難癖をつける人。
- 用例
- ウホーク アチマイネー、カンナジ チュイヤ クーヤーガ ヲゥサ(大勢集まると、必ず一人は難癖をつける人がいるよ)。クーヤーイン(かみつき犬〈よく人にかみつく犬〉)。
クーヤー 渡具知
{こふものあ(乞う者あ)}。物乞い。
- 用例
- クーヤー グトゥ ナトータン(乞食のようになっていた)。
- メモ
- →ギンジャー。
グーヤー 長浜
貝名。高瀬貝。
- メモ
- 類:ソームン・チビタッチュー。
クーヤーギンザヤー 渡具知
{こふものやんざいあ(乞う者万歳行者)}。物乞い。乞食。
- メモ
- →ギンジャー。
グーヤーヌギ 楚辺
豚の腕にあたる部分の赤肉。
- 用例
- グーヤーヌギヤ デーヤッサシガ マーハンドー(グーヤーヌギは安いが美味しいよ)。
- メモ
- 音1:グーヤーヌジ。
グーヤーヌジ 喜名,渡慶次,儀間
豚の腕にあたる部分の赤肉。
- 用例
- グーヤーヌジガ アグトゥ シブイトゥ シル ワカシェー(グーヤーヌジがあるから冬瓜と汁にしなさい)。
- メモ
- 音1:グーヤーヌギ。
グーヤーマチ 喜名,宇座,長浜
{まき(貝巻)}。棒術の演武名。高瀬貝のように左巻きになる形の棒の演武。
- メモ
- 旗頭を中心にして、演武者が高瀬貝のように左巻きに円をかいて回る。
クーヤーヤンジャー 渡具知
{こふものやんざいあ(乞う者万歳行者)}。物乞い。乞食。
- 用例
- クーヤーヤンジャーヌ スガイシ(乞食の身なりをして)。
- メモ
- →ギンジャー。
クーユチ 渡慶次,儀間
二十四節気のひとつ。小雪〔しょうせつ〕。
クーラ 喜名
{くだ(管)}。稲や麦、芭蕉糸をしごく竹製の道具。
- メモ
- 竹を縦に割り二つに折って、折った部分をくくった和バサミのようなもの。
クーラ 渡慶次,儀間,楚辺,古堅
{くだ(管)}。苧環〔おだまき〕。糸を巻いて玉状、または環状にしたもの。
- 用例
- クーラヤ ヲゥーバーランカイ イットーキヨー(苧環はヲゥーバーラ(芋カゴ)に入れておきなさいよ)。
- メモ
- 音1:クーダ。
グーラ 座喜味,大湾
竹の子。
- 用例
- マータクヌ グーラ(真竹の竹の子)。
- メモ
- 類:ダキヌクヮ。
クーラグー 村史
①竹管。②馬具のひとつ。手綱で馬の背がこすれるのを防ぐための竹製の管輪。
- メモ
- 細い竹管はストローとしても使われた。
クーラグーシ 渡慶次,儀間,楚辺,古堅
{くだくし(管串)}。苧環を巻く竹串。
- 用例
- クーラグーシェー マーンカイ カジミタガヤー(竹串はどこに収めたのかな)。
- メモ
- 音1:クーダグーシ。
クーリ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
氷砂糖。
- 用例
- ウチャクンカイ クーリ ゥンジャスシェー マシテー(お客さんに氷砂糖を出した方がいいね)。
グーリー(~グーリー) 喜名,高志保,渡慶次,儀間
~ともに。~揃って。~で。
- 用例
- ミートゥンダグーリー(夫婦2人とも)・高。タイグーリー ソーダン シ(2人で相談して)・高。
- メモ
- →~グーイ。
クーリーン 親志
壊れる。
- 用例
- ヲゥーキヌ クーリトーン(桶が壊れている)。
- メモ
- 音1:コーリーン。
クールー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,瀬名波,古堅
玩具。独楽〔こま〕。
- 用例
- ソーグヮチメーネー クールー コーティ トゥラスサ(正月前には独楽を買ってあげるよ)。
- メモ
- ガジマルや松の木の枝を適当な大きさに切って、石垣の隙間に差し込んで削りながら独楽を作った。
クールーオーラセー 村史
{こまあはせあひ(独楽合わせあひ)}。子どもの遊び。独楽のぶつけ合い。
クールーダキ 喜名,座喜味,伊良皆,大湾
独楽岳〔こまだけ〕。読谷山岳。読谷村域にかかる山の名称。カキバルにある天倉岳。
- 用例
- クールダキグヮー シチャカラ ヒナン シ アッチャン(クールー岳の下の方避難して歩いた)。
- メモ
- 独楽〔こま〕の形をしているからクールーダキといわれている。類:ヤグラダケ・ヤックヮダケ・ユンタンジャダキ。
クールーミングヮセー 渡慶次,儀間,楚辺
子どもの遊び。独楽回〔こままわ〕し。
- 用例
- アマヲゥティ クールーミングヮセー シ アシローン(あそこで独楽回しをして遊んでいる)。
- メモ
- 約30センチに切った布切れを細長い竹に括りつけたもので叩いて回した。
クーン 楚辺
来る。
- 用例
- チュー、ワッター ヤーンカイ クーンナー(今日、私の家に来るか)。
- メモ
- 音2:チューン・ツーン。対:イクン・イチュン(行く)。
クーゥンムニー 喜名,伊良皆,比謝矼
{こうもに(粉芋煮)}。料理。ゥンムニーに小麦粉やきなこなどを加えたもの。
クェー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
①農具。鍬〔くわ〕。②助数詞。~鍬。
- 用例
- ①スーヤ クェー カタミティ、ハル カジーガ ハイタン(父は鍬を担いで、畑を耕しに行きよった)。
- メモ
- ②チュクェー(1鍬)、タクェー(2鍬)、ミクェー(3鍬)と数える。
クェー 座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,古堅,牧原
肥〔こえ〕。肥やし。肥料。
- 用例
- ハルンカイ クェー イリーガ イチュン(畑に肥やしを入れに行く)。ヒージャーヌ クェー(山羊の〈糞尿でつくった〉肥し)。ウヮーヤーヌ クェー カタミティ チャレー、ナガムンヌ マチウキトータン(豚小屋から肥やしを担いで来たら、ハブが待ちうけていた)。
クェーイヂューサン 喜名,渡慶次,儀間
{こえりづよさありむ(肥えり強さ有りむ)}。太り過ぎ。
- 用例
- ワカサヌムンヌ、ルク クェーイヂューサンドー(若い者が、余りにも太り過ぎだよ)。
- メモ
- 対:ヨーガリヂューサン(痩せ過ぎ)。
クェーイン 座喜味,高志保,渡慶次,儀間,長田
肥える。太る。
- 用例
- クィティン クェーランヌー(食べさせても太らない者)。ドゥク アバラガミ シーネー、チューチャンナカイ クェーインドー(余りにも大食いすると、あっという間に太るよ)。アマムン カマチャーマ、ナーヒン クェーラスン(甘いものを食べさせて、もっと太らせる)。否:クェーラン(太らない)希:クェーイブサン(太りたい)継:クェートーン(太っている)。
- メモ
- 対:ヨーガリーン(痩せる)。
クェーガヤ 牧原
{こえかや(肥え茅)}。肥料を作るための茅。
- メモ
- 音2:ウヮーガヤ。
クェーカンティー 喜名,高志保,渡慶次,儀間
{くらひかねて(食らひかねて)}。①食べがたい。腹がいっぱいでこれ以上食べれないこと。②食べ物に困ること。生活に困ること。
- 用例
- ①ワタ ミッチ、クェーカンティー ソーン(腹いっぱで、これ以上は食べれない)。②クェーカンティー シ(生活に困って)。クェーカンティー スル アタイヌ チネー(食べ物にも困るほどの家庭)。
- メモ
- ①②→カミーカンティー。
クェークェー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,瀬名波,大湾
{くらひくらひ(食らひ食らひ)}。放蕩。道楽。またはその人。
- 用例
- チャクシヌ クェークェー ナトーン(嫡子が放蕩者になっている)。
グェーグェー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
ぬかるみの様。
- 用例
- ウーアミヌ アトゥヤ、ミチン グェーグェー ッシ アッチン ナラン(大雨の後は、道もぬかるんで歩きもできない)。
クェースーブ 座喜味,儀間,大湾
肥〔こえ〕勝負。堆肥の品評会。
- メモ
- 堆肥の出来の善し悪しを勝負する。農作物の出来を勝負するハルヤマスーブ(原山勝負)と同様に農事奨励の意味合いがあった。
クェータンメー 喜名
桑江のおじいさん。喜名にいた医者。
- メモ
- 「昔、喜名のアガリマーチョー〔喜名の屋号〕の近くにいた医者で、*クバヌ フーニ(ビロウの骨〈茎〉)で*ソーキブニ(肋骨)をつなぐほどの名医であった」という伝承がある。
クェーテー 古堅,大木
懐胎。懐妊。
- 用例
- クェーテー ウキーン(懐妊している)。
- メモ
- 類:クヮイタイ。
クェートゥルバイ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
食べすぎてぼんやりすること。
- 用例
- ワラビガ クェートゥルバイ ソーン(子どもが食べすぎてぼんやりしている)。
クェーニーブ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
{こえねぶ(肥ねぶ)}。肥料用の柄杓。
- 用例
- クェーニーブヌ ヰーヌ ヲゥーリトーンドー(クェーニーブの柄が折れているよ)。
- メモ
- 木製の柄杓で水肥用として使っていた。
クェーヌメー 親志
桑江の前。桑江本字に対しての呼称。
クェーブー 喜名,座喜味,上地,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,大湾,古堅,比謝矼
{くらひぼう(食らひ報)}。食べ物を口にすることのできる幸運。食果報〔しょくがほう〕。食べ物にありつく幸運。
- 用例
- チュヌ クェーブーヤ、ウマリーニカラ キミラットーンディ(人間の食果報は、生まれるときから決められているって)。ウッサヌ クェーブー ヤミセーテーサ(それだけの食果報でいらしたのでしょう〈お悔やみの言葉〉)。クヮヌ クェーブー、ウヤヌ クェーブー リセー アンドー(子の食果報、親の食果報というのはあるよ)。
- メモ
- →カミブー。
クェーブーアジャ 大湾,古堅
{くらひぼうあざ(喰らひ報痣)}。口元のほくろ。食べ物を口にすることのできる幸運のほくろ。
- メモ
- *クェーブー(食べ物にありつける幸運)がある印だといわれた。
クェーブッター 喜名,渡慶次,儀間
肥えた人。太った人。
- 用例
- チョーデー タイ クェーブッター ナトーン(兄弟2人とも太っている)。
- メモ
- 音2:クェーヤー。対:エースガー・ヨーガラー・ヨーガリー・ヨーガリームン・ヨーガリムン・ヨーガリヤー(痩せた人)。
クェームン 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,大木
食べ物。
- 用例
- チャッサ イチュナサラワン、ドゥーヌ クェームンヤ カクグ シーヨーヤー(どんなに忙しくても、自分の食べ物は大切にしまいなさいよ)。
- メモ
- →カミムン。
クェームンヤー 古堅,大木
食べ物屋。食堂。
- 用例
- ヤーサヌ、リッカ クェームンヤーンカイ(腹減った、さあ食べ物屋に〈行こう〉)。
- メモ
- →カミムンヤー。
クェーヤー 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺
肥えた人。太った人。
- 用例
- ワッター ワラベー、アヌ クェーヤー ヤサ(私の子どもは、あの太っている子だよ)。
- メモ
- →クェーブッター。
クェーヤー 高志保,楚辺
{こえや(肥え屋)}。堆肥小屋。
クェーラサーウシ 長浜
{こえらしあうし(肥えらしあ牛)}。肥育牛。食肉用に育てられる乳牛の雄牛。
クェーヲゥーキ 喜名,座喜味,波平,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,大湾,古堅,比謝矼,長田
肥桶〔こえおけ〕。
- 用例
- クェーヲゥーキ カタミティ ハルンカイ イチュン(肥桶を担いで畑に行く)。
- メモ
- 音1:クェーヲゥーキー。
クェーヲゥーキー 座喜味,古堅
肥桶〔こえおけ〕。
- メモ
- 音1:クェーヲゥーキ。
クガシー 長浜
米で作った神酒。
- メモ
- ウマチーにはクガシーを作り、神アサギでノロにさしあげる。
クガタ 喜名,渡慶次,儀間
此方〔このかた〕。こちら。こちら側。
- 用例
- クガタナーリー マーティ イケー(こちら側から廻って行きなさい)。
クガトゥー 楚辺
{こがたとお(此方遠)}。こんな遠い所。こんなに遠く。
- 用例
- イッター ヤーヤ クガトゥール ヤティナー(お前たちの家はこんなに遠かったの)。
クガナーグヮー 渡慶次,儀間,長浜,楚辺
{こがねあごら(黄金子等)}。{黄金子(こがねあ)}。赤子。赤ん坊。
- 用例
- クガナーグヮーヤ イチ ンチン カナサンヤー(赤ん坊はいつ見ても愛しいね)。
- メモ
- →アカングヮ。
クガニ 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,大湾,牧原,長田
黄金。
- 用例
- ンカシェー、クガニヌ ハナヌ サチュンディヌ ハナシン アタンドー(昔は、黄金の花が咲くという話もあったよ)。クガニナティ ミーティ(黄金になって見えて)。
- メモ
- 喜名では元日早朝に若水を汲みに行くことに、「クガニ カタミティチューン(黄金を担いでくる)」といった。
クガニー 座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知
植物。ミカンの一種。九年母。シークヮーサーが黄金色に色づいたもの。
- 用例
- マチヤンカイ クガニーヌ マジマットータンレー(店に九年母が積まれていたよ)。
- メモ
- →キンブ。
クガニギーファー 楚辺
{こがねぎは(黄金簪)}。金製の簪〔かんざし〕。
クガニザーシ 村史
{こがねざし(黄金鎖子)}。墓口の上方に挟む小石。
クガニバーイ 村史
{こがねばり(黄金針)}。針の美称。
- メモ
- ヤブー(民間医療の施術師)が持っている針。
クガニマース 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾
{こがねましほ(黄金真塩)}。塩の美称。
- 用例
- クガニマースヤ カリーナムン ヤンディ(黄金塩は縁起物なんだって)。
- メモ
- 元日の朝御願には*ナンジャマース(銀の塩)とクガニマース(黄金の塩)を皿に盛った。酒、ご馳走を供え、家長と家族が杯を交わした後に、家長からその塩をいただく。
クガニミツブシ 都屋
{こがねみつぼし(黄金三星)}。オリオン座の中心部にある三つ星。
- メモ
- 類:ミーチブシ・ミーチブサー。冬の日没後から夜中、または、夏の日の出前の東の空に三つの星が同じ間隔に並んでのぼる星。群れ星のあとに三つ星がのぼってくる。
クガニムイ 喜名
{こがねもり(黄金森)}。字喜名の聖地。
- 用例
- ハチウガンネー クガニムイヲゥティ クガニ フイウクチャン(初御願には黄金森で黄金を掘り起こした)。
- メモ
- 旧1月3日の初御願には黄金森から黄金に見立てた小石3個を取ってグーフンニーに供え、字の繁栄と加護を祈願した。
クガニムルシ 古堅
黄金の塊。金塊。
- 用例
- ヰナグヌウヤヌ クガニムルシヨー、ウリ クミヌ ナーカンカイ イッティ ムタチ サグトゥ(女の親が金塊をね、それを米の中に入れて持たせたから)。
クガリーン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,牧原
①思い焦がれる。②焦げる。
- 用例
- ①トゥナイヌ ニーシェーンカイ ウムイクガリトーン(隣の青年に思い焦がれている)。②ヒー チャースシ ケーワシティ、ナービヌ クガリトーン(火を消すのを忘れてしまって、鍋が焦げている)。否:クガリラン(焦げない)過:クガリタン(焦げた)継:クガリトーン(焦げている)。
クガリヤンメー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
{こがれやまひ(焦がれ病)}。恋煩い。恋の病。
- 用例
- クガリヤンメー カカティ ニントーンディシガ、チャー ソーガヤー(恋の病にかかって寝て〈床に臥せて〉いるそうだが、どうしているんだろうね)。
クカル 伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,大木
鳥名。アカショウビン。
- 用例
- クカルガ トゥリ アッチョーン(アカショウビンが飛んで歩いている〈飛んでいる〉)。クカルヌ ヤーンカイ イーネー ヤク ヤンドー(アカショウビンが家に入ると厄だ〈悪いことが起きる〉よ)。
- メモ
- 野鳥が家に入ると厄だといわれた。
クク 渡慶次,儀間
仲が悪いこと。
- 用例
- アヌ タイヤ、ンカシカラ ククドー(あの二人は、昔から仲が悪いよ)。
クグイ 楚辺
片隅。
- 用例
- ウマカイ ウッチョーキーネー ジャマ ナイグトゥ、クグインカイ カタヂキレー(そこに置いておくと邪魔になるから、片隅に片付けなさい)。
ククー 長浜
二十四節気のひとつ。穀雨〔こくう〕。
ククードゥン 長浜
二十四節気の穀雨の頃を表した言い方。
- メモ
- 穀雨からは気温が上がり、稲の生育がよくなるといった。
グククヌゥンバン 楚辺
{ごこくのおばん(五穀の御飯)}。五穀のご飯。

ククチ 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間
癲癇〔てんかん〕。
- 用例
- ククチ ウクスン(癲癇を引き起こす)。マタ ククチ ソーッサー(また癲癇の発作が起きているよ)。
- メモ
- 音2:ヒーグクチ・ミジグクチ。
ククチ 喜名,渡慶次,儀間
心地。気分。
- 用例
- ルク ウトゥルサヌ、イチチョール ククチン サンタン(余りにも怖くて、生きている心地もしなかった)。
ククトゥミングイ 座喜味,伊良皆,都屋,長浜,楚辺,大湾,古堅
めまい。目が回ること。
- メモ
- 音1:ククトゥミングイ。類:ミークラガン。
ククトゥミングヮー 瀬名波
めまい。目が回ること。
- 用例
- ククトゥニングヮー スン ヒャー(めまいがするなあ)。
- メモ
- →音1:ククトゥミングイ。
ククヌ
①数詞。ここの。九つ。②数詞。9~。
- 用例
- ククヌトゥ(9年)。ククヌチブ(9坪)。
- メモ
- ②→ク~。
ククヌカメー 瀬名波
生後9か月目の9日に行う食い初めの儀礼。離乳食の開始。
- メモ
- 音2:ククヌカン。類:ムヌカミハジミ。茹でた蛸を太陽に干して、その足を赤子にしゃぶらせた。
ククヌカン 儀間,瀬名波
生後9か月目の9日に行う食い初めの儀礼。離乳食の開始。
- メモ
- 瀬名波では、茹でた蛸を小さく切ってあげたが、蛸は飲み込んでしまっても胃の中で溶けるから大丈夫とのことだった。→ククヌカメー。
ククヌチ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
数詞。9。9つ。9歳。9か月。
- 用例
- イッター ゥンマガヤ、ナー ククヌチェー ナトーミ(お前の孫は、もう9歳になったね)。
- メモ
- →ティー。
ククヌチブ 喜名
9坪。
- メモ
- 百姓の住居はククヌチブ(3間×3間)のガヤ葺きに制限されていた。
ククヌトゥ 渡慶次,儀間,瀬名波,古堅
数詞。9年。
ククヌトゥグンジュー 喜名,渡慶次,儀間,宇座,楚辺,古堅
人生儀礼。四十九歳祝い。数え四十九歳の祝い。
- 用例
- イーナ ナー ククヌトゥグンジュー ンケーイル トゥシ ナティ(早くももう四十九歳祝いを迎える年になって)。
- メモ
- 男女を問わず大厄の年で厄払いの御願をした。厄払いをするために、近所の人たちを招いて祝ったところもあるが、御願だけ行ったというのが一般的であった。
クグビー 座喜味
砕米〔さいまい〕。
- メモ
- 音2:ゥンナビー。
クグミ 楚辺
礎〔いしずえ〕。踏み石。
- 用例
- クグミンカイ ヒサ カキレー(踏み石に足をかけなさい)。
- メモ
- →イシジ。
ククムン 喜名,渡慶次,儀間,大木,比謝矼
銜〔くく〕む。口に含む。
- 用例
- クチヤーサヌ アップリ ククムン(口寂しくて飴を口に含む)。否:ククマン(含まない)希:ククミーブサン(含みたい)過:ククラン(含んだ)継:ククローン(含んでいる)。。
ククラキ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺
胸やけ。
- 用例
- トゥシ トゥッタレール ヤラー、チカグロー ユー ククラキ ッシ ニンララン(年を取ったからなのか、近頃はよく胸焼けして眠れない)。
ククラキヌゥンバン 楚辺
結婚式の儀式で夫婦が食べた後のご飯を、小さなお握りにしたもの。
- 用例
- ククラキヌゥンバンヤ、アヤカーイトゥシ ワンニン カリンチャン(ククラキヌゥンバンは、あやかりとして私も食べたことがある)。
- メモ
- 嫁の付き添いで来た女性たちにあやかりとしてあげた。音2:グフクヌゥンバン。
グクラク 喜名,渡慶次,儀間
極楽。安楽。幸せのたとえ。
- 用例
- イクサユーカラ イチヌクティ、ワッターヤ グクラク ヤサ(戦世から生き残って、私たちは極楽だよ<幸せだよ>)。
ククリーン 喜名,都屋,渡慶次,儀間,楚辺
心得る。気をつける。用心する。
- 用例
- シージャンチャーガ イーシェー、ユー ククリトーキヨーヤー(先輩が言うのは、よく心得ておきなさいよ)。ドゥーチュイ イチュラー、ウヌグトゥ ククリリヨー(一人で行くなら、そのように心得なさいよ)。
ククリラスン 都屋,渡具知
心得させる。
- 用例
- ヰナグンチャー ククリラシワル ヤッサー(女の人たちに心得させなければならない)。
ククル 喜名,渡慶次,儀間
心。
- 用例
- ヰナグングヮヌ ククルヌ ディキトーシヨー(娘の心ができていることよ)。
- メモ
- 音2:チムグクル。
ククル アースン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
心を合わせる。心をひとつにする。
- 用例
- チョーデーンチャー ンナシ ククル アースン(兄弟皆で心をひとつにする)。
ククル ユルスン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
心を許す。ほっとする。
- 用例
- スージン シーウワティ、ククル ユルスン(お祝もやり終えて、ほっとする)。
- メモ
- 類:チム ユルスン。
ククルアティ 喜名,渡慶次,儀間
心当たり。思い当たること。
- 用例
- イャーヤ、 ヌーガラ ククルアティヤ ネーラニ(お前は何か思い当たることはないか)。
ククルガキーン 喜名,渡慶次,儀間
心がける。
- 用例
- ワシラングトゥニ ククルガキーン(忘れないように心がける)。継:ククルガキトーン(心がけている)。
ククルガワイ 喜名,渡慶次,儀間
心変わり。
- 用例
- ンナシ キミティカラー、ククルガワイヤ サンキヨー(皆で決めてからは、心変わりはするなよ)。
- メモ
- 類:チムガワイ。
ククルザシ 喜名,渡慶次,儀間
志。
- 用例
- ククルザシェー リッパ ムッチ、リッシン シーヨー(志はちゃんと持って、立身しなさいよ)。
- メモ
- 類:イッシー。
ククルダミシ 喜名,渡慶次,儀間
心試し。試しにやってみること。
- 用例
- ククルダミシニ マジェー ウチアキティ ンディ(試しにまずは打ち明けてごらん)。
- メモ
- 類:チムミレー。
ククルミ 喜名,渡慶次,儀間
試み。
- 用例
- クンドゥヤ ククルミトゥシ、ハジミティ ンダナ(今度は試みとして、始めてみよう)。
ククルミーユー 伊良皆
心を見ること。本心を確かめること。
- メモ
- 音2:ククルミレー。類:チムミレー。
ククルミレー 伊良皆,儀間,瀬名波,楚辺,古堅
心を見ること。本心を確かめること。
- 用例
- ウレー ククルミレール ヤンドー(それは心を見るためだよ)。ククルミレーニ、ククルミレールヤンドー(心試しに、心試しなんだよ)。
- メモ
- →ククルミーユー。
ククルムチ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
心持ち。気立て。
- 用例
- アマヌ ヰナグングヮヤ カーギン チュラサレー、ククルムチン ユタサン(あそこの娘は容姿も美しければ〈美人だが〉、気立てもよい)。
ククルムトゥナサン 喜名,渡慶次,儀間
心もとない。
- 用例
- ドゥーチュイシ カンゲーイネー ククルムトゥナサン(ひとりで考えると心もとない)。
クゲー 瀬名波,楚辺
公界〔くがい〕。社交。交際。
- 用例
- メーユル、クゲー スンディ ヲゥタトーン(毎晩、交際するのに疲れている)。アンシ クゲーヌ マンディ(とても付き合いが多くて)。
クゲーイ 楚辺
寝返り。
- 用例
- アチハヌ フシガラン、ユル ニントーティ ヒッチー クゲーイ ウッチョータン(暑くてたまらず、夜寝ていてずっと寝返りを打っていた)。
- メモ
- 音2:ニンジケーイ。
クゲーイギン 楚辺
外出着。余所行きの着物。
- 用例
- ンカシェー、クゲーイギノー イチメール ムッチョータル(昔は、余所行きの着物は一枚しか持っていなかった)。
クサ 牧原
①後ろ。②後ろ盾。③後見人。
- メモ
- 類:クシ。
クサ 喜名,渡慶次,儀間
草。
- 用例
- ハルヌ クサン ミートーグトゥ、アチャヤ ンナシ クサ ハララナ(畑の草も生えているから、明日は皆で草を払おう)。
クサー 喜名,親志,座喜味,渡慶次,儀間,大木,牧原
後ろ。背後。後方。
- 用例
- クサーカラ スシェー マシ ヤサ(後ろの方からやった方がよいよ)。
- メモ
- →アトゥ。
クサーナーリー 喜名,渡慶次,儀間
後ろの方から。
- 用例
- クサーナーリー ヒンギティ ハイタン(後ろの方から逃げて行きよった)。
- メモ
- 音1:クシナーリー。対:メーナーリー(前の方から)。
クサームティ 親志
{こしおもて(腰表)}。後ろの方。後方。
- 用例
- ジムスヌ クサームティ(事務所の後ろの方)。
- メモ
- 音2:クシムティ。対:メームティ(前の方)。
クサーンケー 喜名,渡慶次,儀間
後ろ向き。後ろ向かい。
- 用例
- クサーンケー シ、ワンガ アビタンテーン トゥンケーインサン(後ろ向きして、私が声をかけても振り返りもしない)。
- メモ
- →アトゥンジンケー。
グサイ(~グサイ) 喜名,渡具知,古堅
~と一連のもの。~と。
- 用例
- イェーガーヤ グシクグサイヌ カー(イェーガーは座喜味城内の湧泉)喜。バンジュグサイ ヒヌカン(番所内の火の神)。
クサカイ 長浜
草刈り。
- 用例
- アッピーヤ ウシヌ クサカイガ イチュタン(兄は牛の草を刈りに行きよった)。
クサカチャー 親志,瀬名波
草掻き道具。熊手。
クサガネー 長浜
小作料。
- 用例
- ウカジンカイ クサガネー ハラティ、ウシヌ クサ カタン(宇加地へ小作料を払って牛の草を刈った)。
クサカヤー 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,牧原
草刈り。草を刈る人。
- 用例
- ガッコーカラ ケーイネー、メーナチ クサカヤー シミラッタン(学校から帰ると、毎日草刈りをさせられた)。
- メモ
- 音2:クサチリー。かつて、草刈りは子どもの仕事のひとつだった。
クサギナ 喜名
植物。クサギ。
- メモ
- 音2:クサゲーナ。フィラリアの症状が出るとクサギを煎じて飲んだという。
クサクサ 喜名,渡慶次,儀間
ぐずぐず。子どもがぐずる様。
- 用例
- ニンジガマンル ヤラー、キッサカラ クサクサ ソーン(眠いのをがまんしているのか、さっきからぐずっている)。
クサクサー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
イライラ。むしゃくしゃ。
- 用例
- アリガ シーヨー ンジーネー、ティーハゴーサヌ クサクサー スン(彼のやりかたを見ていると、はがゆくてイライラする)。
クサゲーナ 座喜味
植物。クサギ。
- メモ
- 葉は大きく、独特な臭いがする。コガネムシがよくとまる。→クサギナ。
クササン 喜名,渡慶次,儀間
臭い。
- 用例
- ゥンマンカイ イユヌ ワタムン ウッチェーグトゥ、クササン(そこに魚のはらわたを置いてあるから、臭い)。
- メモ
- 音1:クサハン。
クサチリー 大木
{くさきり(草切り)}。草刈り。草を刈る人。
- 用例
- サンラーヤ ワッター クサチリー ヤタン(三良はうちの草刈りだった)。
- メモ
- →クサカヤー。
クサティ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,渡具知,比謝矼
{こしあて(腰当て)}。背にするもの。頼りになるもの。後ろ盾。不機嫌
- 用例
- クサティグヮー カメーティ、アマンジ ヰレー(腰当てをみつけて、あそこに座りなさい)。クシヌ ヤリ、クサティヌ アリワル ヰラリンレー(腰が痛くて腰当てがないと座れないよ)。ワン クサテー、ワッター シージャル ヤンドー(私が頼りにしているのは、うちの兄だよ)。
- メモ
- 音1:クシアティ。楽に座るための腰当て、また人物や集落を加護するものにもいう。
クサティムイ 渡具知
{こしあてもり(腰当て森)}。集落後方にある丘。
クサヌミー 喜名,渡慶次,儀間,古堅
草むら。
- 用例
- クサヌミーヲゥティ ウトゥチェーティカラ、ナー カメーイサンサ(草の中に落としたんだったら、もう探せないよ)。クサヌミーナーリー アッチーネー、ムシンカイ クヮーリーンドー(草むらから歩いたら虫にかまれるるよ)。
- メモ
- 類:モージーラー。
クサバー 古堅
魚名。ミツボシキュウセン(ホンベラ属)。ベラ科。
クサハマー 座喜味,古堅
魚名。アイゴの稚魚が少し成長し、海藻を食べ始めたもの。
- メモ
- 音2:クサファングヮー。
クサハン 座喜味,楚辺
臭い。
- 用例
- ヌーガラ クサリティル ヲゥラー、クサハンデー(何か腐れているのか、臭いよ)。
- メモ
- 音1:クササン。
クサビ 喜名,渡慶次,儀間
楔〔くさび〕。
- 用例
- ユルサル トゥクロー、クサビ イットーケー(緩い所は、楔を入れておきなさい)。
クサファングヮー 渡慶次,儀間,楚辺
魚名。アイゴの稚魚が少し成長し、海藻を食べ始めたもの。
- 用例
- シチ ナイネー ダテーンヌ クサファングヮーヌ ユティ クータン(時節になるとたくさんのクサファングヮーが寄ってきた)。チューヤ、ダテーンヌ クサファングヮー トゥティ チェーンドー(今日は、たくさんのクサハンを取ってきたよ)。
- メモ
- →クサハマー。
クサブックィムヌイー 長浜,大湾
ませたものの言い方。強がったものの言い方。
- メモ
- 音2:クサムニー。
クサブックイン 喜名,渡慶次,儀間,大木
不機嫌で膨れっ面な様。生意気な様。
- 用例
- アリガ クトゥ イーネー、スグ クサブックインドー(彼のことを言うと、すぐに不機嫌になるよ)。ワラビヌ クサブックィティ ディチ、イミソーンナ(子どもが生意気だと、言わないでください)。
クサブックヮー 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾
不機嫌で膨れっ面をしている者。生意気な者。不愛想。
- 用例
- ワカサヌ ヰナグガ クサブックヮー ナイネー、トゥジサーヤ ヲゥランドー(若い娘が不愛想になると、妻にする者はいないよ)。
クサフリー 親志,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅
フィラリア症。また、フィラリア症患者。
- 用例
- クサフリーヌ ヘーティ、チャッサヌ チュガ カカタラー、ワカラン アタイ ヤタン(フィラリアが流行って、どれくらいの人が罹ったのか、分からないぐらいだった)。
- メモ
- →カタヒサブッター。風土病のフィラリア症を発病すると寒気に襲われガタガタふるえるのでクサフリーという。
クサフリー 長浜
流産。
- メモ
- 流産児は*フールの前に埋めた。
クサフリヤー 喜名,親志,渡慶次,楚辺
フィラリア症に罹患している人。フィラリア症患者。
クサボーボー 喜名,渡慶次,儀間
草茫々(くさぼうぼう)。草がぼうぼうしている様。草が生い茂っている様。
- 用例
- ヌーヌル イチュナサラー、ハルン クサボーボー シミティ(何が忙しいのか、畑も草ぼうぼうさせて)。
クサミクン 楚辺
憤慨〔ふんがい〕する。怒る。
- 用例
- ウンジュガ クサミチョーシトー ユヌムン(貴方が怒っているのと同じもの<同じで>)否:クサミカン(怒らない)希:クサミキーブハン(怒りたい)過:クサミチャン(怒った)継:クサミチョーン(怒っている)。
- メモ
- 音1:クサミチュン。類:ワジーン。
クサミチュン 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,長浜,渡具知,古堅,比謝矼
憤慨〔ふんがい〕する。怒る。
- 用例
- クサミチェー ヲゥシガ(怒ってはいるが〈腹立たしくはあるが〉)。ヤーガ チラカトーネー、アンマーヤ イッペー クサミチュン(家が散らかっていると、お母さんはとても怒る)。否:クサミカン(怒らない)過:クサミチャン(怒った)継:クサミチョーン(怒っている)。
- メモ
- →音1:クサミクン。
クサムニー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,長田
ませたものの言い方。強がったものの言い方。
- 用例
- ワラビヌ クサムニービカーンシ、アマンカイ イカニ(子どものくせにませた口をきいて、あそこに行かないか)。
- メモ
- →クサブックィムヌイー。
クザラ 喜名,渡慶次,儀間
小皿。
- 用例
- ウサンデーヤ クザランカイ ワキティ、ウサガミソーレー(お下げしたのは小皿に取り分けて、召し上がってください)。
- メモ
- 類:ケーウチグヮー。
クサラー 村史
魚名。ニジョウサバ。
- メモ
- →イケガチュー。
クサラー 喜名,渡慶次,儀間
嫌な奴。性格が悪い人。
- 用例
- ヤナ クサラーヤ、イャートー アビーブコー ネーラン(嫌な奴め、お前とは話もしたくない)。
- メモ
- 類:ヤナガシームン・ユムジラー。
クサリーン 喜名,渡慶次,儀間
腐れる。
- 用例
- ティーラヌ ミーンカイ、ムン ウチョーチーネー クサリーンドー(太陽の中〈当たる場所〉に、食べ物を置いておくと腐れるよ)。チヌー コーテール トーフル ヤシガ、クサリトーンデー(昨日買った豆腐なのに、腐れているよ)。否:クサリラン(腐れない)過:クサリタン(腐れた)継:クサリトーン(腐れている)。
クサリカジャ 喜名,渡慶次,儀間
腐れた臭い。
- 用例
- ヤナ クサリカジャ スン(嫌な腐れた臭いがする)。
クサリベンサー 楚辺
昆虫。コガネ虫の一種。
- 用例
- キーンカイ クサリベンサーヌ ダテーン シガトーン(木にコガネ虫がたくさんついている)。
- メモ
- 音1:クスベンサー。
クサリムン 渡慶次,儀間
腐れた物。
- 用例
- クサリムンヤ ゥンマンカイ ウカンヨークー、ヒティトーケー(腐れた物はそこに置かずに、捨てておきなさい)。
グサン 楚辺
杖。
- 用例
- ウヌ グサンヤ、サカナチ イーグトゥ(その杖は、逆さにして植えるから)。
- メモ
- 音1:グーサン。
クシ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,古堅
忌避。避うこと。難癖。
- 用例
- ヒッチー チュガ イーシカイ クシビカーン シ(いつも人が言うのに難癖ばかりつけて)。
クシ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
①後ろ。背後。②背をむけること。無視すること。
- 用例
- ①ナー イフェー クシンカイ サガティ ンレー(もう少しは後に下がって見なさい)。②イャーヤ シトゥ クシナスンナー(お前は姑を無視するのか)。
- メモ
- →クサ。
クシ 喜名,渡慶次,儀間
腰。
- 用例
- ゥンブムン ムッチャレー クシヌル ヤムンデー(重いのを持ったから腰が痛いんだよ)。
- メモ
- 類:コーグ。
クシ スン 喜名,渡慶次,儀間,古堅
{くしすん(後すん)}。嫌がる。煙たがる。
- 用例
- ヌーヌル アタラー、アンスカ クシ スンディチン アンナー(何があったのか、そこまで嫌うってこともあるか)。チュガ アチマイシ クシ スン(人が集まるのを煙たがる)。
- メモ
- 類:ニサブイン。
クシ ナスン 喜名,渡慶次,儀間
{くしなすん(後なすん)}。背をむける。無視する。
- 用例
- イャーヤ、シトゥ クシ ナスンナー(お前は、姑を無視するのか)。
クシ ヌチュン 喜名,親志,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅
腰を抜く。産婦の腰を押して出産の手助けをすること。
- 用例
- ハライグリサイネー、ヰキガガ クヮナサー クシ ヌチュタン(難産になると、男性が出産の手助けをしよった)。
- メモ
- 難産になると、産婦に産座の姿勢をとらせ、手慣れた男性が後から産婦の両腕を抱き抱えるようにして、両膝を産婦の腰にあてて手助けをした。
クシ ヒチュン 喜名
{こしひきをりむ(腰曳き居りむ)}。面汚しをする。名誉を傷つける。
- 用例
- ウヤグヮンスマディン クシ ヒチ(一族までも面汚しをして)。
クシ ヤンジュン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
{こしやぶりをりむ(腰破り居りむ)}。①腰を痛める。②話の腰を折る。
- 用例
- ①アンシ ゥンブサシ ムッチーネー、クシ ヤンジュンドー(あんなに重い物を持ったら、腰を痛めるよ)。②キマトーシル ヤルムンヌ、マタ クシ ヤンジュンナー(決まっているものなのに、また話の腰を折るのか)。
クジ 喜名,渡慶次,儀間
籤〔くじ〕。
- 用例
- クジ ヒチーガ イチュン(くじを引きに行く)。
クジ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅
釘〔くぎ〕。
- 用例
- クジ ウッチ、イジカングトゥ スシェー マシテー(釘を打って、動かないようにした方がよいよ)。
- メモ
- 音1:グジ。→カナクジ。
グジ 喜名,波平,渡慶次,儀間,古堅,大木
草木等の棘〔とげ〕。
- 用例
- イービンカイ グジヌ タッチョーン(指にとげが刺さっている)。
グジ 長浜
釘。
- メモ
- 音1:クジ。→カナクジ。
クシアティ 座喜味
腰当て。背にするもの。
- メモ
- 音1:クサティ。
グシー(~グシー) 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
~置き。
- 用例
- ヒッチーグシー(1日越し)。
クシーン 喜名,高志保,渡慶次,儀間,古堅
着せる。
- 用例
- イャーガ ユミカイ イチーネー、チュラヂン クシーンドー(あなたが嫁に行くときには、きれいな着物を着せるよ)。否:クシラン(着せない)希:クシーブサン(着せたい)過:クシタン(着せた)継:クシトーン(着せている)。
- メモ
- 音1:キシーン。
クジーン 喜名,親志,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
抉〔くじ〕る。えぐる。ほじくる。皮肉を言う。
- 用例
- チュガ ハナシー スル カージ、クジーンナー(人が話をするたびに皮肉を言うのか)。
クシキー 楚辺
甑〔こしき〕。蒸し器。
- 用例
- クシキーシ ムーチー ゥンブスン(蒸し器で餅を蒸す)。
- メモ
- 音1:クシチー。
グシク 喜名,渡慶次,儀間,大湾,古堅
城。城壁。
- 用例
- ザチミグシクン チュラク ナティ、ミーシララン ナトーン(座喜味城もきれいになって、元の面影はない)。
グシクヌメーバル
{城之前原}。宇座の小字。
クシクビ 伊良皆
後ろ首。
クジグファサン 喜名,渡慶次,儀間
{くじこはさありむ(籤強さ有りむ)}。くじ運が弱い。
- 用例
- ワン ウットゥヤ クジグファサン(私の妹はくじ運が弱い)。
- メモ
- 対:クジヤファラサン(クジ運が強い)。
クシグミ 座喜味
後組。行政組織の名称。
- メモ
- →アガリグミ。
グシクヰナグ 喜名,座喜味,高志保
{ぐすくゐなご(城女)}。宮中で仕える女性。
- メモ
- 田舎の美女は王府や権力者の側女として連れて行かれた。
クシジュン 喜名,高志保,比謝
刮〔こそ〕ぐ。削りとる。
- 用例
- ウーシグヮーンカイ ゥンムガー クシジャーイ、ワタ ミチルカ ウサギタグトゥ(臼に芋皮をこそいで、腹一杯差し上げたから)。クシジ ミーナスン(こそいで実にする)。カンシ クシジャグトゥ(このようにこそいだら)。
クシダチ 長浜
芸能。後立ち。長浜の*チクタルメー舞で鎌を腰にさして踊る後列の者のこと。
クシチ 渡慶次,儀間,楚辺
戸籍。
- 用例
- アチャ、 チャクシヌ クシチ ヌシーガ イチュン(明日、長男の戸籍を登録しに行く)。
グシチ 親志,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,大湾,大木
植物。ススキ。

- 用例
- ハルカラ グシチ カティ チャーニ、サン ユーレー(畑からススキを刈ってきて、サンを結いなさい)。グシチシ ゲーン チュクイン(ススキで、お祓いの呪具を作る)・木。
クシチー 村史
甑〔こしき〕。蒸し器。
- メモ
- 音1:クシキー。
クシチーガマ 村史
製糖小屋で使われた丸底鍋。
- メモ
- 甘蔗汁が沸騰しても溢れないように2尺くらいの縁がついていたので、甑(こしき)としても使えた。
クシチーメー 伊良皆
甑米〔こしきまい〕。こしきで蒸した米。
- メモ
- 荒天で五月ウマチーに来られないノロに、伊良皆では卵やクシチーメーなどご馳走を届けた。
クジドゥミ 渡慶次,儀間
釘留め。板と板を接ぎ合せる時に釘で留めること。
- 用例
- ハンリラングトゥ リッパ クジドゥミソーキヨー(外れないようにちゃんと釘止めしておきなさいよ)。
- メモ
- サバニの一種「南洋ハギ」。
クシナーリー 喜名,渡慶次,儀間
後ろの方から。
- 用例
- クシナーリー、ヨンナー ケーティ イチュン(後ろの方から、ゆっくり帰って行く)。
- メモ
- →音1:クサーナーリー。
クシヌチャー 喜名,親志,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾,古堅
{こしぬきあ(腰抜きあ)}。産婦の腰を押して出産の手助けをする人。
- 用例
- クシヌチャーヤ、カッティー アラントー ナランタン(出産の手助けをする人は、手慣れた人でないとならなかった)。
- メモ
- →クシ ヌチュン。
クシヌマーチョーウタキ 座喜味
後の松御嶽。座喜味の拝所名。
- メモ
- 座喜味集落発祥の地といわれ、集落後方に杜をなしている。かつて、この辺りはムラアシビ(村芝居)の練習を行う場所でもあった。別称も多くザチミマーチョーグヮー、シマヌルヌウタキ、ニーヌファヌウタキとも呼ばれる。「ニーヌファ」は干支の子の方向、北を指す。ハチウグヮン(初御願)、ウマチーなどに拝される。
クシバル
{後原}。座喜味、上地、波平、宇座、長浜、楚辺、渡具知、比謝の小字。
クシブニ 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,大湾
腰骨〔こしぼね〕。背骨。
- 用例
- クシブニヌ ヤリ、チューヤ シクチェー ユクティル ヲゥンデー(背骨が痛くて、今日は仕事を休んでいるんだよ)。
- メモ
- 音2:ナガニブニ・ナガリブニ。
クジマ 村史
針突文様の名称。
- メモ
- →カイマタ。アマングヮー写真参照。
クジマ 瀬名波
老班。日光性(老人性)色素斑。
クシマバル
{後間原}。喜名の小字。
クシムティ 喜名,渡慶次,儀間,長田
後ろの方。後方。
- 用例
- ウヤヌヤーヌ クシムティカイ ヤー チュクテーン(実家の後の方に家を造ってある)。
- メモ
- →クサームティ。
クジヤー 楚辺
{こぢりあ(抉りあ)}。闘牛用の牛の名前。えぐり技が上手な牛。
- 用例
- クジーシガ ジョージナ ウシンカイ、クジヤーディ イタン(えぐり技が上手な牛に、クジヤーといいよった)。
クジヤファラサン 喜名,渡慶次,儀間
{くじやはらさありむ(籤柔らさありむ)}。くじ運が強い。
- 用例
- ワン ウットゥヤ クジヤファラサン(私の弟はクジ運が強い)。
- メモ
- 対:クジグファサン(クジ運が弱い)。
クシヤミー 喜名,渡慶次,儀間,大湾
腰痛。
- 用例
- クシヤミー ッシ、アッチン ナラン(腰痛で、歩くこともできない)。
クジュ 喜名,親志,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,古堅
去年〔こぞ〕。昨年。
- 用例
- ヰナグヌウヤガ ヲゥランナタシェー クジュ ナトーシガ、チヌーヲゥッティーヌ グトゥル アルヤー(母親が亡くなったのは昨年のことだが、昨日、一昨日のことのようだね)。
グジューゥンーメー 長浜
49歳祝のお爺さん。
- メモ
- 長浜では旧10月壬(みずのえ)の日の*ヒーマーチヌウガンに、グジューゥンーメーたちが火災予防の御願を行い、字中の各家庭を廻った。
クシユックイ 喜名,伊良皆,波平,渡慶次,儀間,長浜,大湾
{こしゆこひ(腰憩ひ)}。行事。骨休め。休息。製糖終了後や田植え後などに休憩すること。
- 用例
- クシユックイヤ イッペー マチカンティー ヤタンヤー(クシユックイはとても待ち遠しかったね)。
- メモ
- 音2:クシユックイの日は、みんな仕事をせずに、青年たちは角力を取ったりして遊んだ。
クシユックヮーシ 伊良皆,波平,長浜,楚辺,大湾
{こしゆこらし(腰憩らし)}。行事。骨休め。休息。製糖終了後や田植え後などに休憩すること。
- 用例
- ナチヌ ハルシクチヤ アチハヌ フシガラン、クシユックヮーシ シーガーチール ナイル(夏の畑仕事は暑くてたまらない、腰休めしながらしかできない)。
- メモ
- →クシユックイ。
グジラ 座喜味,渡慶次,儀間,大湾
鯨〔くじら〕。
- 用例
- グジラヤ、ナグヌ ウミンカイ ユティ チュータン(クジラは、名護の海に寄ってきよった)。
クジラグムイ 宇座
宇座の海浜地名。大正時代にクジラが迷い込んできたことからその名がついた。
クジリーン 喜名,渡慶次,儀間,古堅
崩れる。
- 用例
- イシガチヌ クジリトーンドー(石垣が崩れているよ)。否:クジリラン(崩れない)過:クジリタン(崩れた)継:クジリトーン(崩れている)。
クジリゴーシ 伊良皆,儀間,大湾,古堅
{くずれがうし(崩れ格子)}。格子柄の輪郭がかすれて見える布。
- メモ
- 主に女性の着物に使われた。
クシレーイン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
拵〔こしら〕える。捌〔さば〕く。
- 用例
- イユ コーティ、ドゥークル クシレーイン(魚を買って、自分でこしらえる)。否:クシレーラン(こしらえない)希:クシレーイブサン(こしらえたい)過:クシレータン(こしらえた)継:クシレートーン(こしらえている)。
- メモ
- 類:サカスン・サバチュン・サバクン。
クジン 喜名,渡慶次,儀間
小銭。
- 用例
- クジングヮー ヤレー、チャッサン アンドー(小銭なら、たくさんあるよ)。
グジングェー 波平,高志保
{ごじんこえ(御人肥)}。人が踏んで作った肥やし。
- メモ
- 台所の水甕の側に使用水を溜める穴を掘り、そこに藁を敷いて人間が踏みつけてグジングェーを作った。
クシンダカリ 伊良皆,瀬名波
後村渠。地域の区分名称。
グジンフー 楚辺
御前風。かぎやで風。祝宴の幕開きの歌や舞踊。
クジゥンム 村史
植物。葛芋。クズウコン科の植物。アロールート。
- メモ
- 澱粉を取るために植えていた。
クス 喜名,親志,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
糞〔くそ〕。
- 用例
- クス マイブサヌ フシガラン、ヤマンミーヲゥティ マタサ(糞をしたくてたまらず、山の中で用を足したさ)。
クス ヒーン 古堅
{くそひりをりむ(糞放りをりむ)}。下痢する。腹を下す。
- 用例
- ヒージャーンカイ アラメンナー クヮーシーネー、クス ヒーンドー(山羊にルリハコベを喰わせたら、下痢するよ)。
- メモ
- 類:サギーン。
クスイ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,大湾
薬。
- 用例
- クスイビカーン ヌムシヤカ、イヒナーヤ フカンカイ ゥンジティ ドゥーン イジカスシェー マシ(薬だけ飲むよりは少しは、外に出て体も動かす方がよい)。カチューユーヤ ヌーヤカ クスイ ナインネー スン(カツオ湯は何よりも薬になるようだ)。
クスイイービ 渡慶次,儀間,比謝矼
薬指。
- 用例
- クスイイービシ クスイ チキレーワ(薬指で薬をつけなさい)。
- メモ
- 類:ナーシラサー。
クスイウヤー 伊良皆,比謝矼
薬売り。薬の行商。
- メモ
- →クスイヤー。
クスイデー 牧原
薬代。
クスイムン 座喜味
{くすりもの(薬物)}。体によい食品。強壮食品。
- 用例
- ヒージャージルヤ クスイムンドー(山羊汁は体に強壮食品だよ)。
クスイヤー 伊良皆,渡慶次,儀間,比謝矼
薬屋。薬売り。薬局。
- 用例
- ハナヒチ カカトーグトゥ、クスイヤーヲゥティ クスイ コーティ チューン(風邪をひいているから、薬局で薬を買ってくる)。
- メモ
- 昭和初期に、伊良皆のジナンクシトクモトグヮー(二男后徳本小)や比謝矼のトクヤマグヮー(渡久山小)、イーチ(上地)が薬屋を営み、行商も行っていた。行商は鐘を鳴らしたり、アコーディオンを弾いたりして各字を回っていた。
グスーヨー 伊良皆,瀬名波,大木
皆さま。呼びかけの言葉。
クスカー 喜名,波平,渡慶次,儀間
魚名。ニザダイ科の魚。
- 用例
- クスカーヤ ヒラターヌ クルー ソーヌ イユ ヤサ(クスカーは平たいのの黒い魚だよ)。
- メモ
- 音1:クスクー・クスケー。類:トゥカジャー。
クスカーイジュン 村史
漁具。銛の一種。返しのない銛。
- メモ
- →イジュン。
クスクー 村史
魚名。ニザダイ科の魚。
- メモ
- →音1:クスカー・クスケー。
クスクェー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
糞喰らえ。くしゃみをした時に唱える呪文。
- 用例
- ター ヤティン ハナ フィーネー、「クスクェー」ディチ ケーシヨー(誰がでもくしゃみをしたら、「クスクェー」といって返しなさいよ)。
- メモ
- 音1:クスケー。音2:クスタックェー。子どもにくしゃみをさせて命を取ろうとする魔物に対して、この言葉を唱えて退散させたという民話もある。
クスグェー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
糞肥え。下肥。人糞尿の肥料。
- 用例
- ワカサイネー、クスグェー カタミティ イクケーヌン イチムルヤー サンドー(若いときには、下肥を担いで何回も往復したよ)。
クスクェーヒャー 楚辺
糞たたき喰え。糞喰らえ。くしゃみをした時に唱える呪文。
- 用例
- ハナ ヒッチャグトゥ、「クスクェーヒャー」ンディ イーネーヨー ヤナムノー ヒンギーンディシガヨー(くしゃみをしたから、「糞くらえ」と言うと悪者は逃げて行くというがね)。
グスクガー 座喜味
城川。座喜味の井泉の名。
- メモ
- 座喜味城跡の東に位置することでグスクガーとも呼ばれている。→イェーガー。
グスグス ①喜名,座喜味,渡慶次,儀間,大湾②長浜
①咳き込む様。②物を切る様。
- 用例
- ①ユル ニントーイニ グスグス スン(夜寝ている時に咳き込む)。②ナチュル ワラベー ミミ グスグス(泣く子は耳をグスグスと切られるよ)。
- メモ
- ②子守歌「耳切り坊主」の歌詞。
グスクバル
{城原}。座喜味の小字。
クスケー 楚辺
魚名。ニザダイ科の魚。
- メモ
- →音1:クスカー・クスクー。
クスケー 比謝
糞食らえ。くしゃみをした時に唱える呪文。
- 用例
- クスケー、モーキティ メー クェーヒャー(糞喰らえ、儲けて米を喰え)。
- メモ
- →クスクェー。
クスタックェー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,比謝
糞たたき喰え。糞喰らえ。くしゃみをした時に唱える呪文。
- 用例
- ハナ フィーネー 「クスタックェー」ディチ ケーシヨー(くしゃみをしたら「クスタックェー」と言って返しなさいよ)。
- メモ
- →クスクェー。
クスタリー 楚辺
{くそたれ(糞垂れ)}。下痢。
- 用例
- キヌーヌ ユーバノー クサリティル ヲゥタラー、クスタリー ヒチョーン(昨日の夕飯は腐れていたのか、下痢をしている)。
- メモ
- 音1:クスヒリー。音2:クスパーラー・クスマヤー・パーラークスマヤー。類:パーラー。
クスニリー 喜名,渡慶次,儀間
{くそねれ(糞練れ)}。飽き飽きすること。うんざりすること。
- 用例
- ハーナー、クスニリー ッシ フシガリーヌ サコーアラン(ああもう、うんざりしてたまったもんじゃない)。
クスヌチ 座喜味,渡慶次,儀間,楚辺
植物。クスノキ。
- 用例
- クスヌチ アン リッパ イーテールヤー(クスヌキをきれいに植えてあるね)。クマンジェー クスヌチル マックヮ チュクイタルムンヤー(ここではクスノキで枕を作りよったよ)。
クスパーラー 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,古堅
{くそぱれあ(糞ぱれあ)}。下痢。
- メモ
- →クスタリー。
クスヒリー 親志,座喜味,渡慶次,儀間,大湾,古堅
{くそひり(糞放り)}。下痢。
- 用例
- ヌーガラ アタイル サラー、クスヒリー ソーン(何かに当たったのか、下痢をしている)。
- メモ
- →音クスタリー。
クスブクル 座喜味,大湾
{くそぶくろ(糞袋)}。直腸。
クスベンサー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
昆虫。コガネムシの一種。
- 用例
- クスベンサー サータレー、クササヌ フシガラン(クスベンサーを触ったら、臭くてたまらない)。
- メモ
- →カーニーベンサー。
クスマヤー 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,大湾
{くそまりあ(糞放りあ)}。下痢。
- 用例
- クサリムン カリ クスマヤーソーン(腐れたものを食べて下痢をしている)。
- メモ
- →クスタリー。
グスミチ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,古堅
軟骨。
- 用例
- ウヮーヌ グスミチヤ、ジコー ニークミーネー ヤファラチ マーサン(豚の軟骨は、うんと煮込むと柔らかくなって美味しい)。
グソー 喜名,座喜味,伊良皆,都屋,渡慶次,儀間,楚辺,牧原
{ごしやう(後生)}。死後の世界。あの世。
- 用例
- スーン アンマーン、リッパ グソーンカイ ウクラヤー(お父さんもお母さんも、ちゃんと後生に送ろうね)。ナー グソー チチャサン(もうあの世が近い)。
グソーギン 楚辺
死者に着せる着物。死装束。
- 用例
- グソーギンヤ、ヰナグヌル シコーイテーハニ(死装束は、女が準備していたんでしょう)。
- メモ
- 音1:グソーヂン。花嫁が是非準備しないといけないのが死装束で、*ユンヂチに作るものとされ夫の分と2枚準備して持って行った。→カサビヂン。
グソースガイ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
{ごしやうそがい(後生そがい)}。死装束させること。
- 用例
- ンカシヤ ムル ドゥーナークルル ステーグトゥ、グソースガイ シミーニン デージ ヤタン(昔はすべて自分たちでやったから、死装束をさせるのも大変だった)。
- メモ
- 死者は7枚の着物(下着も含む)を重ねて着せ、一番上には嫁入りに持って来た*シルイショー(白衣裳)を着せた。着物は通常の反対で*ヒジャイウチャーシー(左前)にする。
グソーヂン 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,宇座,長浜,楚辺,大湾
死者に着せる着物。死装束。
- 用例
- グソーヂンヤ ヲゥトゥヌ ムンマディ ニンメー シコーティ ハイタンドー(死装束は夫の分まで2枚持って行きよったよ)。
- メモ
- 音1:グソーギン。→カサビヂン。
グソーニービチ 喜名,儀間,比謝矼,牧原
{ごしやうねびき(後生根引)}。冥婚。死後の世界の結婚。係会議。
- メモ
- 現世で結ばれなかった二人が死後、冥婚の儀式で合葬されること。
グソーヌソーグヮチ 喜名,渡慶次,儀間,大湾
行事。後生の正月。旧1月16日に行う。
- メモ
- 類:ジュールクニチー・ジュールクニチャー。
グソーヌナーギムン 喜名,高志保,渡慶次,儀間,長浜
後生への土産物。死者への副葬品。
- メモ
- 死者への副葬品の他に、先に亡くなった死者の分として手拭いなどを託する。
グソーヌイェームン 比謝
後生へのことづかりもの。後生への土産物。
- メモ
- →グソーヌナーギムン。
グソーヌワタクシ 長浜
{ごしやうのわたくし(後生の私)}。旧2月、8月の彼岸の俗称。
- メモ
- 音2:ワタクシヒンガン。旧2月、8月の彼岸は、私祭ということでグソーヌワタクシといった。
グソーバナ 喜名,渡慶次,儀間
仏桑花。ハイビスカス。

- 用例
- ナマヌ ワカーンチャーヤ、グソーバナディチン ワカラン ハジデー(今の若者は、グソーバナといっても分からないはずだよ)。
- メモ
- →アカバナー。ハイビスカスは墓地やその周辺に植えられていた。花が少なかった戦前は、その花を墓前や仏壇に供えていた。
グソーミチ 高志保
{ごしゃうみち(後生道)}。葬列が通る道。
グソームドゥイ 伊良皆,高志保
{ごしゃうもどり(後生戻)}。生き返ること。
クダカマンジュースー 楚辺
曲名「久高万寿主」。エイサー歌のひとつ。
グタグタ 喜名,渡慶次,儀間
寝入っている様。熟睡している様。
- 用例
- ヰーンヲゥティ グタグタ ニントーン(縁側で熟睡している)。
クタスン 親志
腐〔くた〕す。腐らせる。
クタチキ 楚辺
先月。
- 用例
- ワッタガ コーイムンシーガ ゥンジャシェー、クタチキル ヤタル(私たちが買い物に行ったのは、先月だよ)。
- メモ
- 音1:クタチチ。
クタチチ 渡慶次,儀間,古堅,長田
先月。
- 用例
- ウヌ デークニヤ クタチチル チキテール(その大根は先月漬けたんだよ)。
- メモ
- 音1:クタチキ。
グタナイ 喜名,渡慶次,儀間
ぐったり。
- 用例
- ハルカラ ケーイジャマ、グタナイ シ ニントーン(畑から帰りさま〈帰って来るなり〉、ぐったりして寝ている)。
クダナバル
{小棚原}。波平の小字。
クダミーン 古堅
{くだめをりむ(踏めをりむ)}。踏む。
- 用例
- シラハマ クダミーシェー(白浜を踏むでしょう)。
- メモ
- 音1:クラミーン。音2:クラムン。類:クンピーン・クンピユン。
クタンディ 親志,伊良皆,大湾
{くたびれ(草臥れ)}。疲れ。疲労。
- 用例
- クタンディン ネーミソーラニ(お疲れはないですか)。ウクタンディン ネーミシェービラニ(お疲れはございませんか)。
- メモ
- 音1:クタンリ。
クタンディーン 親志,伊良皆,大湾
{くたびれをりむ(草臥れをりむ)}。疲れる。疲労する。
- 用例
- クタンディティ メンソーラニ(疲れていらっしゃいませんか)。
- メモ
- 音1:クタンリーン。類:ヲゥタイン。
クタンリ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
{くたびれ(草臥れ)}。疲れ。疲労。
- 用例
- アサカラ チャー パタナイ シーネー、クタンリ ゥンジーンドー(朝からずっと働き通すと、疲れが出るよ)。
- メモ
- 音1:クタンディ。
クタンリーン 喜名,渡慶次,儀間
{くたびれをりむ(草臥れをりむ)}。疲れる。疲労する。
- 用例
- 「ヒロー クタンリテーグトゥ ウクスンナー」ディ チャン(「昼は疲れているのに起こすのか」と言った)。シクチヌ チューサイネー、クタンリーンドー(仕事がきついと、疲れるよ)。ユクイル マルン ネーングトゥ、クタンリトーン(休む間もないから、疲れている)。否:クタンリラン(疲れない)過:クタンリタン(疲れた)継:クタンリトーン(疲れている)。
- メモ
- →音1:クタンディーン。
クチ 渡慶次,儀間,楚辺,大湾
骨〔こつ〕。遺骨。
- 用例
- カソー ウワティ、クチ ヒルイガ イチュン(火葬が終わって、遺骨を拾いに行く)。クチ ウンチケーセー(遺骨をお連れしなさい)。
- メモ
- 音2: クチタマ。類:フニシン。
クチ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
①口。言葉。文句。②助数詞。~口。
- 用例
- ①チュケーンニ ウッサキー、クチンカイ イリーンナー(一度にそんなにたくさん、口に入れるのか)。
- メモ
- ②チュクチ(1口)、タクチ(2口)、ミクチ(3口)。
クチ(~クチ) 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
①~口。出入り口。②助数詞。~口。
- 用例
- ①イジクチ(出口)。チリクチ(切り口)。
- メモ
- ②チュクチ(1口)、タクチ(2口)、ミクチ(3口)。
クチ ウーイン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
{くちおひをりむ(口追ひをりむ)}。言葉通りになる。
- 用例
- ヤナグチ シーネー、クチ ウーインドー(悪い言葉を使うと、口を追うよ)。
クチ ガーブラチュン 喜名,渡慶次,儀間,大木
口を大きく開ける。
- 用例
- クチ ガーブラチ ニントーン(口を大きく開けて寝ている)。イチ ンチン、クチ ガーブラチョーン(いつ見ても、口を大きく開けている)。
クチ クェーイン 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波
口が肥える。舌が肥える。
- 用例
- マーサムンビカーン カリ、クチ クェーイン(美味しいのだけ食べて、口が肥える)。
クチ ヤンジュン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,瀬名波
{くちやぶりをりむ(口破りをりむ)}。口を汚す程度では満足しないこと。口汚し。
- 用例
- ウリ カミネー、ワラビンチャー クチ ヤンジュンドー(それを食べると、子どもたちが他のものを食べなくなるよ)。チュクチ カミーネー、クチ ヤンジュンドー(一口食べたら、口汚しになるよ〈もっと食べたくなるよ〉)。
- メモ
- それまで食べたことのないようなおいしい物や新しい味覚の物を食べて、口が変になる。
グチ(~グチ) 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺
~語。~言葉。
- 用例
- ウチナーグチ(沖縄の言葉)。ヤナグチ(悪口)。
- メモ
- 類:クトゥバ。
クチイチャーシ 喜名,渡慶次,儀間
{くちいきあはせ(口行き会はせ)}。口寄せ。
- 用例
- アチャヤ パーパーン ソーティ、クチ イチャーシ シーガ イチュン(明日はおばあさんも連れて、口寄せしに行く)。
- メモ
- 音2:クチャーイ。人が亡くなってから3日目頃に、ユタなど物知りの所へ死者の口寄せを聞きに行くこと。
クチウスイ 渡具知
口をおおうこと。口外しないこと。
- 用例
- ドーリン、ワークトー カンシ クチウスイ シ クゥイリヨー(どうか、私のことはこうして口を押さえて〈秘密にして〉くれね)。
クチウンチケー 渡慶次,儀間
{こつおむかへ(骨お迎え)}。遺骨ご案内。
- 用例
- クチウンチケーヤ、ヒーン トゥティカラル スンドー(遺骨お迎えは、日取りもしてからやるんだよ)。
- メモ
- 遺骨を、何らかの事情で他の墓へ移す、案内すること。
クチカジ 喜名,渡慶次,儀間
口数。
- 用例
- クチカジヌ イキラサヌ、ヌール カンゲートーラー ワカラン(口数が少なくて、何を考えているのか分からない)。
クチカジ 渡慶次,儀間,楚辺
東風〔こち〕。
- 用例
- チューヌ クチカジヤ、ヒジュルサヌ イーヤンベー ヤン(今日の東風は、冷たくて気持ちいい)。
クチガッサン 喜名,渡慶次,儀間,大湾
口が軽い。
- 用例
- アレー クチガッサヌ、ヌーン アビララン(彼は口が軽いから、何も言えない)。
- メモ
- 対:クチゥンブサン(口下手)。
クチカナヤー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
口答えする者。
- 用例
- ウヤンカイ ンカティ アンシ ムヌ インナー、ヤナ クチカナヤーヤ(親に向かってそんなふうにものを言うのか、嫌な口答えばかりする奴め)。
クチガマラサン 大湾
口喧〔くちがま〕しい。口やかましい。
- メモ
- 音1:クチガマラハン。
クチガマラハン 座喜味
口喧〔くちがま〕しい。口やかましい。
- メモ
- 音1:クチガマラサン。
クチガンスイ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
{くちかみそり(口剃刀)}。口達者。口巧者〔くちごうしゃ〕。
- 用例
- ワラビヌ ゥンジトーティ、アンシ クチガンスイ ヤル(子どものくせに、なんて口達者なんだ)。
クチギレー 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺
{こつげらへ(骨造え)}。洗骨。
- 用例
- チュヌ ケーマーチ、シグニン アトゥッシ クチギレーヤ スタン(人が亡くなって、4、5か年後に洗骨は行いよった)。
- メモ
- 類:シンクジ・シンクチ・タマギレー。洗骨は、亡くなって数年経って死体が朽ちた頃に行った。棺箱を外に出すのは男性の役目で、洗骨は女性の役目であった。
クチグシ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
口癖。
- 用例
- ドゥージマン スシガ、クチグシ ヤタンヤー(自分の自慢をするのが、口癖だったね)。
クチグトゥ 伊良皆
{くちごと(口事)}。口論。争い。
- メモ
- *ビーチャーがピチピチピチと鳴けば、クチグトゥがあるといわれた。
クチグファー 大湾
{くちごは(口強)}。口が悪い者。言葉が荒々しい者。毒舌家。
クチグファサン 喜名,渡慶次,儀間,大湾
{くちごはさありむ(口強さありむ)}。口が悪い。言葉が荒々しい。
- 用例
- ルク クチグファサヌ、ムヌン イーブサーネーン(あまりにも口が悪くて、ものも言いたくない)。
- メモ
- 対:クチヤファラサン(言葉が柔らかい)。
クチグルマ 喜名,渡慶次,儀間
口車。口先だけの巧みな言い方。
- 用例
- クンドゥン、クチグルマンカイ ヌシラリーネー デージドー(今度も、口車に乗せられたら大変だよ)。
クチゲー 座喜味
口答え。反抗。
- メモ
- 音2:クチゲーイ・クチンケー・ゲー。類:ヒンケー。
クヂケー 喜名,渡慶次,儀間
小遣い。
- 用例
- クヂケーヌ ネーンラー、ワンガ カラスサ(小遣いがないなら、私が貸すよ)。
クヂケー 喜名,儀間
小使〔こづか〕い。用務員。
- 用例
- クジケーヌ ワジャヤ アリクリ イチュナサンドー(用務員の仕事はあれこれ忙しいよ)。
クチゲーイ 喜名,渡慶次,儀間
口答え。反抗。
- 用例
- イャーヤ、シージャンカイ クチゲーイ スンナー(お前は、兄さんに口答えするのか)。
- メモ
- →クチゲー。
クチサ 喜名,渡慶次,儀間,古堅,大木
苦しさ。
- 用例
- クチサ シミーン(苦しめる)。
クチサチ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,大湾
口先。口の先端。
- 用例
- アリガ イーシェー、チャー クチサチビカーン ヤサ(彼が言うのは、いつも口先だけだよ)。
クチザチ 座喜味
くちばし。
クチサビサン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
口寂しい。
- 用例
- ワター ミッチョーシガ、ヌーガラ クチサビサンヤー(お腹はいっぱいだが、何か口にしたいね)。チャワキン ネーラン、クチサビサヌヤー(お茶請けもなくて、口寂しいね)。
クチサン 喜名,渡慶次,儀間,古堅
苦しい。
- 用例
- イーブサシン イラランリシェー、クチサンヤー(言いたいことも言えないというのは、苦しいね)。
- メモ
- 音1:クチハン。
クチサンシン 長浜
{くちさんせん(口三線)}。声で三線の音を唱えること。
クチシバ ①座喜味②都屋,渡慶次,儀間,楚辺
{くちすば(口舌)}。①口唇。②悪い噂や評判。
- 用例
- ①クチシバ カンチチ ムノー イーカンティー ソーンレー(舌を噛みそうに、何か言いにくそうにしているよ)。②ヤナクトゥ シーネー、クチシバ カカインドー(悪い事をすると、評判が悪くなるよ)。
クチジャチ 大湾,古堅
くちばし。
クチジル 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
よだれ。唾液〔だえき〕。
- 用例
- ンジュル ウッサシ、クチジル タイサ(見ているだけで、よだれが垂れさ)。
クチタクタク 喜名,渡慶次,儀間
口をパクパクしている様。
- 用例
- クチタクタク ッシ、ヌー カローガ(口をパクパクさせて、何を食べているのか)。
クチタマ 楚辺,長田
{こつたま(骨魂)}。遺骨。
- 用例
- ウグヮンスヤ クチタマ ナティン、アガミリヨー(先祖は遺骨になっても、崇めなさいよ)。ユシヤチルーヤ、クチタマ ナティマディン ウタ ユムタンディ(吉屋チルーは、骨になってまで歌を詠みよったそうだ)。
- メモ
- →クチ。
クチヂューサン 大木
口が強い。口が強い。口達者。
- 用例
- アレー クチヂューサン(彼は口達者だ)。
クチヂュームン 楚辺
口が強い者。口達者な者。
- 用例
- アマヌ ユメー シタタカ クチヂュームン ナティ、シトゥノー チャーン ナランディ(あそこの嫁はしたたか口が強い者になって、姑がはどうしようもできないそうだ)。
クチトゥ トーカチ 座喜味,大湾
{くちと とかき(口と 斗掻き)}。食べるのに精一杯な暮らしのこと。
- 用例
- ワッターヤ ワラビンチャー マンディ、クチトゥ トーカチル ヤルムヌ(うちは子どもたちが多くて、食べるのに精一杯だもの)。
- メモ
- 斗掻きで枡に盛った穀類を平らに掻きならして切るような、ぎりぎりの生活。
クチトゥ ナーメーメー 喜名,渡慶次,儀間
言行不一致。口ほどでもない。
- 用例
- クチトゥ ナーメーメーヤルムンヌ、ヌー スル チムエーガ(口ほどでもないのに、何をするつもりか)。
- メモ
- →イーシトー アタラン。
クチトゥガヤー 渡慶次,儀間
{くちとがりあ(口尖りあ)}。口を尖らせている様。生意気な子どものことにもいう。
- 用例
- イーシン チカン、クチトゥガヤー ワラベー(言うことも聞かない、生意気な子どもめ)。
クチドゥミ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
口止め。
- 用例
- ターニン イラングトゥシ、クチドゥミ シェーン(誰にも言わないように、口止めしてある)。クチドゥミ ソーカンネー、アトゥンジ ジャーフェー コーインドー(口止めしておかないと、後でやっかいなことをこうむるよ)。
クチトー アタラン 喜名,渡慶次,儀間
言行不一致。口ほどでもない。
- 用例
- イャーヤ クチトー アタラン、バチンクヮーン(お前は口ほどでもない、役に立たない)。
- メモ
- →イーシトー アタラン。
クチナー 楚辺
爬虫類。蛇。
- 用例
- ウマカラ クチナーヌ トゥーティ ハイタンディグトゥ、キー チキティ アッキヨー(そこからクチナーが通って行きよったというから、気をつけて歩きなさいよ)。
- メモ
- 朽ちた縄に似ていることから、そう呼ばれた。
クチナシ 大湾
植物。クチナシ。
- 用例
- ウレーヨー、クチナシ ヤグトゥ ヤシチンカイ イーシェー アランドー(これは口無しだから屋敷に植えるものじゃないよ)。
- メモ
- →カジマヤーギー。
クチナジ 村史
魚名。イソフエフキ。
クチニーサン 喜名,親志,渡慶次,儀間,大湾
{くちにぶさありむ(口鈍さありむ)}。食欲がない。
- 用例
- ムヌウミー シ クチニーサヌ、ムヌン カマラン(物思いして食欲がなく、ご飯も食べれない)。
- メモ
- 類:ムヌカミアンマサン。
クチヌ ソーン 喜名,親志,座喜味,渡慶次,儀間,大湾
味覚。味わい。
- 用例
- クチヌ ソーン ネーン アチムン カリ、シバ ヤチュンドー(味わいもなく熱いのを食べて、舌を焼くよ)。ヌー カマチン、クチヌソーン ネーン(何を食べさせても、味も分からないね)。
クチヌメー 座喜味,渡慶次,儀間,大湾
{くちのまへ(口の前)}。自分が食べる分。食べられるだけの働き。
- 用例
- クチヌメーン シーサンムンヌ ウヤンカイ ゲー スンナー(食べていけるだけの力もないくせに親に反抗するのか)。クチヌメー ハンスン(自分が食べる分の働きを果たす)。
クチノーシ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
口直し。
- 用例
- ンジャサレー クルザーターッシ クチノーシ シンソーリ(苦いなら黒糖で口直ししてください)。
クチバ 村史
口輪〔くちわ〕。轡〔くつわ〕。馬具のひとつ。
- メモ
- 馬の口につける金具。
クチハガー 大湾
{くちはげあ(口禿あ)}。乾燥して唇周りが荒れている者。
- メモ
- 音1:クチハギー。
クチハギー 座喜味,大湾
{くちはげ(口禿)}。乾燥して唇周りが荒れている者。
- メモ
- 音1:クチハガー。
クチハゴーサン 喜名,渡慶次,儀間
口汚い。
- 用例
- ヰキガ ヤティン クチハゴーサイネー シカン サリーンドー(男でも口汚いと好かんされるよ〈嫌われるよ〉)。
クチハン 楚辺
苦しい。
- 用例
- クヮ ウシナティ、イッペー クチハン(子どもを亡くして、とても苦しい)。
- メモ
- 音1:クチサン。
クチビカーン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
口先だけ。
- 用例
- アリガ ムノー クチビカーンル ヤル、ヌーン シースンナー(あいつは口ばっかりで、何もできるか)。
クチヒギ 楚辺
口鬚〔くちひげ〕。
- メモ
- 音2:シチャヒギ。
クチビケー 大木
口先だけ。
- 用例
- クチビケーシ ワジャン ナインナ(口先だけで仕事ができるか)。
クチビタ 座喜味
口下手。
- 用例
- アレー クチビタ ヤルムンヌ、ヌガーラチョーケー(あいつは口下手だもの、見逃しておきなさい)。
クチビラシ 喜名,渡慶次,儀間
口減らし。
- 用例
- ンカシェー カムシンカイ クマティ、ワラビ イチマンウイッシ クチビラシ シチャンディ(昔は食うのに困って、子どもを糸満売りして口減らしをしたって)。
- メモ
- →イチマンウイ。
クチビル 喜名,親志,伊良皆,上地,高志保,渡慶次,儀間,宇座,長浜,渡具知,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
唇。
- メモ
- 類:ハグチ。
クチヒントー 座喜味,大湾
{くちへんたふ(口返答)}。口先だけの返答。
クチブーサー 座喜味
ほら吹き。
- メモ
- 音2:クチブーチャー。
クチブーチ 大湾
ほらを吹くこと。
クチブーチャー 大湾
{くちふきあ(口吹きあ)}。ほら吹き。
- メモ
- →クチブーサー。
クチブシ 座喜味,大湾
{くちぶし(口武士)}。大言壮語する者。
- 用例
- バチェー クヮーンシガ、クチブシ ヤンドー(役には立たないが、口は達者だよ)。
- メモ
- 実力に不相応な大きなことを言う。
クチマーラシ 座喜味,大湾
言い回し。
クチミチャー 渡具知,古堅
魚名。ヒラアジの稚魚。
クチャ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,渡具知,大湾,大木
粘土質で灰色の土。髪洗い粉としても使用した。
- 用例
- ウヌ ンチャヤ、クチャル ヤンナー(その土は、クチャなんだね)。ンカシヤ クチャシル カラジ アライタンドー(昔はクチャで髪を洗いよったよ)。
- メモ
- 沖縄県中南部の一部に分布する泥灰からできた土壌。
クチャ 喜名,座喜味,伊良皆,波平,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,楚辺,大湾,古堅,長田
民家の間取りのひとつ。裏座。
- 用例
- ンスガーミヤ、クチャヌ イッチャカインカイ ウッチェーン(味噌甕は、裏座のすぐ近くに置いてある)。
- メモ
- →ウラジャ。
クチャーイ 楚辺
口寄せ。
- 用例
- アチャヌ クチャーイヤ、アサ ヘーク イカントー ナラン(明日の口寄せは、朝早く行かなくちゃいけない)。
- メモ
- →クチイチャーシ。
クチヤガマサン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
口やかましい。口うるさい。
- 用例
- シトゥガ クチヤガマサン(姑が口うるさい)。
クチャグヮー 座喜味,長浜,古堅
民家の間取りのひとつ。裏座。
- メモ
- →クチャ。
クチャジャー 楚辺
民家の間取りのひとつ。裏座。
- 用例
- チャクシミートゥンダヤ、クチャジャーンカイ ニンジジャー ソータン(長男夫婦は、裏座に寝床をしていた)。
- メモ
- →ウラジャ。
グチャファ 座喜味,楚辺
皮膚病。タムシ。
グチャファグサ 楚辺,大湾
植物。ハイニシキソウ(トウダイグサ科)。
- 用例
- グチャファグサヤ、ホーティ ヒルガイヤッサン(ハイニシキソウは、這って広がりやすい)。
クチヤファラサン 喜名,渡慶次,儀間
言葉が柔らかい。言葉が優しい。
- 用例
- ワッター シンシーヤ、イッペー クチヤファラサン(私たちの先生は、とても言葉が柔らかい)。
- メモ
- 音2:クトゥバヤファラサン・クトゥバヤファラハン。対:クチグファサン(口が悪い)。
クチヤミ 座喜味,伊良皆,大湾
口内炎。
- 用例
- クチヤミグヮー ソーン(口内炎になっている)。
クチュクイン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
くすぐる。
- 用例
- ナチョーヌ ワラビ ワラースンディ、クチュクイン(泣いている子を笑わそうと、くすぐる)。否:クチュクラン(くすぐらない)希:クチュクイブサン(くすぐりたい)過:クチュクタン(くすぐった)継:クチュクトーン(くすぐっている)。
クチユグサー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
口を汚す食べもの。
- 用例
- ウェンチュヌミーミーヤ クチユグサー ヤン(天人花〔てんにんか〕の実は食べると口を汚すよ)。
クチュクチュ 喜名,渡慶次,儀間,長浜,大湾
幼児語。こちょこちょ。くすぐる様。
- 用例
- ナチョール ワラバー クチュクチュ スン(泣いている子をくすぐる)。
クチュビ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅
イボ。
- 用例
- クチュビヌ ゥンジトーラー、ヤーチュー スシェー マシ ヤサ(イボができているなら、お灸をした方がいいよ)。クチュビヤ イサトゥーメー ンカイ カマセー(イボはカマキリに食わせろ)。
- メモ
- 音2:ミジクチュビ。類:コソビ。盆に*ソーローボーチ(メドハギで作った箒)でイボを撫でたり、*チーパッパー(つわぶき)の根をすりおろしたものを一週間ほど塗ったりして治した。
クチュビグサ 座喜味
植物。シマニシキソウ。
- メモ
- クチュビグサの白い汁を*クチュビにつけると治るといわれていた。
クチュン 瀬名波,楚辺,古堅,大木
朽ちる。腐れる。
- 用例
- ウヌ イヨー クサハヌ、キサ クチョーンヨー(その魚は臭くて、すでに腐れているよ)。
クチワッサン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,大湾
口が悪い。
- 用例
- ウスメーヤ、シタタカ クチワッサン(おじいさんは、とても口が悪い)。
クチンカイ クヮーリーン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,渡具知
口に喰われる。口が災いする。
- 用例
- チュサチ ムヌ イーネー、クチンカイ クヮーリーン(人より先に物を言うと、口が災いする)。ウンナクトゥ イーネー クチンカイ クヮーリーンドー(そんなことを言うと、口に喰われるよ)。
クチンケー 喜名,渡慶次,儀間
口答え。反抗。
- 用例
- トゥーチ、ウヤンカイ クチンケービカーン ソーン(いつも、親に口答えばかりしている)。
- メモ
- →クチゲー。
クチンラ 大湾
地名(東風平)。
クチゥンブー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
口が重い人。口下手な人。口数が少ない人。
- 用例
- クチゥンブー ナティ ハナシーン サン(口下手で話もしない)。
クチゥンブサン 喜名,渡慶次,儀間,大湾
口が重い。口下手。口数が少ない。
- 用例
- アバーヤ、クチゥンブサンヤー(姉さんは口数が少ないね)。
- メモ
- 対:クチガッサン(口軽)。
クックー 喜名,都屋,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,古堅
幼児語。靴。
- 用例
- ヘーク クックー ハケー(早く靴を履きなさい)。
クッター 喜名,渡慶次,儀間
こいつら。彼ら。
- 用例
- クッター クチヌ ワッサヨー(彼らの口が悪いこと)。
クッパー 座喜味,上地
爬虫類。ヒメハブ。
- メモ
- 音2:クファー。類:トゥルバイハブグヮー・②トゥルバヤー・ニーブイハブグヮー・②ニーブヤー・ニーブイクファー。
クッピ 喜名,渡慶次,儀間,渡具知
これだけ。
- 用例
- タビカイ イチュル チョー、ジノー クッピル ムッチョーイ(旅に行く人は、お金はこれだけしか持ってなくて)。クッピヌ ジンシェー ヌーン コーラランサ(これだけのお金では何も買えないよ)。
クッピルー 古堅
これだけのもの。
クツミチャー 楚辺
魚名。ヒイラギ。
- 用例
- クツミチャーヤ ヌルヌル シ、クシレーインディチ ジカン カカイン(ヒイイラギはぬるぬるして、下ごしらえをするのに時間がかかる)。
クツルチュン 楚辺
移動する。
- 用例
- イバハル アタラー、ウマカラ クツルチョーン(狭かったのか、そこから移動している)。
クティー 親志,楚辺
牡牛〔おうし〕。特牛〔こというし〕。強健な牡牛。
- 用例
- クティー コーティ クーワ(牡牛を買ってきなさい)。
- メモ
- 音2:クティウシ。
クティウシ 長浜,楚辺,大湾
牡牛〔おうし〕。特牛〔こというし〕。強健な牡牛。
- メモ
- →クティー。
クティブシ 大湾
特牛節〔くてぃぶし〕。琉球古典音楽の楽曲あるいは舞踊の名称。
クディングヮ 儀間
門中の祖先神に仕える神人。
- メモ
- →ウクディングヮ。
グテー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅
{ごたい(五体)}。体格。体力。
- 用例
- アリガ グテー ヤティカラ、チャッサヌ ニムチン チュカタミナカイ ムッチュサ(彼の体格だったら、 幾つもの荷物もひと担ぎで持つよ)。グテーヌ カナーン ナタグトゥ(体力がなくなったから)。
クテーイン 喜名,渡慶次,儀間
堪える。身心に負担がくること。
- 用例
- ウッサヌ シンカ チカインディシェー、クテーインドー(大勢の人を使うってことは、体に堪えるよ)。
グテーチューラサー 喜名
体力をつけるためのもの。
- 用例
- チチイシヤ グテーチューラサー ヤタン(力石は体力をつけるものだった)。
グテーマギー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜
体格の大きな人。力持ちの人。
- 用例
- アッピーヤ デージ グテーマギー ヤタン(兄さんはとても力持ちだった)。
クトゥ 喜名,渡慶次,儀間
こと。問題。一大事。
- 用例
- ヌーガラ クトゥヌル アタガヤー(何か問題があったのかな)。ガラサーヌ ナチーネー クトゥ ヤンドー(烏が鳴いたら一大事だよ)。
- メモ
- 事柄や問題など広い意味で使われる。
クトゥ 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,牧原
筝。
- 用例
- ワッター アバーヤ クトゥ ナラトーン(私の姉は筝を習っている)。
クトゥ(~クトゥ) 渡慶次,儀間,瀬名波,渡具知,古堅,大木
助数詞。~言。
- 用例
- タクトゥ イチン ワカランバーイ(ふたこと言っても分からないのか)。
- メモ
- チュクトゥ(一言)。タクトゥ(二言)、ミクトゥ(三言)と数える。
クトゥ(~クトゥ) 儀間,牧原,長田
~から。~ので。
- 用例
- オーサクトゥ ムララン(まだ青いからもげない)。フリー スクトゥ アミ フインロー(稲光するから雨が降るよ)。イーシン チカンクトゥ アン ナイサ(言うのも聞かないからそうなるんだ)。
- メモ
- 音1:~グトゥ。理由を表わす。
グトゥ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,大木
ごと。ごとく。よう。ように。
- 用例
- ウシゥンマヌ グトゥ アチカイン(牛馬のように扱う)。イミヌ グトゥル アル(夢のようだ)。イクサヌ ウクリラン グトゥ スン(戦争が起こらないようにする)。
グトゥ(~グトゥ) 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
~から。~ので。
- 用例
- ヤムグトゥ サーランケー(痛いから触るな)。ウワトーグトゥ、ナマカラ アシブン(終わったから、今から遊ぶ)。
- メモ
- 音1:~クトゥ。理由を表わす。
クトゥカチュン 喜名,渡慶次,儀間
事欠く。不自由する。
- 用例
- イャーガ ヤマトゥカイ モーキーガ イチーネー、ワー ティガネーサーン ヲゥラン、クトゥカチュンレー(お前が大和に儲けに行ったら、私を手伝う人もいない、事欠くよ)。否:クトゥカカン(事欠かない)過:クトゥカチャン(事欠いた)継:クトゥカチョーン(事欠いている)。
クトゥバ 喜名,波平,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,渡具知,古堅,大木
①言葉。②助数詞。~言葉。
- 用例
- ①クトゥバー イーゥンジャシェーカラー、ヌンクマランドー(言葉は言い出したら、飲み込めないよ)。クトゥバヌ ワッサヌ(言葉が悪い)。スビクトゥバ(楚辺言葉)。
- メモ
- ②チュクトゥバ(一言葉)、タクトゥバ(二言葉)、ミクトゥバ(三言葉)と数える。
クトゥバヂケー 喜名,渡慶次,儀間
言葉使い。
- 用例
- アマヌ ワランチャーヌ、クトゥバヂケーヌ チュラサヨー(あそこの子どもたちの、言葉使いのきれいなことよ)。
クトゥバヌ アヤ 喜名,渡慶次,儀間
言葉の綾。
- 用例
- ウレー クトゥバヌ アヤル ヤル、ソーチムカラー アランサ(それは言葉の綾であって、本心からではないよ)。
クトゥバヤファラサン 喜名,渡慶次,儀間
言葉柔らかである。言葉が優しい。
- 用例
- ワッター シトゥウヤヤ、ジコー クトゥバヤファラサン(私の姑は、とても言葉が柔らかい)。
- メモ
- 音1:クトゥバヤファラハン。→クチヤファラサン。
クトゥバヤファラハン 楚辺
言葉柔らかである。言葉が優しい。
- 用例
- ヰナグンチャーヤ ヰキガヤカ クトゥバヤファラハン(女性は男性よりも言葉が柔らかい)。
- メモ
- 音1:クトゥバヤファラサン。→クチヤファラサン。
グトゥル アン(~グトゥル アン) 喜名,渡慶次,儀間,長浜,古堅
~したというだけで。
- 用例
- カラル グトゥル アル、ナー タケーントー イカンサ(食べたというだけで、もう二度とは行かないよ)。ンチャル グトゥル アル、ヌーヌ チムエーン ネーンタン(見たというだけで、何の意味もなかった〈何てことはなかった〉)。
- メモ
- ~には動詞の連体形が入る。あまり良いものではないと感想を述べる時に使う。
クトゥワイン 喜名,渡慶次,儀間
断る。
- 用例
- イチュナサヌ、クンドゥヌ ヤクミヤ クトゥワイン(忙しくて、今年の役職は断る)。否:クトゥワラン(断らない)希:クトゥワイブサン(断りたい)過:クトゥワタン(断った)継:クトゥワトーン(断っている)。
グトール(~グトール) 喜名,渡慶次,儀間
~のような。
- 用例
- ウングトール ムン コーティ ッチ(このような物を買ってきて)。
グナー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾
小さいもの。
- 用例
- ターヤカ ニッカ チューグトゥ、グナーシカ ヌクトーネーン(誰よりも遅くくるから、小さいのしか残ってない)。
- メモ
- →クーテー。
クナースン 喜名,伊良皆,都屋,高志保,渡慶次,儀間
踏み荒らす。
- 用例
- ヒンギゥンマヌ ハル クナースン(逃げた馬が畑を踏み荒らす)。否:クナーサン(踏み荒らさない)希:クナーシーブサン(踏み荒らしたい)過:クナーチャン(踏み荒らした)継:クナーチョーン(踏み荒らしている)。
- メモ
- 音2:クンクナースン。以前は個人で運搬用の馬を飼っている家も多く、その馬が逃げることがあった。
クナイン 瀬名波,楚辺
組になる。
- 用例
- ニーセーターガ クナティ チューン(青年たちが徒党を組んでやってくる)。
クナギ 喜名,儀間
このぐらいの長さ。
- 用例
- クナギ ソール ボー ムッチ クーワ(このぐらいの長さしている棒を持って来なさい)。
クナギナー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
こんなに長い。
- 用例
- クナギナーヌ ボー ムッチ チェーシガ、ヌー スヌ チムエーガヤー(こんなに長い棒を持って来てあるが、何をするつもりかね)。
グナサン 喜名,親志,座喜味,上地,都屋,渡慶次,儀間,大木
小さい。
- 用例
- イャーヤ、ワッター ウットゥヤカ ジョーイ グナサン(お前は、私の弟よりずっと小さい)。
- メモ
- 音1:グナハン・グマサン。→クーサン。
グナッチュ 喜名,渡慶次,儀間
小さい人。
- 用例
- ゥンマカラ ンジーネー、グナッチュ ナティ ミーンヤー(そこから見ると、小さい人に見えるね)。
グナナーヒッター 喜名,渡慶次,儀間
色々な小さい物。
- 用例
- グナナーヒッター ヌー ヤティン シムグトゥ、アルッサ ムッチ クーワ(色々な小さいもの何でもいいから、ありったけ持ってきなさい)。
クナバユン 親志,比謝矼
並ぶ。優劣がない。
- 用例
- ヰヌカタ クナバユン(同じ肩を並べる)。イッタートゥ ユヌ クナバグヮー ナタン(お前たちと同等になった)。
グナハン 楚辺
小さい。
- 用例
- イャーガ ムッチョーシェー、ワームンヤカ グナハン(お前が持っているのは、私のものより小さい)。
- メモ
- 音1:グナサン・グマハン。→クーサン。
グナヤー 喜名,渡慶次,儀間
小さな家。
- 用例
- ワッター ヤーヤ グナヤール ヤンドー(私たちの家は小さな家だよ)・儀。
- メモ
- 対:マギヤー(大きな家)。
クニシヤードゥイ 高志保
国吉屋取。字高志保の寄留集落。
- メモ
- 現在の「むら咲むら」辺り。
クニシヤマ 牧原,長田
国吉山。
- メモ
- マチバルクニシ(牧原の屋号国吉)の大きな山で、長田ではクニシヤマと呼んでいた。クーニーヤマとも呼ばれる。
クニチ 渡慶次,儀間,瀬名波,古堅
数詞。9日。
グニチ 渡慶次,儀間,瀬名波,古堅
数詞。5日。
クニブ 座喜味,長浜
植物。ミカンの一種。九年母。
- メモ
- 音1:クヌブ。→キンブ。
クニブー 古堅
国に課せられた賦役。
クニン 儀間,古堅
数詞。9人。
グニン 儀間,古堅
数詞。5人。
クニンダンチュ 大湾
久米村の人。
クヌ 喜名,渡慶次,儀間
この。
- 用例
- クヌ ゥンムヌ マギサヨー(この芋の大きいことよ)。
クヌウチ 喜名,渡慶次,儀間
このうち。そのうち。近いうち。
- 用例
- クヌウチ アシビーガ イチュサ(近いうちに遊びに行くよ)。
クヌグル 喜名,渡慶次,儀間
この頃。最近。
- 用例
- クヌグルシル、モーキーガ ゥンジャル ハジデー(この頃で、儲けに行ったはずだよ)。
クヌッチュ 喜名,渡慶次,儀間
此の人。この人。
- 用例
- クヌッチュヌル ワカイグトゥ、ナライシェー マシ ヤサ(この人が分かるんだから、習った方がいいよ)。
クヌトゥシ 喜名,渡慶次,儀間
此の年。この年。
- 用例
- クヌトゥシ ナティマディ、アンシ アワリ スンレー ウマーンタン(この年になってまで、そんなに苦労するとは思わなかった)。
クヌヒャー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
こいつ。この野郎。
- 用例
- クヌヒャーヤ、チュガ モーキテーシビカーン チカランリ ッシ(この野郎は、人が儲けたのばかりを使おうとして)。
- メモ
- →アヤムン。
クヌヒン 喜名,渡慶次,儀間
この辺。
- 用例
- ヒンギゥンマヌ、クヌヒンカラ トゥーティ ハイタン(逃げた馬が、この辺から通って行きよった)。
クヌブ 座喜味
植物。ミカンの一種。九年母。
- メモ
- 音1:クニブ。→キンブ。
クヌフージー 渡慶次,儀間
こんな感じ。このような。
- 用例
- クヌフージー チンヌ アイネー、カメートーキヨー(こんな感じの着物があったら、探していてね)。
クヌブンギー 大湾
植物。九年母の木。
- メモ
- →キンブギー。
クヌメー 渡慶次,儀間
この前。先日。
- 用例
- クヌメーヤ、イッペー クヮッチー サビタン(先日は、とてもご馳走になりました)。
- メモ
- 類:クネーダ。
クヌユー 渡慶次,儀間
この世。現世。
- 用例
- ハーメーガ クヌユー ウシナティカラ、ハチニン ナイン(おばあさんがこの世を失ってから、8年になる)。
- メモ
- 対:アヌユー・グソー(後生)。
クヌヨー 喜名,渡慶次,儀間
このよう。
- 用例
- クヌヨーナ クトゥヤ サンキヨー(このようなことはするなよ)。
クネーイン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知
許す。堪える。我慢する。
- 用例
- クネーティ クィリ(許してくれ)。ワランチャーガ シーヤンテーシル ヤル クネーインテー(子どもたちがやり損ねたことだ、我慢するさ)。否:クネーラン(我慢しない)希:クネーイブサン(我慢したい)過:クネータン(我慢した)継:クネートーン(我慢している)。
- メモ
- 音1:クネーユン。
クネーダ 親志,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
この間。この前。先日。
- 用例
- クネーダル ジン トゥラチェールムン、ウヌ ヘーサナー チカインディチン アンナー(この前お金をあげたのに、そんなに早く使うってことがあるか)。クネーダヌ クトゥ(先日のこと)。
- メモ
- →クヌメー。
クネーユン 渡具知
許す。堪える。我慢する。
- メモ
- 音1:クネーイン。
クバ 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,長浜,大湾,古堅
植物。ビロウ。ヤシ科の常緑高木。
- 用例
- ウッピナーヌ クバヌ ミートール(そんなに大きなビロウが生えているね)。クバヌファーシ カサ チュクイン(ビロウの葉で笠を作る)。
- メモ
- 聖木とされ拝所に多く自生している。
クバイ 伊良皆,瀬名波,長浜,楚辺
配り。割り当て。
- メモ
- 類:ワイメー。
クバイン 伊良皆,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,楚辺
配る。
- 用例
- カクチネーンカイ サーター クバイン(各家庭に砂糖を配る)。否:クバラン(配らない)希:クバイブサン(配りたい)過:クバタン(配った)継:クバトーン(配っている)。
- メモ
- →イェースン。
クバイン 楚辺
焚〔く〕べる。①くべる。②注ぐ。
- 用例
- カマヌ フェー クバヤーニ、マタ ゥンムニーナービ ウチカンシティ(竈の灰をくべて、また芋炊き用の鍋を伏せて)。
- メモ
- 類:クベーイン。
クバオーギ 楚辺
{こばあふぎ(蒲葵扇)}。ビロウの葉で作った扇。
- 用例
- クバヌ ファーシ クバオーギ チュクティ、ンナンカイ クバラナ(ビロウの葉でクバ扇を作って、皆に配ろう)。
- メモ
- 音1:クバオージ。
クバオージ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
{こばあふぎ(蒲葵扇)}。ビロウの葉で作った扇。

- 用例
- クバヌ ファー カーラカチ、クバオージ チュクイタン(ビロウの葉を乾燥させて、クバ扇を作っていた)。
- メモ
- 音1:クバオーギ。
クバガサ 喜名,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,比謝矼
{こばかさ(蒲葵笠)}。ビロウの葉で作った笠。
- 用例
- アミ フイギサヌ、クバガサ ムッチョーカナ(雨が降りそうだから、クバ笠を持っておこう)。
- メモ
- 海用や畑用等、作業用途によって形が異なる。
クハサン 長浜
固い。

- メモ
- 音2:クファサン・クヮーサン・クヮサン・クワハン。
グバヌー 喜名,渡慶次,儀間
碁盤目。格子柄。
- 用例
- ワンネー グバヌーアヤ イラブン(私は格子柄を選ぶ)。
クバメースン 大木
節約する。
- メモ
- →アガネーイン。
クバラリームン 瀬名波
兄弟の中から特別に出来の悪い人。
- 用例
- ウッサヌ シンカカラー、クバラリームヌン ゥンジーサ(それだけの人の中からは、できの悪い人も出るでしょう)。
クバンチン 座喜味
{こばんぜに(小判銭)}。供え物に使う白紙。御願に使う白紙。
- メモ
- →シルカビ。
クビ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
首。
- 用例
- ンナシ クビ トゥッカチミーン(皆で首を掴まえる)。クビ ムッチュン(首がすわる)。
クビ 喜名,伊良皆,楚辺
壁。
- 用例
- ンチャシ クビ チュクイン(土で壁を造る)。ヤーヌ クビ(家の壁)。
クビ クンジュン 喜名,渡慶次,儀間
首を括る。
- 用例
- ジンビカーン カイネー、アトー クビ クンジュンドー(お金ばかり借りたら、後は首を括るよ)。
クビ シミーン 大木
首を絞める。墓穴を掘る。
クビ マギーン 高志保
頭を下げる。
- 用例
- イャーンカイヤ クビ マギーサ、マキタサ(お前には頭を下げるよ、負けたよ)。
クビ ヲゥーリーン 喜名,渡慶次,儀間,古堅
首をおれる。謝る。
- 用例
- ワッサラー ヘーク クビ ヲゥリレー(悪いなら早く謝りなさい)。
クビガー 喜名,渡慶次,儀間,大湾
{くびかわ(首皮)}。うなじ。えり首。首すじ。
- 用例
- ニンジチゲー シ、クビガーガ ヤムン(寝違いをして、首筋が痛い)。
クビキリ 村史
{くびきり(首切り)}。瓦製作道具のひとつ。
- メモ
- 粘土で成型した雄瓦を二等分するのに使う。
クビジリ 伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺
{くびじり(首尻)}。豚の首肉。
- 用例
- クビジリヤティン、イラビーネー カマリヌ トゥクルン アンドー(豚の首肉でも、選んだら食べられるところもあるよ)。
- メモ
- 類:カジガーシシ。豚を潰す旧12月27日は、クビジリと大根を一緒に煮たのを夕飯として仏壇に供えた。
クビジリー 渡慶次,儀間
豚の首肉の部分。
- 用例
- デークニトゥ クビジリー ニークムン(大根とクビジリーを煮込む)。
クビダキ 喜名,渡慶次,儀間
{くびだけ(首丈)}。足もとから首までの丈。首までの高さ。
- 用例
- フロー グナサヌ、ワームン クビダキンチョー ネーン(背が小さくて、私の首までの高さすらもない)。
クビチリドゥシ 喜名,渡慶次,儀間,古堅
{くびきりどし(首切りどし)}。刎頸〔ふんけい〕の友。とても仲の良い友達。
- 用例
- アッター タイヤ、クビチリドゥシヤン(あの二人はとても仲のよい友達だ)。
- メモ
- 音2:チビヌミードゥシ。
クビヂル 伊良皆,大湾
首筋。
- 用例
- クビヂル ネーリティ(首筋をひねってしまって)。
クビブニ 大湾
首骨〔くびぼね〕。首の骨。
グヒャーク 村史
500文。1銭。お金の単位。
グヒョージョーズ 牧原
{ごひやうぢやうしょ(御評定所)}。琉球国の国政を担当する最高機関。
クヒン 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺
小瓶〔こびん〕。酒や水を入れる小さな焼き物。
- 用例
- ゥンマナカイ アル クヒングヮーンカイ、サキ イッテーサ(そこにある小瓶に、酒を入れてあるよ)。
- メモ
- 音1:クフィン。
クファ~ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,長田
堅い~。乱暴な~。
- 用例
- クファグチ(乱暴な物言い)。クファジューシー(やわらかくない雑炊、沖縄風炊き込みご飯)。クファチブラー(石頭)。
- メモ
- 堅い、柔和でないなどの意を表わす。
クファー 喜名,親志,都屋,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,牧原,長田
爬虫類。ヒメハブ。
- 用例
- ゥンマカラ クファーガ ホーティ ハイタン(そこからヒメハブが這って行きよった)。
- メモ
- →クッパー。
クファーブックイ 喜名,楚辺
ヒメハブに噛まれて膨れていること。
- 用例
- クファーンカイ クヮーッティ、クファーブックイ ソーン(ヒメハブに咬まれて、腫れている)。
クファアミ 村史
{こはあめ(強雨)}。霰〔あられ〕。
クファイン 渡慶次,儀間,楚辺
{こはりをりむ(強りをりぬ)}。堅くなる。①固まる。②仲が悪くなる。
- 用例
- ①ナー ヤガティ シーネー、トーホー クファインテー(もうしばらくしたら、豆腐は固まるでしょう)。否:クファラン(固まらない)継:クファトーン(固まっている)。②チョーデーオーエー シーネー、クファインドー(兄弟喧嘩をすると、仲が悪くなるよ)。
クファカッパー 古堅
乾燥して固くなること。
- メモ
- 音2:クヮーパッチャー。
クファグチ 喜名,渡慶次,儀間
{こはぐち(強口)}。乱暴な物言い。乱暴な言葉使い。
- 用例
- クファグチ シーネー、ワランチャーンカイ ウトゥルサ サリーンドー(乱暴な言葉使いすると、子どもたちに恐がられるよ)。
- メモ
- 音2:クファムニー・ヤナムニー。対:ヤファラムヌイー(柔らかい口調)。
クファグチャー 喜名,渡慶次,儀間
{こはぐちあ(強口者)}。乱暴な物言いの人。乱暴な言葉使いの人。
- 用例
- ヤナッチョー アランシガ、クファグチャール ヤンデー(悪い人ではないが、乱暴な言葉使いの人なんだよ)。
- メモ
- 音2:クファムニーサー。
クファサン 喜名,渡慶次,儀間,渡具知,古堅
{こはさありむ(強さありむ)}。①固い。②仲が悪い。

- 用例
- ①ニーヨーサル アタラー、ウヌ シシヤ クファサンデー(煮足りなかったのかその肉は固いよ)。②チョーデー タルムン、アンシ クファサル(兄弟なのに、なんて仲が悪いんでしょう)。
- メモ
- ①→クハサン。②音2:クヮーサン・クヮサン・クワハン。
クファジューシー 喜名,高志保,渡慶次,儀間,長田
{こはざふすい(強雑炊)}。料理。沖縄風炊き込みご飯。
- 用例
- ウンケーネー、クファジューシー ウサギーン(盆のお迎えには、クファジューシーを供える)。
- メモ
- トゥンジージューシー(冬至雑炊)の頃はヤマンム(山芋)の収穫時期なので、必ずヤマンムを入れてクファジューシーを作った。
クファチブラー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
{こはつぶらあ(強頭あ)}。頑固者。石頭。
- 用例
- ターリーヤ クファチブラー ナティ、ヌー イチン チカン(お父さんは頑固者で、何を言っても聞かない)。
- メモ
- →ガンクー。
クファムニー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
{こはものいひ(強物言ひ)}。乱暴な物言い。乱暴な言葉使い。
- 用例
- クファムニー シーネー、イャーガ イーシヤ ターン チチカンサ(乱暴な物言いをしたら、お前が言うのは誰も聞かないよ)。
- メモ
- →クファグチ。
クファムニーサー 喜名,渡慶次,儀間
{こはものいひあ(強物言ひあ)}。乱暴な物言いの人。乱暴な言葉使いの人。
- 用例
- ワッター スーヤ ガンクー ナティ、クファムニーサー ヤン(私の父は頑固者で、乱暴な物言いをする人だ)。
- メモ
- →クファグチャー。
クファラスン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
固くする。
- 用例
- ヤファラサグトゥ、ナー イヘー クファラスン(柔らかいのでもうっ少し固くする)。否:クファラサン(固くしない)希:クファラシーブサン(固くしたい)過:クファラチャン(固くした)継:クファラチョーン(固くしている)。
クファン 波平,楚辺
料理。籠飯〔こはん〕。祭事にふるまう料理一式。
- メモ
- 音1:クヮン。結納や結婚式の馳走が入った器、あるいはご馳走そのものの呼称。
クファンカミヤー 波平,楚辺
{こはんかめあ(籠飯戴めあ)}。籠飯を頭上にのせて運ぶ者。
- メモ
- 音1:クヮンカミヤー。籠飯を持つ女性。結婚式のご馳走を入れた器を、頑丈な女性が頭上に載せて運んだ。
クファンムイ 楚辺,渡具知
①籠飯〔こはん〕盛り。婚礼の際に婿方から持って行くご馳走。②結納。
- 用例
- ②アンシ イー クファンムイ ヤタルヤー(何てよい結納だったんでしょうね)。
- メモ
- 音1:クヮンムイ。結納や結婚式のご馳走が入った器、あるいはご馳走そのもの。餅や豆腐などを大きな鉢に盛った。近年では大きな長方形の膳にご馳走を重ねて入れ、周囲は菜箸のような長い箸を立て昆布で巻いている。
クファンムイニービキ 楚辺
{こはんもりねびき(籠飯盛り根引き)}。結納と結婚式を一緒に行うこと。
- メモ
- 音2:サキムイチンムー・サキムイニービチ・クファンムイニービチ。
クファンムイニービキグヮー 楚辺
{こはんもりねびきごら(籠飯盛り根引き子等)}。固めの盃だけで済ませる結婚式。
クファンムイニービチ 波平
{こはんもりねびき(籠飯盛り根引き)}。結納と結婚式を一緒に行うこと。
- メモ
- →クファンムイニービキ。
クフィナー 渡慶次,儀間
こんな大きな。
- 用例
- クフィナーヌ ムン ムッチ チーネー、チカーランシガ(こんな大きなものを持ってきたら、使えないよ)。
クフィン 伊良皆
小瓶〔こひん〕。酒や水を入れる小さな焼き物の瓶。
- 用例
- ウヌ クフィングヮーヤ チュラサヌ、カラ(その小瓶はきれいだから、借りよう)。
- メモ
- 音1:クヒン。
クブー 大湾
窪〔くぼ〕み。
- メモ
- →アブン。
グフクヌゥンバン 楚辺
結婚式の儀式で夫婦が食べた後のご飯を、小さなお握りにしたもの。
- 用例
- グフクヌゥンバン カムシ ンジュンディ ワランチャーン アチマティ チュータン(結婚式の儀式でグフクヌゥンバンを食べるのを見ようと、子どもたちも集まってきた)。
- メモ
- →ククラキヌゥンバン。
クブシ 伊良皆
腹掛け。よだれ掛け。
- メモ
- 音1:クブシー。類:メーラリー。
クブシー 瀬名波
よだれ掛け。腹掛け。
- メモ
- →音1:クブシー。
クブシミ 喜名,都屋,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
魚介名。コウイカ。コブシメ。
- 用例
- クブシミヤ、イチ カリン マーサンヤー(クブシミは、いつ食べても美味しいね)。
グブリー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
御無礼。失礼。
- 用例
- ワンネー クリッシ グブリー サビラ(私はこれで失礼します)。クネーダ、グブリーサビタシェー クネーティ トゥラシンソーリヨー(この前、御無礼したことは許してくださいね)。
- メモ
- ブリーの敬語。
クブン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
窪〔くぼ〕み。
- 用例
- クラサヌ ムヌン ミーラン、クブンカイ ヒサ チックディ ネーラン(暗くてものも見えない、窪みに足を突っ込んでしまった)。
- メモ
- →音1:アブン。
クブンジ 長浜
窪地。
クブンヒブン 渡慶次,儀間,楚辺
あちこち窪んでいる様。
- 用例
- ヤーヌ メーヌ ミチヤ クブンヒブン ッシ、アッチーグリサン(家の前の道はあちこち窪んでいて、歩きにくい)。
クベーイン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
焚〔く〕べる。①くべる。②注ぐ。
- 用例
- ①ヒーヌ チャーリーギサー ヤグトゥ、タムン クベーイン(火が消えそうだから、薪をくべる)。②チャーヤ ナーティーチナーヤ クベーリンチ クベーラチ(お茶はもう一杯は注ぎなさいと、注がせて)。チャー ナー ティーチ クベーイン(お茶をもう一杯注ぐ)。否:クベーラン(注がない)希:クベーイブサン(注ぎたい)過:クベータン(注いだ)継:クベートーン(注いでいる)。
- メモ
- →クバイン。
グヘーロー 喜名,伊良皆,楚辺,古堅
{ごはいりゃう(御拝領)}。首里王府から宝物や墓などを賜ること。
クボークラシチ 親志
久保倉敷(現沖縄市)。
クマ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
此処。ここ。
- 用例
- クマカラ アママディ、ハカティ ンディ(ここからあそこまで、測ってごらん)。クマンカイ クーワ(ここにおいで)。クマンカイ メンソーレー(ここにいらっしゃい)。
グマー 喜名,座喜味,伊良皆,都屋,渡慶次,儀間,大湾,比謝矼
小さいもの。
- 用例
- グマーヤティン シムグトゥ、ターチ ビカーノー チカーシェー(小さいのでもいいから、ふたつほど使わせてくれ)。
- メモ
- →クーテー。
グマイ 楚辺
倹約。
- 用例
- ワッター アンマーヤ ルク グマイ ヂューハヌ、ヌー ティーチン コーテー トゥラハン(私の母はあまりにも倹約しすぎて、何ひとつ買ってくれない)。
グマイスギ 楚辺
小走りで急ぐこと。
- 用例
- ヌーガル アタラー、グマイスギ ヒチ ゥンジティ ハイタン(何があったのか、小走りで出て行きよった)。
クマイブシ 渡慶次,儀間,楚辺,比謝矼,長田
籠もり武士。隠れ武士。隠れた才能の持ち主。
- 用例
- タンメーヤ ムノー イミソーランタシガ、グテーヂューサヌ クマイブシ ヤタン(おじいさんはものは言われなかったが〈口数は少なかったが〉)、力強く隠れ武士だった)。
クマイン 喜名,渡慶次,儀間
籠もる。
- 用例
- アミフイヤ ハルシクチン ナラングトゥ、ヤーナカイ クマイン(雨降りは畑仕事もできないから、家にこもる)。否:クマラン(こもらない)希:クマイブサン(こもりたい)過:クマタン(こもった)継:クマトーン(こもっている)。
クマキー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
細かい欠片。砕けた欠片。
- 用例
- ゥンマンカイ チラカトール クマキーン トゥリヨー(そこに散らかっている砕けた欠片も取りなさいよ)。
クマグマ 喜名,渡慶次,儀間,長浜
細々〔こまごま〕。
- 用例
- クマグマ カメーイネー、アイル スラー ワカランサ(細々探したら、あるかもしれないよ)。
クマサン 喜名,渡慶次,儀間
細かい。
- 用例
- ティーヌ クマサンチュヤ、ヌー シミティン ジョージ ヤン(手が細やかな人は、何をさせても上手だ)。
- メモ
- 音1:クマハン。対:アラハン・アラサン(荒い)。
グマサン 喜名,渡慶次,儀間,渡具知,比謝,大湾,古堅,比謝矼
細かい。小さい。
- 用例
- チューヌ シナムノー、チヌーヌ ムンヤカ グマサン(今日の品物は、昨日のより小さい)。
- メモ
- 音1:グマハン。
クマシームン 長浜
細かい者。倹約家。
- 用例
- トゥジヌ クマシームン ヤリバ、ジンヌ タマイン(妻が倹約家なら、お金が貯まる)。
- メモ
- 類:クメーキヤー・グンジューグマー。
クマジェーク 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,長田
{こまざいく(細細工)}。指物〔さしもの〕師。細かい細工をする人。
- 用例
- クマジェーク シミテー、アリンカイヤ カナーンサ(細かい細工をさせては、彼にはかなわないよ)。
クマタイ 楚辺
役員名のひとつ。組使丁〔してい〕。
- 用例
- クマタイ ディシェー、アザヌ ヤクミヌ ティーチテー(クマタイというのは、字の役員のひとつさ)。
- メモ
- 音2:クミアタイ・クミサジ。楚辺には5組あり、クマタイ5人がそれぞれの組の各戸に連絡事項などを知らせた。
クマバーキ 親志,伊良皆,長浜
民具。細籠〔こまかご〕。目の細かいカゴ。
- メモ
- →カタバーキ。
クマバチャー 古堅
昆虫。クマバチ。
クマハン 楚辺
細かい。
- 用例
- ウヌ クメー アンシ クマハンヤー(その米はとても細かいね)。
- メモ
- →音1:クマサン。
グマハン 高志保,楚辺
細かい。小さい。
- 用例
- ワッター ヤー ティガキトール シェークヤ、イッペー ティーヌ グマハン(私たちの家を手掛けている大工は、とても手が細かい)。
- メモ
- 音1:グマサン。
クマボーシクマー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
{こまぼうしくみあ(細帽子組みあ)}。目の細かい帽子を組む者。
クマミンナー 古堅
植物。ヤエムグラ。
- メモ
- 類:ミンパー・ムチメンナー・ムチャミンナ。
クマムティー 喜名,渡慶次,儀間
こちら側。
- 用例
- イャーヤ、クマムティーンカイ ヰレーワ(お前は、こちら側に座りなさい)。
グマムン 喜名,渡慶次,儀間
小さなもの。
- 用例
- ムッチ イチュラー、グマムンカラ ムッチ イケー(持って行くなら、小さいものから持って行きなさい)。
クマヰチョーン 楚辺
安定している様。落ち着いている様。
- 用例
- アヌ チュヤ ウスマサ クマヰチョーグトゥ、ウフォークヌ ワカムンヌチャー マトゥミー スン(あの人はとても落ち着いているから、大勢の若者達たちをまとめることができる)。
クマユイ 村史
細篩〔こまふる〕い。目の細かいふるい。
- メモ
- 豆腐を作るときや、割った大豆の実と殻を選り分けるのに使った。
グマユージュ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
ちょっとした用事。
- 用例
- ハジメー グマユージュル ヤタシガ、タッタイ マギユージュ ナティ ネーン(初めはちょっとした用事だったのに次第に大事に至ってしまった)。
- メモ
- 音2:ユージュグヮー。対:マギユージュ(大事に至る用事)。
クマユーチ 宇座,楚辺
石工〔いしく〕石斧。細かい石を切る斧。
クマリカー 喜名,高志保,渡慶次,儀間,大湾
この辺。
- 用例
- ニムチェー クマリカーンカイ カタヂキレー(荷物はこの辺に片付けなさい)。
クマンデー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
こちら辺。
- 用例
- クマンデーンカイ ウッチョーケー(こちら辺に置いておきなさい)。
クミ 喜名,親志,座喜味,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
植物。米。
- 用例
- チューヌ ユーバノー、クミ ナンゴー シキレー シムガ(今日の夕飯は、米何合といでおいたらいいか)。クミヌ マンドーン(米がたくさんある)。
- メモ
- 類:ユニ。
クミアタイ 楚辺
字の役員名。組使丁〔してい〕。
- メモ
- →クマタイ。
クミアレーミジ 喜名,渡慶次,儀間
米洗い水。米のとぎ汁。
- 用例
- クミ アレーミジン、タミティ ウッチョーキヨー(米のとぎ汁も、ためておきなさいよ)。
クミー 村史
①久米島。②久米島産の馬。
クミーン 喜名,渡慶次,儀間
込める。入れる。収監する。
- 用例
- グナサイニ ヤナクトゥシーネー、オシイレンカイ クミラリータン(小さいときに悪いことをしたら、押し入れに入れられた)。否:クミラン(込めない)希:クミーブサン(込めたい)過:クミタン(込めた)継:クミラットーン(入れられている)。
クミウドゥイ 喜名,座喜味,伊良皆,波平,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅
芸能。組踊。
- メモ
- 類:クンムン。組踊はほとんどの字で演じられ、忠孝物(忠臣護佐丸他)や仇討物(久志の若按司他)、世話物(手水の縁他)がある。
クミウドゥイシンカ 儀間,渡具知,大湾
{くみをどりしんか(組踊臣下)}。芸能。ムラアシビの際、組踊に携わる人たち。
クミガシラ 長浜
組頭〔くみがしら〕。
- メモ
- 部落の各組、角の長で行政に携わる役職。
クミカン 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
こめかみ。
- 用例
- クミカン ハンチーネー、チャッサ ヤムグトゥ(こめかみを弾いたら、どんなに痛いから)。
- メモ
- 類:ミミチャンバ・ミンチャンバ。
クミカンカンパチ 長浜
こめかみ髪禿〔はげ〕。こめかみにある傷跡。
クミグジー 楚辺
クミンドーに祭られている女神の名前。
- メモ
- →クミンドー・クミンドーウグヮン。
クミグラ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
米倉。
- 用例
- イェーキンチョー イクチン クミグラ ムッチョータン(金持ちは幾つも米倉を持っていた)。
クミサジ 波平,楚辺
組佐事。組使丁〔してい〕。
- メモ
- →クマタイ。
クミサニ 座喜味
米の種。稲種。種籾〔たねもみ〕。
- メモ
- 稲の発芽の元で籾の状態の種。
クミシジ 座喜味
米粒。
- メモ
- 音1:クミチブ・クミシジ。
クミジュリー 楚辺
組の集会。
クミシリ 伊良皆
民具。木製の二段重ねの臼。木臼。
- メモ
- →アワシリ。
クミダーラ 喜名,渡慶次,儀間
米俵。
- 用例
- ワッターヤ クミダーラ イクチ ムッチ イケー シムガ(私たちは米俵を何俵持って行けばいいの)。
クミタティーン 喜名,渡慶次,儀間
組み立てる。
- 用例
- ドゥークルシ インヌヤー クミタティーン(自分で犬小屋を組み立てる)。否:クミタティラン(組み立てない)希:クミタティーブサン(組み立てたい)過:クミタティタン(組み立てた)継:クミタティトーン(組み立てている)。
クミチジ 楚辺,古堅
米粒。
- 用例
- クミチジ ティーチ ヤティン ヌクサンヨークー、カミヨーヤー(米粒ひと粒でも残さずに、食べなさいよ)。
- メモ
- 音1:クミチブ・クミシジ。
クミチブ 喜名,渡慶次,儀間
米粒。
- 用例
- クミチブヤ ムル ヒルリヨー(米粒は全部拾いなさいよ)。
- メモ
- 音1:クミチジ・クミシジ。
クミディマ 長田
{こめでま(米手間)}。日雇い報酬としての米。
- メモ
- 長田では田圃のない家は2、3軒しかなく、田圃のある家に日雇いとして働き米を手間賃として貰っていた。
クミトゥイン 喜名,渡慶次,儀間
汲み取る。気持ちをくみ取る。気持ちに寄り添い理解する。
- 用例
- カーラカラ ミジ クミトゥイン(川から水を汲み取る)。ウヤヌ ウムイ クミトゥイン(親の思いをくみ取る)。否:クミトゥラン(くみとらない)希:クミトゥイブサン(くみとりたい)過:クミトゥッタン(くみとった)継:クミトゥットーン(くみとっている)。
クミドゥヤー 座喜味
鳥名。雀。
- メモ
- →クラー。
クミドゥルイ 座喜味
鳥名。雀。
- メモ
- →クラー。
クミマンサングヮー 楚辺
{くみまんさんごら(組満産小等)}。各組の製糖を終了する祝い。
- 用例
- クミマンサングヮーネー カンナジ ゥンジランネー(クミマンサングヮーには必ず出ないと)。
クミムドゥイ 座喜味
鳥名。雀。
- メモ
- →クラー。
クミムドゥヤー 座喜味
鳥名。雀。
- メモ
- →クラー。
クミメー 喜名,渡慶次,儀間,古堅
米飯〔べいはん〕。ご飯。米のご飯。
- 用例
- ゥンムビカーン カマサッティ、クミメーン フーサンヤー(芋ばかり食べさせられて、米のご飯も欲しいね〈食べたいね〉)。
クミラー 座喜味,伊良皆,波平,長浜,大湾
鳥名。バン。クイナ科の水鳥。
クミルー 伊良皆,渡具知,比謝,大湾,古堅,比謝矼,牧原,長田
爬虫類。アオカナヘビ。

- メモ
- →アヤヤージュートゥイグヮー。
クミンサク 長浜
{米御み酒(こめおみさけ)}。米で作った神酒。
- メモ
- 旧6月15日のウマチーに作る。5月は甘藷で作ったが、6月は米の収穫時期になっているので米で神酒を作ったという。
クミンチュン 喜名,渡慶次,儀間,古堅
①汲み入れる。②押し込む。踏み込む。
- 用例
- ①ゥンマンカイ ニーブサーニ クミンチュタンリ(そこに柄杓で汲み入れたって)。ミジ クミンチュン(水を汲み入れる)。②アル クミンキヨー(踵を押し込みなさいよ)。イランギサー ヤグトゥ、ヒサシ クミンチュン(入りそうないので、足で押し込む)。否:クミンカン(押し入れない)希:クミンチーブサン(押し込みたい)過:クミンチャン(押し入れた)継:クミンチョーン(押し入れている)。
クミンドー 楚辺
拝所名。楚辺の七御嶽のひとつ。
- メモ
- 旧集落地にある拝所で女神クミグジーが祀られている。一帯は大きな山で、材木盗伐の目的で近くに船が近づくと、強風が吹いて、船を着けることができなかったと伝えられている。周辺では厩肥を担いだり、木の葉一枚でも取ったりすると災難が降りかかるといわれていた。また、周辺の農耕地で牛馬を叱咤して使うと牛馬が転倒したので、牛馬に対しても乱暴な言葉を口にできなかった。クミンドーはクネンハハドー、あるいは久米島と堂之比屋に由来する名称との伝承もある。クミンドーウグヮン参照。
クミンドーウグヮン 楚辺
行事。クミンドー御願。
- メモ
- クミンドーとメーチンシ(何れも楚辺の七御嶽)は夫婦であったというが、一緒になれないので、旧2月から始まるクミンドー御願には、どんな好天気であっても、雨粒が少し落ちたという。大湾名喜味などあちこちからも拝みにくる。旧2月クミンドー御願にはクミンドーとメーチンシはヒジャイナーで囲う。クミンドーの向いの方の海で薪を積んだ山原船が一夜明かそうとすると必ず風が起こり船が沈没したという。また周辺の農耕地では大声で牛馬を使おうとしたらかえって言うことを聞かないので静かに農耕したという。旧の3月にやっている御願には、どんなに晴れた日でも必ず一時雨が降る。☆2月から8月に行われるウマチーに楚辺の七御嶽が拝されるが、その内のクミンドーに対しての拝みにもいう。クミンドーとメーチンシの神は夫婦と伝えられているが、その距離は離れている。それで、クミンドー御願当日がどんなに好天気であっても、二人は一緒になれないことを嘆き、涙雨を落としたという。
クム 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
雲。
- 用例
- ウヮーチチヌ ユタサヌ チューヌ クムヌ チュラサヨー(天気がよくて今日の雲のきれいなことよ)。
クムイ 喜名,座喜味,伊良皆,波平,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅
池。沼。溜池。

- 用例
- クムイヲゥティ ゥンムソーナムン アライタン(溜池で芋などを洗っていた)。
- メモ
- →イチンモー。
クムイン 渡慶次,儀間
曇る。
- 用例
- アチャヤ ウヮーチチ ワッサンディーグトゥ、アサカラ クムインヤー(明日は天気が悪いというから、朝から曇るね)。継:クムトーン(曇っている)。
クムーン 楚辺
保証人。
- 用例
- イカナシン チュヌ クムーン イッチェー ナランドー(どんなことがあっても人の保証人になってはいけないよ)。
グムギー 座喜味
植物。インドゴムノキ。クワ科。
グムチ 楚辺,渡具知,古堅
{ごもつ(御物)}。資金。徴収金。税金。公有の財産。
- 用例
- グムチンリチ、ジョーノーテー(グムチといって、税金さ)。
グムットゥム 喜名,渡慶次,儀間
ごもっとも。
- 用例
- ウンジュガ イミシェーシェー、グムットゥム ヤイビーン(あなたがおっしゃるのは、ごもっともです)。
グムマーイ 喜名,渡慶次,儀間
ゴム毬。
- 用例
- グムマーイ ナギエー シ アシドータン(ゴムまり投げをして遊んでいた)。
クムン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,渡具知
汲む。
- 用例
- カーラヌ ミジル クディ アミシーン(川の水を汲んで沐浴させる)。アサ ヘークカラ ミジ クムン(朝早くから水を汲む)。否:クマン(汲まない)希:クミーブサン(汲みたい)過:クラン(汲んだ)継:クローン(汲んでいる)。
クムン 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間
組む。編む。
- 用例
- ボーシグヮー クディ(帽子を組んで)。ミッチャイナー グー クムン(3名ずつグループを組む)。否:クマン(組まない)希:クミーブサン(組みたい)過:クラン(組んだ)継:クローン(組んでいる)。
クムン 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,大木
履く。踏む。
- 用例
- サバ クリ アッチュン(草履を履いて歩く)・木。チューカラ ミーサバ クムン(今日から新しい草履を履く)。
- メモ
- ②類:ハクン・ハチュン。
クメーキーン 喜名,座喜味,伊良皆,波平,渡慶次,儀間,楚辺,長田
①慎ましくする。倹約する。節約する。②細やかにする。ていねいにする。
- 用例
- ①ワカサイニカラ ジコー クメーキトーン(若い時からとても倹約しくしている)。否:クメーキラン(倹約しない)希:クメーキーブサン(倹約したい)過:クメーキタン(倹約した)継:クメーキトーン(倹約している)。②シクチヤ チャー クメーキティ シーヨー(仕事はいつもていねいにするんだよ)。
クメーキヂューサン 喜名,渡慶次,儀間
{こまかつさあり(細か強さあり)}。①慎ましすぎる。倹約しすぎる。節約しすぎる。②細やかすぎる。ていねいすぎる。
- 用例
- ①ワン トゥジヤ ルク クメーキヂューサン(私の妻はあまりにも倹約しすぎる)。②クメーキヂューサヌ ジカン カカトーン(細やかすぎて時間がかかっている)。
- メモ
- 節約し過ぎることで、場合によってはケチの意味にもとられる。
クメーキヤー 喜名,親志,座喜味,波平,渡慶次,儀間
①倹約家。②細やかな人。ていねいな人。
- 用例
- ①ワン ウヤヤ クメーキヤー ナティ、イチデーシ アッサヌ ゼーサン モーキテーン(私の親は倹約家で、一代であれだけの財産を築き上げたのだ)。②ルク クメーキヤーナティ、シクチェー メーネー アガカン(あまりにも丁寧過ぎて、仕事が前に捗らない)。
グヤーマチ 喜名,長浜
棒踊りの名称。スーマチ(総巻き)、旗頭を中心として演武者が円をかいて回る演武。
- メモ
- 類:スーマキ・スーマチ。長浜棒術の演技構成はグーヤー巻(高瀬貝)の形(左巻)をかたどる集団演技で始まる。
クヤクドーフ 伊良皆
字行事の際に各戸が持ち回りで提供した豆腐。
- メモ
- 提供するのは1年に何回かある字行事のいつでもよく、出したところは記帳し、1年の最後の行事になると、まだ豆腐を出していない世帯が一斉に提供したのでたくさん集まったという。
グヤバル
{呉屋原}。伊良皆の小字。
グヤフィチ 村史
位牌や香炉の継承の禁忌のひとつ。
- メモ
- *ヲィナググヮンスを初代として位牌や香炉の継承を重ねること。
クヤムン 喜名,渡慶次,儀間
悔やむ。後悔する。
- 用例
- シーブサイニ ソーカンネー、アトゥシ クヤムンドー(やりたいときにやっておかないと、あとで悔やむよ)。否:クヤマン(悔やまない)過:クヤラン(悔やんだ)継:クヤローン(悔やんでいる)。
クユイ 喜名,渡慶次,儀間
今宵。今晩。
- 用例
- クユイヤ ユーアキドゥーシー カタラナ(今晩は夜通し語り合おうよ)。
グユー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,大湾,古堅,大木,比謝矼,長田
①御用。公用。公務。②捕らえること。
- 用例
- ①ヌーガラ グユール ヤイビーガヤー(何か御用ですかね)。②アンサーイ、フェーヤ グユー サッティ(そうして、蠅は捕らえられて)。
クユミ 喜名,渡慶次,儀間
暦。
- 用例
- チューカラ ミークユミ チカラヤー(今日から新しい暦を使おうね)。
クヨー 喜名,渡慶次,儀間
供養。
- 用例
- ウヤヌ クヨーヤ リッパニ スン(親の供養はちゃんとする)。
クラ 喜名,渡慶次,儀間,大湾,古堅
馬具名。鞍〔くら〕。
- メモ
- 競馬用の馬の鞍は、荷役運搬用の鞍とは別物で、モッコクやイヌマキで作られた漆塗りであった。
クラー 喜名,座喜味,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,古堅,大木
鳥名。雀。
- 用例
- クラーヤ ヤシチナーリー ムン カリ アッチュン(雀は屋敷内で餌を食べ歩いている)・儀。
- メモ
- 音2:クラムドゥヤー・クラユムドゥヤー・クラユムドゥイ・クラモー・クラモードゥイ。類:ユムルヤー・クミドゥヤー・クミドゥルイ・クミムドゥヤー・クルムドゥイ・クルムヤー。
クラガー 喜名,都屋,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知
暗川。楚辺にある井泉の名。
- メモ
- 楚辺に古くからある井泉。楚辺の七御嶽のひとつで、旱魃が続いた時に屋嘉の赤犬が見つけたとの伝承がある。
クラガー 波平,長田
植物。甘藷の品種名。暗川。
- メモ
- 芋は主食として年中栽培されていて、クラガーは最も好んで栽培されていた。
クラガーマーチ 楚辺
松の呼び名。{くらがはまつ(暗川松)}。
- メモ
- →ウスメーマーチ。
クラガーゥンム 高志保,楚辺,渡具知,牧原
植物。{くらがはうも(暗川芋)}。
- メモ
- 比謝矼県道の夜市で楚辺の人がクラガーゥンムを売っていた。後には、*アマカービラを上った、嘉手納警察署の近くにできた*ゥンムマチ(甘藷市)で売っていた。
クラガイ 喜名,渡慶次,儀間
暗がり。暗闇。
- 用例
- クラガイカラー キー チキリヨー(暗闇からは気をつけなさいよ)。
- メモ
- 音2:クラシン。
クラガイミー 喜名,渡慶次,儀間
暗い所。
- 用例
- クラガイミーヲゥティン、ムンヌ ミーンナー(暗い所でも、ものが見えるか)。
- メモ
- 音2:クラシンミー。対:アカガイミー・アカサンミー(明るい所)。
グラグラ 喜名,渡慶次,儀間
揺れ動く様。
- 用例
- ハーヤヌ グラグラ ソーン(柱がぐらぐらしている)。
クラサン 喜名,渡慶次,儀間
暗い。
- 用例
- ランプシ アカガラサンネー、ユカイ クラサン(ランプで明るくしないと、かなり暗い)。ルク ニッカナイネー、クラク ナインドー(あんまり遅くなると、暗くなるよ)。
- メモ
- 音1:クラハン。対:アカサン(明るい)。
クラシガタ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
暮らし方。生活。
- 用例
- ドゥーチュイシ ヤー カティ、クラシガタヤ チャーシ ソーガヤー(一人で家を借りて、生活はどのようにしているのかね)。
クラシカンティー 喜名,波平,渡慶次,儀間
暮らしかねる。生活に困ること。
- 用例
- ルク アチサヌ、クラシカンティー ヒチョーン(あまりにも暑くて、暮らしかねている)。アッターヤ クラシカンティー ソールフージドー(彼等は暮らしかねているらしいよ)。ジンヌ ネーン、クラシカンティー ソーン(金がなく、生活に困っている)。
- メモ
- 音2:クラシグリサン。対:クラシヤッサン(暮らしやすい)。
クラシグリサン 喜名,渡慶次,儀間
暮らしが苦しい。暮らしにくい。生活しにくい。
- 用例
- マチガター ヌーンクイ タカサヌ、クラシグリサン(町方は何もかも高くて、暮らしにくい)。
- メモ
- →クラシカンティー。
クラシチモー 伊良皆
倉敷モー。伊良皆の地名。
- メモ
- 平田子の米倉があったと伝わる場所。クラシチモーは草を刈る人たちの角力をする場所になっていた。
クラシヤッサン 喜名,渡慶次,儀間
暮らしやすい。生活しやすい。
- 用例
- ワランチャーン リッシン シ、クラシヤッサン(子どもたちも独立して、生活しやすい)。
- メモ
- 対:クラシカンティー・クラシグリサン(暮らしにくい)。
クラシン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大木,比謝矼
暗がり。暗闇。
- 用例
- ヌール カメートーラー ワカランシガ、クラシンヲゥティン カメーラリーミ(何を探しているか分からないが、暗闇でも探せるのか)。
- メモ
- →クラガイ。
クラシンミー 喜名,渡慶次,儀間
暗い所。暗がりの中。
- 用例
- クラシンミーンカイ クヮックトーシガ、ヌーガラ ヤナクトゥル シー(暗い所に隠れているが、何か悪い事でもしたの)。
- メモ
- →クラガイミー。
クラスン 喜名,渡慶次,儀間
暮らす。
- 用例
- シグトゥバヌ トゥーサグトゥ、ヤー カティ クラスン(職場が遠いから、家を借りて暮らす)。否:クラサン(暮らさない)希:クラシーブサン(暮らしたい)過:クラチャン(暮らした)継:クラチョーン(暮らしている)。
クラチュン 喜名,渡慶次,儀間
砕く。
- 用例
- マギサグトゥ グナクグヮー クラチュン(大きいから小さく砕く)。否:クラカン(砕かない)希:クラチーブサン(砕きたい)過:クラチャン(砕いた)継:クラチョーン(砕いている)。
クラチン クラサラン 古堅
暮らしても暮らせない。暮らしもままならない。
クラハン 瀬名波,長浜,楚辺
暗い。
- 用例
- クラハン トゥクルヲゥティ ヌー ソーガ(暗い所で何しているのか)。
- メモ
- →音1:クラサン。
クラビーン 喜名,渡慶次,儀間
比べる。
- 用例
- イャームントゥ ワームン クラビーン(お前のものと私のものを比べる)。否:クラビラン(比べない)希:クラビーブサン(比べたい)過:クラビタン(比べた)継:クラビトーン(比べている)。
クラミイシ 座喜味,伊良皆,楚辺,大湾
礎〔いしずえ〕。踏み石。
- メモ
- →イシジ。
クラミーン 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,楚辺
{くだめをりむ(踏めをりむ)}。踏む。
- 用例
- カラビサー ナティ ンチャ クラミーン(裸足になって土を踏む)。否:クラミラン(踏まない)希:クラミーブサン(踏みたい)過:クラミタン(踏んだ)継:クラミトーン(踏んでいる)。
- メモ
- →音1:クダミーン。
クラムドゥヤー 座喜味,波平,高志保,瀬名波,長浜
鳥名。雀。
- 用例
- クラムドゥヤーディシェー ウヤヌコー ヤグトゥ(雀というのは親孝行だから)。
- メモ
- →クラー。
クラムン 高志保,瀬名波,長浜,渡具知,古堅,大木
踏む。
- 用例
- シナ クラムン(砂を踏む)。シナ クラミウーサン(砂を踏めない)。
- メモ
- →クダミーン。
クラモー 長浜
鳥名。雀。
- メモ
- →クラー。
クラモードゥイ 長浜
鳥名。雀。
- メモ
- →クラー。
クラユムドゥイ 伊良皆,楚辺
鳥名。雀。
- 用例
- クラユムドゥインチ、「クラカラ イャーヤ ユニ フッティ クェーヨー」ンチ(雀といって、「お前は倉から米を拾って食べなさい」と)。楚。
- メモ
- →クラー。
クラユムドゥヤー 都屋
鳥名。雀。
- メモ
- →クラー。
クリ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
これ。
- 用例
- ワンネー クリ コーイン(私はこれを買う)。クレー ヌーンディ イガ(これは何というか)。
グリ 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,大湾
汁などのかす。澱〔おり〕。
- 用例
- ヌクトール グリヤ トゥティ ヒティリヨー(残ったかすは、取って捨てなさいよ)。
グリー 喜名,座喜味,儀間,大湾,古堅,比謝矼
{ごれい(御礼)}。お辞儀。
- 用例
- ミーランナル エーカ、グリー ソータン(見えなくなるまで、お辞儀をしていた)。モノー ヒクサヌ、カンシ グリー サンエーカー イッチェー イカランタンリー(門は低くて、こうしてお辞儀をしない間は入ってはいけなかったって)。
グリー 喜名,渡慶次,儀間,長浜
リンパ節の腫れ。リンパ腺炎。
- 用例
- グリー ゥンジトーン(リンパ節が腫れている)。
- メモ
- 類:グルイ。*ヒルザキで湿布した。
グリーコンマー 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜
しきりに頭を下げること。お辞儀。
- 用例
- グリーコンマーヌ マガリ ソータン(しきりに頭を下げていた)。チャッサ グリーコンマー シン ヌガーラサン(どんなに頭を下げても免れさせない)。
グリージ 喜名,渡慶次,儀間
{ごれいじ(御礼儀)}。お礼。
- 用例
- グリージ ウンヌキーン(お礼を申し上げる)。
- メモ
- 類:りー・りーじ。
グリージン 親志,大湾,牧原
仏壇。御位牌。
- 用例
- グリージノー アンバー(仏壇はあるわけ)。
- メモ
- 正月には、グリージン(仏壇)の前で父親がお年玉をくれたり、さかずきをくれた。
グリーマーイ 喜名,渡慶次,儀間,長浜
御礼回り。年始回り。
- 用例
- ウットゥンチャー ソーティ、グリーマーイ シーガ イチュン(弟たちを連れて、年始回りしに行く)。
- メモ
- *ニントゥー(年頭)ともいい、正月に親戚宅を年始の挨拶に行くこと。
クリーン 喜名,渡慶次,儀間,長浜
発情する。さかりがつく。
- 用例
- マヤーヌ クリトーン(猫が発情している)。否:クリラン(発情しない)継:クリトーン(発情している)。
- メモ
- 音2:クルイン。
クリカー 喜名,渡慶次,儀間
こちら辺。この辺。
- 用例
- クリカーカラル トゥーティ ハイタシガヤー(こちら辺から通って行きよったんだがね)。
クリカラ 喜名,渡慶次,儀間
これから。
- 用例
- クリカラ、ワーガ イーシ ユー チキヨーヤー(これから、私が言うのをよく聞きなさいよ)。
クリケーシゲーシ 喜名,渡慶次,儀間
くり返し返し。何度もくり返すこと。
- 用例
- ヌーヌル ウムサラー、ユヌクトゥ クリケーシゲーシ ソーサ(何が面白いのか、同じことを何度もくり返しているさ)。
クリケースン 喜名,渡慶次,儀間
くり返す。
- 用例
- ユヌクトゥビカーン クリケースン(同じことばかりをくり返す)。否:クリケーサン(くり返さない)希:クリケーシブサン(くり返したい)過:クリケーチャン(くり返した)継:クリケーチョーン(くり返している)。
グリサン(~グリサン) 喜名,渡慶次,儀間,大湾
~しにくい。~しがたい。~しづらい。
- 用例
- ワカイグリク ナトーン(分かりにくくなっている)。オーティ ヤーカラ ゥンジティ チェーグトゥ、ケーイグリサン(喧嘩をして家から出てきたので、帰りづらい)。
- メモ
- 音1:~グルサン。→~ガタナサン。
クリジシ 波平,都屋,儀間,楚辺
豚肉の塊。
クリトーテー 喜名,渡慶次,儀間
今度こそ。
- 用例
- イャーヤ クリトーテー、ヤクミカイ イラバリーンテー(お前は今度こそ、役員に選ばれるね)。
クル 喜名,渡慶次,儀間
頃。
- 用例
- ワッタガ ワカサヌ クルヤ、ウヤヌ ティガネーン ユー スタンドー(私たちが若い頃は、親の手伝いもよくやったよ)。
クル(~クル) 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
~自身で。
- 用例
- ドゥークル イチャシェー マムイン(自分で言ったことは守る)。
グル(~グル) 儀間
~頃。
- 用例
- イチグル(いつ頃)。トゥシグル(年頃)。
クルアイコー 座喜味
昆虫。黒蟻。クロアリ。
- メモ
- 色は黒く、大きさは1センチほど。刺されると非常に痛かった。最近は見られなくなった。
グルイ 座喜味,古堅
リンパ節の腫れ。
- メモ
- →グリー。
クルイサー 古堅
黒石。
- 用例
- ウヌ クルイサーヌ ウィーンジ ヰチェーヲゥーイサグトゥ、ウヌタミニ サールーヤ チビェー クルーナティ(その黒石の上で座ったりしたから、そのために猿は尻は黒くなって)。
クルイサーミジ 牧原
{くろいしあめづ(黒石水)}。黒石でろ過した水。
クルイン 楚辺
発情する。さかりがつく。
- 用例
- イキムシガ クルイン(動物が発情する)。
- メモ
- →クリーン。
クルー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原
黒いもの。黒。
- 用例
- シミ ガンマリ シ、ティーン クルー ナトーン(墨をいたずらして、手も黒くなっている)。
クルウスマー 村史
荒い芭蕉糸で織り、藍で濃く染めた着物。野良着。
- メモ
- 音2:クルギナー・クルヂナー・クルバサー。糸芭蕉の葉柄の固くて粗い部分から取った繊維で織った物を藍で染色した黒い着物。夏の仕事着として村内全域で広く愛用された。クルウスマーを作るのは女性の仕事で、隣近所や気のあった者同士が共同で糸芭蕉を倒し苧を紡いだ。
クルギナー 楚辺
荒い芭蕉糸で織り、藍で濃く染めた着物。野良着。
- 用例
- ハルカイ イキーネー クルギナー キチ イクタン(畑に行くときには野良着を着て行きよった)。
- メモ
- 音1:クルヂナー。→クルウスマー。
クルキブシ 古堅
黒煙。
クルギンジュー 座喜味
昆虫。トンボの一種。
グルクマー 渡慶次,儀間,楚辺
魚名。サバ類。サバ科の魚。
- 用例
- グルクマーヤ サバカイ ニチ マーサン(グルクマーはサバに似て美味しい)。
クルグルートゥ 喜名,渡慶次,儀間
黒々と。
- 用例
- カラジン クルグルートゥ、アンシ チュラサルヤー(髪の毛も黒々と、とてもきれいだね)。
グルクン 喜名,都屋,渡慶次,儀間,楚辺
魚名。タカサゴの一種。
- 用例
- グルクン アギティ カムン(グルクンを揚げて食べる)。
- メモ
- 県魚に指定されている。
グルサ 伊良皆,瀬名波,長浜,大木,比謝矼
早く。急いで。
- 用例
- グルサ サキグヮー ムッチ クーワ(急いで酒を持ってきなさい)・木。グルサ シコーレー(早く準備しなさい)。グルバイ スン(早足で歩く)。
- メモ
- 類:ソーマリー。
クルザーター 喜名,親志,波平,渡慶次,儀間
黒糖。黒砂糖。

- 用例
- クルザーターヤ、ナービヌ スクンカイ タックヮトーシェー ユクン マーサン(黒糖は、鍋の底にくっついているのがよけいに美味しい)。
- メモ
- 音1:クルジャーター。
クルサン 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,渡具知,比謝,古堅,大木,比謝矼,牧原
黒い。
- 用例
- アレー ワンヤカ イロー クルサン(彼は私より色が黒い)。
- メモ
- 音1:クルハン。
グルサン 喜名,渡慶次,儀間,大木,比謝矼
素早い。すばしこい。
- 用例
- イェンチュヤカ、マヤーガル グルサンテー(鼠〔ネズミ〕より、猫の方が素早いんでしょう)。
- メモ
- 音1:グルハン。
グルサン(~グルサン) 座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,古堅,大木
~しにくい。~しがたい。~しづらい。
- 用例
- アチケーグルサン(扱いにくい)。イチグルサン(行きにくい)。
- メモ
- 音1:~グリサン。→~ガタナサン。
クルシビヨーガリ 渡具知
顔色が悪く痩せている様。黒ずんで痩せている様。
- 用例
- クルシビヨーガリ ソーン(顔色が悪く痩せている)。
クルジャーター 大湾
黒糖。黒砂糖。
- メモ
- 音1:クルザーター。
クルスン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
殺す。屠る。つぶす。痛めつける。
- 用例
- ソーグヮチウヮーヤ アチャ クルスン(正月用の豚は明日解体する)。バッペーティ トゥイグヮー クルチ ネーン(間違えて小鳥を殺してしまった)。否:クルサン(つぶさない)希:クルシーブサン(つぶしたい)過:クルチャン(つぶした)継:クルチョーン(つぶしている)。
クルダックイ 座喜味
色黒の血筋。
クルチ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,大湾
植物。クロキ。琉球黒檀。リュウキュウコクタン。
- 用例
- クジュ イーテーヌ クルチル ヤシガ、ニーヂチョーン(昨年植えたクロキだが根付いている)。
クルチナ 喜名,高志保
黒綱。クロツグで綯〔な〕った縄。腐食に強い綱。
- 用例
- 諺:ヲィナグヌ ワター クルチナン クタスン(女の執念は腐食に強い黒綱をも腐らせるほど強い)。
クルヂナー 喜名,座喜味,波平,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,大木
荒い芭蕉糸で織り、藍で濃く染めた着物。野良着。
- 用例
- イェーズミサーニ クルヂナー ナスタン(藍で染めて野良着にした)。
- メモ
- 音1:クルギナー。→クルウスマー。
クルバサー 村史
{くろばせうあ(黒芭蕉あ)}。荒い芭蕉糸で織り、藍で濃く染めた着物。野良着。
- メモ
- →クルウスマー。
クルバシ 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知
農具。犂(すき)。
- 用例
- クルバシヌ アイネー、ハロー カジーヤッササ(犂があれば、畑は耕しやすいさ)。
- メモ
- →イーザイ。
クルバシェー 喜名,渡慶次,儀間
売り手と買い手が交渉して、家畜の値段を決めること。
- 用例
- バクヨーシンカヤ クルバシェー シ、デー キミータン(博労仲間は、クルバシェーで値段を決めていた)。
クルバシケーラシ 喜名,渡慶次,儀間
転がしながら移動させる様。
- 用例
- ハク クルバシケーラシ シ、マーカイ ムッチ イチュガ(箱を転がして、どこへ持って行くのか)。
クルバチャー 座喜味,長浜
昆虫。蜂の一種。
クルハン 高志保,長浜
黒い。
- メモ
- 音1:クルサン。
グルハン 楚辺
素早い。すばしこい。
- 用例
- スグ ナー イッサンハーエースシ ヒンギーシェー ナー、ウリ グルハルバーテー ナー(すぐもう一目散に逃げるさあもう、彼はすばやいんだよもう)民。
- メモ
- 音1:グルサン。
クルビチャイ 喜名,渡慶次,儀間
黒光り。
- 用例
- カラジンカイ アンダ ナシタレー、クルビチャイ ソーン(髪に油をつけたら、黒光りしていることよ)。
クルビンケーリン 喜名,渡慶次,儀間,牧原
転げ回る様。
- 用例
- ウッサ クルビンケーリン シ、ヲゥタランル アラー(そんなに転げまわって、疲れないのかな)。
- メモ
- 音2:ケーリンクルビ。類:チンケームンケー。
クルブシ 大湾
老斑。
- 用例
- クルブシ ゥンジトーン(老斑が出ている)。
クルフジョー 喜名
黒不浄。喪にあること。
- メモ
- 喪家は仏壇や画、神棚に白い紙を張る。女性は真鍮製の簪を取り、四十九日が終わるまで*ダキジーファーをした。
クルブックイ 喜名,渡慶次,儀間
どす黒い様。
- 用例
- クムイヌ ミジェー ミングティ、クルブックイ ソーン(池の水は濁って、どす黒くなっている)。
クルブン 喜名,渡慶次,儀間
転ぶ。
- 用例
- イシカイ キッチャキシーネー クルブンドー(石につまづいたら転ぶよ)。否:クルバン(転ばない)希:クルビーブサン(転びたい)過:クルラン(転んだ)継:クルローン(転んでいる)。
- メモ
- →ウックルブン。
クルベー 喜名,渡慶次,儀間,大木
黒黴〔くろかび〕。
- 用例
- ムーチーガ クルベー クートーン(餅が黒黴を生やしている)。チンヌ クルベー クートーン(着物が黒黴を生やしている)・木。
クルボー 座喜味,長浜,大湾
植物。リュウキュウガキ。カキノキ科。
クルマー 親志
車。人力車。
クルマガー 親志
{くるまがは(車井)}。滑車を使った釣瓶井戸。

クルマグヮー 古堅,牧原
手押し車。
クルマグヮーヒカシェー 儀間
子どもの遊び。亀に大根で作った車を引かせて遊ぶ。
クルマスンチャー 親志
人力車夫。
- メモ
- 音1:クルマフィチャー。
クルマナー 村史
圧搾機のある製糖場の敷地。
クルマフィチャー 大木
人力車夫。
- メモ
- 音1:クルマスンチャー。
クルマボー 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,大湾,古堅
{くるまばう(車棒)}。農具。唐竿〔からさお〕。
- 用例
- クルマボー チカトーネー、アブナサグトゥ スバンカイ イカンキヨー(クルマボーを使っていたら、危ないから側には行くなよ)。
- メモ
- 音1:クルマンボー。豆や麦を叩いて脱穀する作業に使用する棒。長い棒の先に、短い棒を取り付けた形をしており、*ニクブク(藁筵)などに広げた豆等の雑穀を短い棒を回転させながら叩いて脱穀する。
クルマムッチャー 喜名,渡慶次,儀間
運転手。
- 用例
- チューヌ クルマムッチャーヤ ター ヤガ(今日の運転手は誰ね)。
クルマンボー 大湾,古堅
{くるまのばう(車の棒)}。農具。唐竿〔からさお〕。
- メモ
- →音1:クルマボー。
クルミー 座喜味,長浜,古堅
瞳。
クルムドゥイ 座喜味
鳥名。雀。
- メモ
- →クラー。
クルムヤー 座喜味
鳥名。雀。
- メモ
- →クラー。
クルムン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大木
黒ずむ。
- 用例
- アンスカナー クルロールヤー(とても黒ずんでいるね)。否:クルマン(黒ずまない)継:クルローン(黒ずんでいる)。
クルン 楚辺
黒衣〔こくい〕。僧衣〔そうい〕。
- 用例
- クルン キチョール チュヌ、ゥンマカラ マギッチュヌ ヒンギティ ハイギータシガンチ(衣を着ている人が、そこから大きな人が逃げて行きよったがと言って)。
クルンゲー 長浜
衣替え。
- メモ
- 旧四月と九月に衣替えがあり、夏場は*バサージン、冬場は*ムミンジンを着用した。
クレー 渡慶次,儀間
供物台。仏壇の供台〔くだい〕。
- 用例
- クヮッチーヤ、クレーンカイ ウチキヤーニ シキレー(ご馳走は、仏壇の供台において供えなさい)。
グレー(~グレー) 座喜味,儀間
~ぐらい。
- 用例
- ナンジグレー(何時頃)。ナヌカグレー(七日ぐらい)。
クレーヌウチ 渡慶次,儀間
仏壇の奥にある物入れ。
- 用例
- ウコートゥ ウチカビヤ、クレーヌウチンカイ イッテーン(線香とウチカビは、仏壇の奥の物入れに入れてある)。
クヮ 喜名,伊良皆,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,楚辺,大湾
親族語彙。子。子ども。
- 用例
- ンカシカラ クヮー タカラディチ イクトゥバヌ アンドー(昔から子は宝だという言葉があるよ)・儀。
- メモ
- 音1:ックヮ・ックヮー。
グヮー(~グヮー) 喜名,渡慶次,儀間,大湾
小さいことや少量、また愛称をあらわす接尾辞。
- 用例
- アップリグヮー カミブササー(あめ玉を食べたいなあ)。
クヮーギ 座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,大湾,古堅,大木
植物。桑の木。シマグワ。

- 用例
- カンナイ ナイネー、クヮーギヌ シチャンカイ クヮックイシェー マシディ(雷が鳴ると、桑の木の下に隠れた方がいいそうだ)・儀。クヮーギヌ キー(桑の木)。クヮーギヌ ファー(桑の葉)。クヮーギヌ ナイ(桑の実)。
クヮーギヌ マーター 喜名,大湾
{くわぎのまた(桑木の股)}。雷の時に唱える呪文。
- 用例
- 呪文:クヮーギヌ マーター、クヮーギヌ マーター(桑木の股、桑木の股〈雷から身を守る呪文〉)。
クヮーギヌ ワカミドゥリ 大湾
植物。桑の若葉。
クヮーギヌミーバル 伊良皆
桑木が植えられている畑。
クヮーサン 長浜,大木
①固い。②仲が悪い。
- 用例
- ②ウヤトゥ クヮーサン(親と相性が悪い)。
- メモ
- →クファサン。
クヮーシ 喜名,渡慶次,儀間,大湾
菓子。
- 用例
- クヮーシ コーティ、ンナンカイ ワキティ トゥラサヤー(お菓子を買って、皆に分けてあげようね)。
クヮーシイリー 喜名,渡慶次,儀間
菓子入れ。
- 用例
- クヮーシイリーヌ フタガ ネーン ナトーン(お菓子入れの蓋がなくなっている)。
- メモ
- 類:タラフ。
グヮーシェー(~グヮーシェー) 喜名,渡慶次,儀間
~ごっこ。~遊び。
- 用例
- ガッコーグヮーシェー シ アシブン(学校ごっこをして遊ぶ)。
クヮーシデー 喜名,渡慶次,儀間
菓子代。お小遣い。
- 用例
- パーパーガ、クヮーシデー ヰーラスサ(おばあさんが、お菓子代をあげるね)。
- メモ
- 遠足や運動会、祭りなど、子どもたちにとって特別な日には身内からクヮーシデーとしてお小遣いをもらった。
クヮーシヤー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
菓子屋。
- 用例
- クヮーシヤーヌ メーヲゥティ マッチョーン(菓子屋の前で待っている)。
クヮースン 渡慶次,儀間,楚辺,古堅
(魚を)釣る。
- 用例
- カーラヌ シッティヲゥティ イユ クヮースン(川の下辺で魚を釣る)。否:クヮーサン(釣らない)希:クヮーシーブサン(釣りたい)過:クヮーチャン(釣った)継:クヮーチョーン(釣っている)。
クヮースン 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大木
充てがう。加える。かみ合わせる。はさむ。
- 用例
- ミーチ クヮーサヤー(3つ加えようね)。ウチュクイ ワチンカイ クヮースン(風呂敷を脇にはさむ)木。サーターグルマンカイ、ヲゥージ クヮースン(製糖車に、サトウキビをはさむ)。ジテンサヌ ハーガーンカイ、ティー クヮーチャン(自転車の歯車に、手をはさんだ)。否:クヮーサン(はさまない)過:クヮーチャン(はさんだ)継:クヮーチョーン(はさんでいる)。
クヮースン 儀間
切る。
- 用例
- カラジヌ ヌビトーグトゥ、クヮーチ チューン(髪が伸びているから、切ってくる)。
クヮースン 喜名,親志,座喜味,上地,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,古堅,比謝矼,牧原,長田
食わせる。食らわす。
- 用例
- ゥンマンカイ ハミ クヮーチャン(馬に飼料を食べさせた)。メーゴーサー クヮースン(げんこつを食らわす)・古。ウヮーカイ ムン クヮースン(豚に餌をやる)。否:クヮーサン(食わせない)希:クヮーシーブサン(食わせたい)過:クヮーチャン(食わせた)継:クヮーチョーン(食わせている)。
グヮーセー(~グヮーセー) 渡具知,村史
~ごっこ。~遊び。
- 用例
- スージグヮーセー(お祝いごっこ)。マチヤグヮーセー(お店ごっこ)。
- メモ
- 音1:~グヮーシェー。
クヮーパッチャー 喜名,渡慶次,儀間
乾燥して固くなること。
- 用例
- ムチヌ クヮーパッチャー ソーン(餅が固くなっている)。
- メモ
- →クファカッパー。
クヮーフスク 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
過不足。
- 用例
- クヮーフスクディチ アマトーンリシェー、マーガラヲゥティ フスクル ソーンドー(過不足といって余っているということは、こかで不足しているんだよ)。
- メモ
- →音1:クヮーフスクー。
クヮーラナイ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
騒々しい様。音を立てている様。
- 用例
- カンナイヌ クヮーラナイ ソーン(雷がゴロゴロと鳴っている)。アマヲゥティ クヮーラナイ ソーシガ、ヌー ソーガヤー(あそこで騒々しい音を立てているが、何をしているのかな)。
クヮーランクェー 喜名,渡慶次,儀間
無理に食べること。
- 用例
- ワタ ミッチル ヲゥラー、クヮーランクェー ソーンドー(お腹がいっぱいなのか、無理に食べているよ)。
- メモ
- →カマランカミ。
クヮーンクヮーン ナナマカヤー 渡慶次,儀間,楚辺
食べない食べないと言いながら七回もお代わりする人。
- 用例
- クヮーンクヮーン ナナマカヤーヤ、アンシッ カムル(食べない食べないと言いながら、よく食べるね)・儀。
クヮイシキ 喜名,渡慶次,儀間,長浜
会席〔かいせき〕。会席膳。脚の付いた四角い御膳。
- 用例
- スージニ チカイル クヮイシキ アラトーン(祝いに使う御善を洗っている)。
- メモ
- 音2:クヮイシキウジン。
クヮイシキウジン 親志
会席御膳。脚の付いた四角い御膳。
- メモ
- →クヮイシキ。
クヮイタイ 波平,比謝
懐胎。
- 用例
- クヮイタイ ウキトーン(妊娠している)。
- メモ
- →クェーテー。
クヮイン 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
喰う。
- 用例
- ヤチン クヮーランヌー(焼いても喰えないやつ)。ウレ ダテーン クヮタン(それはたくさん喰った)。クヮティ ウワトーシェー(喰って終わっているよ)。ウヮーガ ムン クヮイン(豚が餌を喰う)。否:クヮラン(喰わない)希:クヮイブサン(喰いたい)過:クヮタン(喰った)継:クヮトーン(喰っている)。
クヮイン 喜名,渡慶次,儀間
凝る。こる。
- 用例
- ワンネー ユー タカガ クヮイン(私は良く肩がこる)。否:クヮラン(こらない)継:クヮトーン(こっている)。
クヮウムヤー 喜名,渡慶次,儀間
子を思う人。子煩悩。
- 用例
- ミートゥンダ、ジコーヌ クヮウムヤー ヤン(夫婦、とても子子煩悩である)。
グヮサグヮサ 喜名,渡慶次,儀間
うようよ。うじゃうじゃ。小さい生き物が多数集まってうごめいている様。
- 用例
- ウッサヌ イユヌ、グヮサグヮサ ユティ チョール(そんなにたくさんの魚が、うようよ寄ってきているね)。
グヮサナイ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺
混みあっている様。たくさんある様。
- 用例
- アイコーヌ グヮサナイ シガトータン(蟻がたくさんたかっていた)。バサナイガ グヮサナイ ナトーン(バナナがたくさん生っている)。シワーシヌ マチヤ、チュヌ グヮサナイ ソーン(師走の町は、人が混み合っている)。チュガ アチマティ ッチ、グヮサナイ ソータン(人が集まってきて、混みあっていた)。
クヮサン 座喜味
①固い。②仲が悪い。
- 用例
- ①カーミヌ シシェー、クヮサヌ カマランドーヤー(亀の肉は、固くて食べられないよ)。
- メモ
- →クファサン。
クヮジ 喜名,渡慶次,儀間
火事。火災。
- 用例
- クヮジヌ ウーサグトゥ ヒーンカイヤ キー チーチキリヨー(火事が多いから火には気をつけなさいよ)。
- メモ
- 音2:クヮナ。類:ヒーグトゥ。
クヮダキ 喜名,渡慶次,儀間
{こらたけ(子等丈)}。親子ほどの年の差。
- 用例
- アマヌ ミートゥンダヤ クヮダキ トゥシガ ハナリトーン(あそこの夫婦は親子ほど年が離れている)。
クヮタクヮタ 喜名,渡慶次,儀間
ぐつぐつ。煮え立っている様。
- 用例
- ナーベー、クヮタクヮタ ムゲートーシガ(鍋の中身は、ぐつぐつ煮え立っているけど)。
- メモ
- 音2:クヮタナイ。
グヮタグヮタ 渡慶次,儀間
水浸しになっている様。
- 用例
- ミジムターン シ、ウマ イッペー グヮタグヮタ ソータン(水遊びをして、そこらじゅう水浸しだった)。
クヮタナイ 喜名,渡慶次,儀間,比謝,古堅
ぐつぐつと。煮えたぎっている様。
- 用例
- ウヮーヌ ムンヌ、クヮタナイ ムゲートーン(豚の餌が、ぐつぐつと煮えたぎっている)。
- メモ
- →クヮタクヮタ。
クヮッカスン 大木
隠す。
- メモ
- →カクスン。
クヮッキントールー 村史
子どもの遊び。かくれんぼ。
- メモ
- →カックンゴーリー。
クヮックィブキ 楚辺
隠れて煙草を吸うこと。
- 用例
- ワラビヌ クヮックィブキ ヒチョーン(子どもが隠れて煙草を吸っている)。
クヮックィン 喜名,渡慶次,儀間,古堅
隠れる。
- 用例
- クヮックィン ソーチャンディヤー(隠れたそうだ)。マーンカイ クヮックィーガヤー(どこに隠れようかな)。否:クヮックィラン(隠れない)希:(隠れたい)過:クヮックィタン(隠れた)継:クヮックィトーン(隠れている)。
- メモ
- →カックィーン。
クヮッタイクヮッタイ 喜名,渡慶次,儀間
タプタプ。水が容器からあふれ出そうに揺れ動く様。
- 用例
- クヮッタイクヮッタイ ナマニン ミジヌ アンリギサー シ(タプタプして今にも水があふれそうだ)。
グヮッタイミー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
ぬかるみ。
- 用例
- ユックィティ ムヌン ミーラン、グヮッタイミーンカイ ヒサ チックリ ネーン(日が暮れてものも見えず、ぬかるみに足を突っ込んでしまった)。
クヮッチー 喜名,親志,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,大湾
ご馳走。
- 用例
- チューヤ マルケーティル チョーグトゥ、クヮッチー スガテーンドー(今日は久しぶりに来ているから、ご馳走を準備してあるよ)。ナー クヮッチー サン(もう、ご馳走になった)。
クヮッチー サビタン 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺
ご馳走さまでした。ご馳走になりました。
- 用例
- ヌーンクィ マーサヌ、チュハーラ クヮッチー サビタン(どれも美味しくて、お腹いっぱいご馳走になりました)。
クヮッチー サビラ 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺
いただきます。ご馳走になります。
- 用例
- アンシェー、クヮッチー サビラ(じゃあ、ご馳走になります)。
クヮッチーグヮーセー 村史
子どもの遊び。ままごと。
- メモ
- クヮッチーはご馳走のこと。
クヮッチースガヤー 喜名,渡慶次,儀間
ご馳走を作る人。
- 用例
- ウチャクヌ マンディ、チューヌ クヮッチースガヤーヌ イチュナサヨー(お客が多くて、今日のご馳走を作る人の忙しいことよ)。
クヮッチームッチャー 喜名,渡慶次,儀間
ご馳走持ち。ご馳走を持って行く役目の人。
- 用例
- クヮッチームッチャーン、ヤーヌ ウチンカイ イッチ ユックレー(ご馳走持ちも、家の中に入って休みなさい)。
- メモ
- 結納や結婚式の時、婿側から嫁側にご馳走を持って行く人。
クワディーサー 座喜味,伊良皆,波平,都屋,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,大湾
植物。モモタマナ。コバテイシ。

- 用例
- メーデー、クワディーサーヤ アマクマンカイ マンドータンデー(以前は、モモタマナはあちこちに多かったよ)。
クヮナ 楚辺
火事。火難。
- 用例
- クヮナヌ ゥンジラン ヒーヤンチェー ネーンディ(火事が出ない日というのはないって)。
- メモ
- →クヮジ。
クヮナサー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,楚辺,古堅,長田
{こなしあ(子生しあ)}。産婦。
- 用例
- クヮナサーヤ ムヌン ダテーン カリ、クンチ チキリヨー(産婦は御飯もたくさん食べて、根気をつけなさいよ)。
クヮナシカティムン 親志,渡具知
{こらなしかてもの(子等生し糅物)}。産婦への差し入れ。
- メモ
- 音2:クヮナシキンジー。出産すると、親戚や近隣の人たちが栄養をつけるようにと、肉や卵、豆腐、野菜などを持ち寄ってきた。
クヮナシキンジー 渡慶次,儀間,楚辺
{こらなしけんずい(子等生し間水)}。産婦への差し入れ。
- 用例
- クヮナシキンジーヤ、トーフヌ ウーハタン(出産時の差し入れは、豆腐が多かった)。
- メモ
- →クヮナシカティムン。
クヮナシスーギ 楚辺
{こらなししうぎ(子生し祝儀)}。出産祝い。
- 用例
- ンカシヌ クヮナシスーギヤ マギー ヤタンドー(昔の出産祝いは盛大だったよ)。
- メモ
- 音1:クヮナシスージ。音2:クヮナシマンサン。類:マンサン・マンサンスージ・マンサンユーエー。
クヮナシスージ 喜名,親志,座喜味,波平,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,渡具知,大湾,長田
{こなししうぎ(子生し祝儀)}。出産祝い。
- 用例
- チャクシボージャー ゥンマリティ、マギマギートゥ クヮナシスージ スン(長男が生まれて、盛大に出産祝いをする)。
- メモ
- 出産祝いは母子の健康状態に合わせて、その日に行う家庭もあれば、1週間、または1か月後に行うところもあった。→音1:クヮナシスーギ。
クヮナシダムン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺
{こらなしだもの(子等生し薪物)}。出産後に産婦が暖まるための薪。
- 用例
- クヮナシダムンヤ、ヲゥトゥガ ヤマカラ チッチ チュータン(クヮナシダムンは、夫が山から切ってきよった)。
- メモ
- 音2:ヒーヌクミダムン。類:ニーグヤー。戦前は地炉のある部屋を産室にしており、妊娠8か月頃になると、夫が山から薪を調達した。
クヮナシハンジョー 喜名,渡慶次,儀間
{こなしはんじやう(子産し繁盛)}。子孫繁栄。
- 用例
- アンマーヤ アンシ クヮナシハンジョー シミテールヤー(お母さんはあんなにも子孫繁栄させているね)。
- メモ
- →ナシハンジョー。
クヮナシマンサン 親志
{こらなしまんさん(子等生し満産)}。出産祝い。
- メモ
- →クヮナシスーギ。
クヮナシミヤー 喜名,伊良皆,儀間,宇座,瀬名波,長浜
{こらなしめあ(子等生しめあ)}。出産に立ち合い、その手助けをする人。
- メモ
- 類:ジユーサンバ・チュクイサンバ・フスチガー・フスチジャー・ワチサンバ。産婆の免許を持った人がほとんどいない時代、主に年配女性の手慣れた熟練者によって出産の手助けが行われていた。
クヮナシヤー 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺
{こらなしや(子等生し屋)}。子どもが生まれた家。
- 用例
- クヮナシヤーンカイ スージ シーガ イチュン(赤子が生まれた家にお祝いをしに行く)。
クワハン 楚辺
①固い。②仲が悪い。

- 用例
- ①ウヌ クヮーシヤ クワハン(このお菓子は固い)。②チョーデー タイ イッペー ナカークワハタンディ(兄弟二人とても仲が悪かったって)。
- メモ
- →クファサン。
クヮビーチャー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
{こらびいきあ(子等贔屓あ)}。自分の子どもを贔屓〔ひいき〕するもの。
- 用例
- アリガ ウヤヤ クヮビーチャー ナティ、イフィン ヌーガラ アイネー デージドー(彼の親は子贔屓だから、少しでも何かあると大変だよ)。
クヮヒチターゥンム 村史
{こらひきたうも(子等引き田芋)}。親芋に子芋、子芋に孫芋がついた芋。
- メモ
- 子孫繁栄の印として喜ばれ、縁起物として祝い料理によく使われた。
クヮフー 楚辺
果報。
- 用例
- チャー クヮフー ウタビミシェービリディチ ニガイン(いつも果報を与えてくださいと願う)。
クヮムイウタ 長田
子守歌。
- メモ
- 音2:クヮムヤーウタ。
クヮムチ 喜名,親志,渡慶次,儀間
子持ち。
- 用例
- 諺:クヮムチヤ カタティー ウシナイン(子持ちは片手を失う〈子どもに手がかかって自由に動けないこと〉)。クヮムチヤル エーマー、トゥーサネー イカランサ(子持ちである間は、遠くへは行けないよ)。
クヮムヤー 喜名,親志,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,楚辺,大湾
子守り。
- 用例
- ワッタガ グナサイネー、クヮムヤー シーガーチール ヌーン スタル(私たちが小さい頃は、子守りをしながら何でもやりよったよ)。
- メモ
- 音2:ムヤー・ムヤーナー。対:ムイングヮ。クヮムヤーは子どもの仕事のひとつだった。
クヮムヤーウタ 喜名,儀間
子守歌。
- 用例
- アバーガ、クヮムヤーウタ ウタティ トゥラサヤー(姉さんが、子守歌を歌ってあげようね)。
- メモ
- →クヮムイウタ。
クヮラクヮラ 喜名,渡慶次,儀間
照り輝く様。明るい様。
- 用例
- アヌ ヤーヌ クヮラクヮラ ソーシヨー(あの家が明るいことよ)。
- メモ
- 音1:クヮンクヮン。
クヮン 波平,儀間
料理。籠飯〔こはん〕。祭事にふるまう料理一式。
- メモ
- クヮンには*ミシバーチ(円形の木彫りの鉢)が使われたが、近年の結納では*チリデー(大きな長四角の盆)にご馳走を重ね、その周囲は菜箸のような長い箸を立て昆布で巻いている。→クファン。
クヮン(~クヮン) 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,渡具知,古堅
助数詞。~貫。お金の単位。
- メモ
- イックヮン(1貫)は2銭、グクヮン(5貫)は10銭、10貫はトゥナー(十縄)と呼ばれ20銭、ヒャックヮンは2円。
クワンアガヤーグヮー 楚辺
植物。大根の種類。浦添小湾から入ってきた小ぶりの大根。
- メモ
- →アガヤーグヮー。
クヮンカミヤー 波平,瀬名波,楚辺
{こはんかめあ(籠飯戴めあ)}。籠飯を頭上に載せて運ぶ者。
- メモ
- →クファンカミヤー。
グヮンクー 古堅
頑固者。
- メモ
- →音1:ガンクー。
クヮンクヮン 喜名,渡慶次,儀間
かんかん。照り輝く様。明るい様。
- 用例
- ティーラヌ クヮンクヮン ソーシヨー(太陽がカンカン照りつけていることよ)。
- メモ
- 音1:クヮラクヮラ。
クヮングヮントゥ 瀬名波,長浜
明るくてはなやかな様。威勢がいい様。かわいらしい様。
グヮンス 喜名,渡慶次,儀間,牧原
元祖。位牌。
- 用例
- ワンネー ジナンル ヤシガ グヮンス アジカトーン(私は次男だが位牌を預かっている)。
- メモ
- →イーヘー。
グヮンスウーエー 瀬名波
{がんそおひあひ(元祖追ひ合ひ)}。綱引きの際、実家の属する組で綱を引くこと。
- メモ
- →イチムンウーエー。
グヮンスカサバイ 喜名,渡慶次,儀間
{がんそかさばり(元祖重ばり)}。別にすべき位牌を一緒に祀っていること。
- 用例
- グヮンスカサバイ ソーグトゥ、チャーガラ サンネー ナラン(別にすべき位牌が一緒に祀られているから、どうにかしないといけない)。
グヮンスムチ 座喜味
仏壇や位牌を継承している者。
- メモ
- 音2:グヮンスムッチャー。
グヮンスムッチャー 喜名,渡慶次,儀間
祖先の位牌を守っている人。仏壇や位牌を継承している者。
- 用例
- グヮンスムッチャー ユミ ナティ デージ ソーン(仏壇のある家の嫁になって、大変なことになっている)。
- メモ
- →グヮンスムチ。
クヮンソー 喜名,親志,座喜味,渡慶次,儀間,大湾,古堅
植物。アキノワスレグサ。ベニカンゾウ。
- 用例
- ニンラランネー クヮンソー シジティ ヌマセー(眠れないなら甘草を煎じて飲ませなさい)。
- メモ
- しぼり汁が不眠症によく効く。葉を煎じて飲んだり、茎を豚肉と炊いて食する。→ニーブイクヮンソー。
グヮンタン 楚辺,古堅
元旦。正月一日のこと。
- 用例
- グヮンタンニ ウヤヌヤーンカイ イチュン(元旦に実家へ行く)。
- メモ
- 類:チータチヌヒー。
クヮンチェーバク 喜名,座喜味,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅
棺〔ひつぎ〕。棺箱。
- 用例
- ンカシヌ クヮンチェーバクヤ、アンシ グナサテールヤー(昔の棺箱は、あんなに小さかったんだね)。
- メモ
- 音1:クヮンチャーバク。→カンバク。
クヮンチェーバクチュクヤー 渡慶次,儀間,楚辺
棺箱を造る人。
- 用例
- クヮンチェーバクチュクヤーディチ、カッティーガ ヲゥタン(棺箱を造る人といって、手慣れた人がいた)。
- メモ
- 昔は各字の大工勝手な人が棺箱造りをしており、箱に釘を打つ音が聞こえると、人が亡くなったという知らせでもあった。
クヮンチャーバク 座喜味
棺。棺箱。
- メモ
- 音1:クヮンチャーバク。→カンバク。
クヮンチャイバク 喜名,楚辺
棺。棺箱。
- 用例
- クヮンチャイバク メーナチ、ナー ウヤトゥ クヮトゥ ナー ナチョータンディ(官箱を前にして、もう親と子どもともう泣いていたって)民。
- メモ
- →カンバク。
クヮンヌンサマ 古堅
観音様。
- 用例
- フントーヌ マササル クヮンヌンサマ ヤミシェーテールバーテー(本当の霊験あらたかな観音様であられたわけね)。
クヮンヌンドー 喜名
観音堂。

- メモ
- →音1:カンヌンドー。
クヮンヌンドーウガミ 喜名
観音堂拝み。
- メモ
- →音1:カンヌンドーウガン。
クヮンバク 楚辺
棺。棺箱。
- 用例
- イクチン クヮンバクヌ ナラビラットータン(幾つもの棺箱が並べられていた)。
- メモ
- 音1:カンバク。→カンバク。
クヮンムイ 喜名,座喜味,波平,渡慶次,儀間,宇座,長浜,楚辺
籠飯〔こはん〕盛り。
- メモ
- →音1:クファンムイ。
クヮゥンマガ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知
子や孫。子孫。
- 用例
- クヮゥンマガガ ティーウサー シーガ チューン(子や孫が手を合わせに来る)。
- メモ
- 音1:ックヮゥンマガ。
クン~ 喜名,渡慶次,儀間
強く~。うんと~。思いきり~。
- 用例
- チューヂューク クンシミレーワ(思いきり強く締めつけなさい)。
クン~ 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,牧原,長田
数詞。9~。
- 用例
- クングヮチ(9月)。クンゴー(9合)。
- メモ
- →ク~。
グン~ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
数詞。5~。
- 用例
- グングヮチ(5月)。グンゴー(5合)。グンメーナービ(五枚鍋)。
- メモ
- →イチ~。
クンカキーン 喜名,渡慶次,儀間
浴びせかける。
- 用例
- ミジ クンカキーン(水を浴びせかける)。否:クンカキラン(浴びせかけない)希:クンカキーブサン(浴びせかけたい)過:クンカキタン(浴びせかけた)継:クンカキトーン(浴びせかけている)。
- メモ
- 音2:クンクヮースン。
クンガチクニチ 長浜,牧原,長田
行事。九月九日。旧9月9日の重陽に行う菊酒のこと。
- メモ
- 音1:クングヮチクニチー。類:チクザキ。大工に関する御願といわれ、酒にイシギクを入れて飲む。長田では*イリグミ(西組)が土帝君、*アガリグミ(東組)は*カー(井泉)を拝んだ。その後各班で豚を潰し会食して親睦を図った。
クンクー 渡具知
勲功。
クングトゥ 喜名,渡慶次,儀間
このように。
- 用例
- ヌーンチ ワンビカーン、クングトゥ アワリサントー ナランガヤー(どうして私だけ、こんなに苦労しなくちゃいけないのかな)。
クングトーシー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
こんな物。
- 用例
- クングトーシー ヤティン イリユー ヤラー ムッチ イケー(こんなものでも入用なら持って行きなさい)。
- メモ
- 音1:クングトールー。
クングトール 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺
このような。
- 用例
- クングトール ムンヤ、ナー チューヤ ヤーカイ イリラン(こんな奴は、もう今日は家へ入れない)。
- メモ
- →カンエーヌ。
クングトールー 喜名,渡慶次,儀間
こんな物。
- 用例
- クングトールーシン ヤクン タッチュンナー(こんなものでも役に立つのか)。
- メモ
- 音1:クングトーシー。
クンクナースン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
踏み荒らす。
- 用例
- ワランチャーガ、ハル クンクナースン(子どもたちが、畑を踏み荒らす)。否:クンクナーサン(踏み荒らさない)希:クンクナーシーブサン(踏み荒らしたい)過:クンクナーチャン(踏み荒らした)継:クンクナーチョーン(踏み荒らしている)。
- メモ
- →クナースン。
クンクルバーシェー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
押し合いへし合い。
- 用例
- チュヌ メーヲゥティ クンクルバーシェー スカ オーティ、フージン ネーン(人前で取っ組み合いするほど喧嘩して、みっともない)。
- メモ
- →ウシクルバーシェー。
クンクヮースン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅,大木
無理に食わせる。浴びせかける。
- 用例
- フーチバージル クンクヮーサッタン(蓬汁を無理に喰わされた〈飲まされた〉)。ウヤヌ イーシン チカンラー、ミジ クンクヮースンドー(親の言うことも聞けないなら、水を浴びせかけるよ)。否:クンクヮーサン(浴びせかけない)希:クンクヮーシーブサン(浴びせかけたい)過:クンクヮーチャン(浴びせかけた)継:クンクヮーチョーン(浴びせかけている)。
- メモ
- →クンカキーン。
クングヮチ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
数詞。9月。
- 用例
- クングヮチ ナイネー、イフェー シラク ナイガヤー(9月になると、少しは涼しくなるかな)。
グングヮチ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
数詞。5月。
- 用例
- ハチゥンマガ モーキタシェー、クジュヌ グングヮチ ヤサ(初孫をもうけたのは、昨年の5月だよ)。
グングヮチウマチー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
{ごぐゎつおまつり(五月御祭り)}。行事。旧5月15日に行われる稲の初穂祭。
- 用例
- グングヮチウマチーネー、ワッターン ハナグミ カミーン(5月御祭には、私たちも花米を押し頂く)。
- メモ
- *カミアサギに稲穂を供え、豊作を祈願した。また、一門が宗家に集合し祖霊を拝み、一族の繁栄を祈願する。各家庭では麦ご飯を供えた。→ウマチー。
クングヮチクニチー 渡慶次,儀間,長浜
行事。九月九日。旧9月9日に行う菊酒のこと。
- メモ
- →音1:クンガチクニチ。
グングヮチグニチー 喜名,座喜味,伊良皆,波平,高志保,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知
行事。5月5日。旧五月五日に行う菖蒲の節句。
- メモ
- 類:グングヮチャー。旧5月5日には麦で作った*アマガシを仏壇に供え、菖蒲を飾った。儀間辺では字で豚を潰して各家に配り、肉料理や*ヒランメー(麦飯)などを供えた。楚辺ガニクでは*ハーリー(爬竜船競走)が行われ、菖蒲の葉を帯や鉢巻にして見物に行った。長浜では、浜から*イシダニ(砂利)を取ってきて屋敷の周囲に撒いた。→アマガシ。グングヮチャー。
グングヮチブー 伊良皆,波平
五月賦役〔ふえき〕。
- メモ
- 波平では製糖期が終わると、青年会がグングヮチブーを組んで、*サーターヤー毎に青年団が集まって各人の畑を耕した。
グングヮチャー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
行事。旧五月五日に行う菖蒲の節句。
- メモ
- 類:グングヮチグニチー。*ヒランメー(麦飯)とインゲン豆と黒糖で*アマガシを作って仏壇に供え、菖蒲を飾る。菖蒲の葉で箸や鉢巻、帯を作り、菖蒲湯に入って、魔除けにした。長田では、前日の朝、豚を潰してグングヮチャーのご馳走を準備し、5日には、*イリグミ(西組)と*アガリグミ(東組)が、それぞれ集まって会食した。座喜味、大湾、比謝、喜名などでは、男子が女子を招いて豚肉・豆腐・素麺料理などをふるまった。喜名では闘牛大会も催した。→グングヮチグニチー。
グングヮチャーグヮー 喜名
旧5月に行った若者同士の交流。
- メモ
- 仏壇に*グングヮチャーの料理を供えた後、男性が重箱を準備して交流した。
グンゴーマシ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
5合枡。
- 用例
- ンナ ユヌグトゥ、グンゴーマシシ ハカティ ワキレー(皆同じように、5合枡で測って分けなさい)。
クンゴーミパナ 喜名
{くがふみぱな(九合御花)}。神に供えるための9合の米。
- 用例
- ウガンネー、アザカラ サキ ニンゴートゥ クンゴーミパナ ムッチ チュータン(御願には、字から酒2合と9合の花米を持ってきよった)。
- メモ
- 字から持ってきた酒と花米を小分けにして、御嶽を拝んで回った。
グンゴーメシ 楚辺
5合飯。
- 用例
- ワンガ イチマンウイ サッタル トゥクマー、グンゴーメシ カマリータン(私が糸満売りされたところは、5合飯が食べられた〈好待遇であった〉)。
- メモ
- グンゴーメシ(5合の飯)が食べられるほどの好待遇の表現。
クンジー 喜名,伊良皆,波平,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
紺地〔こんぢ〕。紺色に染めた布、また着物。
- 用例
- スーヤ クンジー チチ ハイタシガ、マーカイガヤー(父はクンジーを着て出かけよったが、どこにだろうね)。
クンジーカユイ 長浜
結納を終えた後に男性が女性の家に通うこと。
- メモ
- 結納を終えると男性が女性の家で寝泊まりしたり、労力を提供したりした。
クンシミーン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
強く締める。
- 用例
- ウービガ ハンリラングトゥ クンシミーン(帯が外れないように強く締める)。否:クンシミラン(強く締めない)希:クンシミーブサン(強く締めたい)過:クンシミタン(強く締めた)継:クンシミトーン(強く締めている)。
クンジャーヒンジャー 渡慶次,儀間,楚辺
ちぐはぐに結んでいる様。
- 用例
- リッパ クンレー ヤンムンヌ、クンジャーヒンジャー シ フージン ネーン(ちゃんと結べばいいのに、ちぐはぐに結んでみっともない)。
クンジャン 楚辺
国頭〔くにがみ〕。沖縄本島国頭郡域。
- メモ
- ヤンバル。
グンジュー 大湾
数詞。50。
グンジューグマー 楚辺
倹約家。
- 用例
- ハーメーヤ ジコーヌ グンジューグマー ナティ、ヌー ティーチン ワキテー トゥラハンタン(おばあさんはとても倹約家で、何ひとつも分けてくれなかった)。
- メモ
- →クマシームン。
クンジュン 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原
くびる。括る。縛る。
- 用例
- ヒージャーガ ヒンギラングトゥ チナ チューク クンジュン(山羊が逃げないように綱を強くくびる)。否:クンラン(くびらない)希:クンジーブサン(くびりたい)過:クンチャン(くびった)継:クンチョーン(くびっている)。
クンジョー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,渡具知,牧原,長田
根性。意地悪。悪い心。
- 用例
- アレー クンジョー ワッサヌ、マジョーノー シクチェー ナラン(彼は根性が悪いから、一緒に仕事はできない)。ウヌ チョー クンジョー ゥンジティヨー(その人は根性を出してよ〈怒りだしてね〉)。クンジョー ゥンジンソーヤーニ、カミル ヤンシェーンドー ナー(根性を出されて、神様でいらっしゃるんだよ、もう)。
クンジョーワルー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
{こんじゃうわる(根性悪)}。根性が悪い人。意地悪な人。
- 用例
- クンジョーワルートー ドゥシェー スナケー(根性が悪い人とは友達はするな)。
- メモ
- →ウシクンジョー。
クンジン 村史
金神〔こんじん〕。陰陽道の方角の神。
- メモ
- 家の新築や移転、屋敷の門口の位置、墓の風水、結婚の際の嫁入りする方角の吉凶判断の基準とされた。丑寅の方向はクンジンといい、忌み嫌われた。
クンスー 喜名,親志,渡慶次,儀間,楚辺
豆腐を作る時、煮てしぼる前の汁。にがりを入れて固まる前の汁。
- 用例
- パーパーンカイ クンスー イッティ ウサギレー(おばあさんにクンスーを入れて差し上げなさい)。
クンスグイン 楚辺
ひったくる。奪い取る。
- 用例
- ティーカイ ムッチョーシ、クンスグイン(手に持っているのを、ひったくる)。
- メモ
- 音2:クントゥイン。
クンダ 喜名,波平,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,牧原
こむら。ふくらはぎ。腓腹筋。
- 用例
- クンダンカイ ニーブターガル ゥンジトーラー、マジェー ンチ ンディ(ふくらはぎにおできができているのか、まず見てごらん)。
- メモ
- 音1:クンラ。
クンダアガイ 大木
足の筋肉が凝ること。筋肉痛でふくらはぎが硬くなった状態。
- メモ
- 音2:クンダアガヤー。
クンダアガヤー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺
足の筋肉が凝ること。筋肉痛でふくらはぎが硬くなった状態。
- 用例
- チヌー アッチヂューサル アタラー、ユル ニントーイニ、クンダアガヤー スタン(昨日歩きすぎたのか、夜寝ているときにふくらはぎが凝って痛くなりよった)。
- メモ
- →クンダアガイ。
クンタキ 喜名,渡慶次,儀間
此丈〔このたけ〕。この高さ。
- 用例
- ウヌ チナ、クンタキマディ アギティ ンディ(その綱、この高さまであげてごらん)。
クンタバイン 喜名,渡慶次,儀間
きつく縛る。強く縛る。
- 用例
- ナーシ タムン クンタバイン(縄で綱を強く縛る)。否:クンタバラン(強く縛らない)希:クンタバイブサン(強く縛りたい)過:クンタバタン(強く縛った)継:クンタバトーン(強く縛っている)。
- メモ
- 類:シカイン。
クンダマギー 古堅
ふくらはぎが太い人。
クンダムルシ 長浜,大湾
ふくらはぎの筋肉の盛り上がった塊〔かたまり〕。
クンチ 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,宇座,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾
根気〔こんき〕。
- 用例
- クンチヌ タラーンラー、スグ ヲゥタイル スンレー(根気が足りないのか、すぐ疲れるんだよ)。ムヌ チュハーラ カリ、クンチ チキーン(ご飯をいっぱい食べて、根気〈栄養〉をつける)。
クンチウジニー 渡慶次,儀間
{こんきおぎなひ(根気補ひ)}。滋養食。
- 用例
- クンチウジニー カリ クンチ チキラナ(滋養食を食べて根気をつけよう)。
- メモ
- →ウジニ。クンチウジニーとして魚介類や肉類を食する。
クンチカイン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,大湾
こき使う。
- 用例
- ンジャックヮ、ウシゥンマヌ グトゥ クンチカイン(下男を牛馬のごとく扱き使う)。否:クンチカラン(扱き使わない)希:クンチカイブサン(扱き使いたい)過:クンチカタン(扱き使った)継:クンチカトーン(扱き使っている)。
クンチキ 楚辺
今月。
- 用例
- クンチキヤ、ナー ウワトーシトー ユヌムン ヤサ(今月は、もう終わったのと同じだよ)。
- メモ
- 音1:クンチチ。
クンチチ 喜名,渡慶次,儀間
今月。
- 用例
- チャクシヌ タンカーヤ クンチチドー(長男の1歳の誕生祝は今月だよ)。
- メモ
- 音1:クンチキ。
クンチブスク 喜名,座喜味,伊良皆,儀間
{こんきぶそく(根気不足)}。体力がない。
- 用例
- ムヌン カマングトゥ、クンチブスクル ヤル(ご飯も食べないから、体力がないんだよ)。
クンチャー 喜名,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,比謝矼,長田
①ハンセン病罹患者。②乞食。
- 用例
- ンカシェー、ガマンカイ クンチャーガ マンドータン(昔は、洞窟に乞食が多かった)。
- メモ
- ハンセン病罹患者は、ガマ(洞窟)などで暮らして物乞いをすることが多かったので、転じて乞食ともいわれた。
クンチャーシール 親志,古堅
{こじきあせど(乞食あ勢頭)}。乞食集団の頭。
- メモ
- 芝居の中で使われていた。
クンチャマ 親志,儀間,宇座,長浜
行事。豚肉を調理し、健康祈願をした旧12月29日のこと。
- 用例
- クンチャマネー、ウヮーヌ ウトゥガクル ニーンドー(クンチャマには、豚の下顎を煮るんだよ)。
- メモ
- 正月に向けて潰した豚肉に野菜を加えて調理したものを仏壇に供えた後、家族揃って食した。
クンチャママルチャジシ 長浜
旧12月29日のクンチャマに食する肉のこと。
- メモ
- その日に大きく切り分けた肉をクンチャママルチャジシといった。
クンチュー 喜名,渡慶次,儀間,渡具知,大湾,古堅,大木,長田
困窮〔こんきゅう〕。貧乏。
- 用例
- チョー クンチュー ヤグトゥディチ、ウシェーテー ナラン(人間は貧乏だからといって、馬鹿にしてはいけない)。クンチューヌ チネー(貧乏な家庭)。
- メモ
- 類:ヒンスー・フェンスー・ヘンスー。対:イェーキ・ジンムチ・ウェーキ・ジンムッチャー・エーキ(金持ち)。
クンチュームン 喜名,渡慶次,儀間
困窮者〔こんきゅうもの〕。貧乏で苦しんでいる人。
- 用例
- チャッサ ハタラチン、チャー クンチュームン ナティヤー(どんなに働いても、いつも貧乏者になってね)。
クンチリー 喜名,渡慶次,儀間
横切ること。
- 用例
- ゥンマカラ クンチリー シ イチーネー ヘーササ(そこから横切って行ったら早いよ)。
クンチリーバル
{今切原}。楚辺の小字。
クンチリミチ 喜名,渡慶次,儀間
近道。
- 用例
- ゥンマヌ クンチリミチカラ イチーネー、ヘーク チチュサ(そこの近道から行くと、早く着くよ)。
クンドゥ 喜名,渡慶次,儀間,長浜,大湾
①今度。②今年。
- 用例
- ①チューヤ ニッカ ナトールムン、マタ クンドゥ アシバナ(今日は遅くなっているから、また今度遊ぼうね)。②クンドゥン アシビ ディキラサヤー(今年も村芝居を盛り上げようね)。
クントゥイン 渡慶次,儀間,楚辺
ひったくる。奪い取る。
- 用例
- ティーンカイ ムッチョーシ、クントゥイン(手に持っているのを、ひったくる)。否:クントゥラン(ひったくらない)希:クントゥイブサン(ひったくりたい)過:クントゥッタン(ひったくった)継:クントゥットーン(ひったくっている)。
- メモ
- →クンスグイン。
クントーサイ 長田
子どもの遊び。川で角力をとること。
クントースン 喜名,渡慶次,儀間
踏み倒す。
- 用例
- アマンカイ ヤティン クントーチョーケー(あそこにでも踏み倒しておけ)。否:クントーサン(踏み倒さない)希:クントーシーブサン(踏み倒したい)過:クントーチャン(踏み倒した)継:クントーチョーン(踏み倒している)。
クンナ 喜名,渡慶次,儀間
こんな。
- 用例
- クンナ クトゥシ マキテー ナラン(こんなことで負けてはいけない)。
クンナゲー 喜名,高志保,渡慶次,儀間,古堅,牧原
こんなに長い間。以前。
- 用例
- アンマーヤ、クンナゲー ケーティ クーランルヤー(おかあさんは、こんなに長いこと帰ってこないね)。クンナゲーマデー アネー アランタルムン(今までそんなことはなかったのに)。
クンノーイ 座喜味
嘉手納町国直。
クンパイン 喜名,渡慶次,儀間
足を踏まえる。踏ん張る。頑張る。
- 用例
- シーウワイルマレー、チャーシ ヤティン クンパイル スルヨー(やり遂げるまでは、どんなことをしても踏ん張るんだよ)。否:クンパラン(踏ん張らない)希:クンパイブサン(踏ん張りたい)過:クンパタン(踏ん張った)継:クンパトーン(踏ん張っている)。
クンハンスン 喜名,渡慶次,儀間
踏み外す。
- 用例
- タカドゥクマカイ ヌブティ、ヒサ クンハンシーネー チャースガ(高い所ヘ登って、足を踏み外したらどうするのか)。否:クンハンサン(踏み外さない)過:クンハンチャン(踏み外した)継:クンハンチョーン(踏み外している)。
- メモ
- 音2:クンハンラカスン。
クンハンラカスン 渡慶次,儀間,楚辺
踏み外す。
- 用例
- キーンカイ ヌブティ ヒサ クンハンラカスン(木に登って足を踏み外す)。否:クンハンラカサン(踏み外さない)過:クンハンラカチャン(踏み外した)継:クンハンラカチョーン(踏み外している)。
- メモ
- 類:クンハンスン。
クンピーン 喜名,渡慶次,儀間,古堅,大木
踏む。踏みつける。
- 用例
- カラヒサーシ ガチチャー クンピティ ネーン(裸足でウニを踏んでしまった)。否:クンピラン(踏まない)希:クンピーブサン(踏みたい)過:クンピタン(踏んだ)継:クンピトーン(踏んでいる)。
- メモ
- 音1:クンピユン。→クダミーン。
クンピキハーピキ 楚辺
踏みつける様。
- メモ
- 音2:クンピキヒンピキ。
クンピキヒンピキ 楚辺
踏みつける様。
- 用例
- チュラーク クンピキヒンピキ サッティ、アマクマ キジ イッチョーサ(散々踏んづけられて、あちこち傷だらけさ)。
- メモ
- →クンピキハーピキ。
クンピユン 大木
踏む。
- メモ
- 音1:クンピーン。→クダミーン。
クンピラカスン 喜名,渡慶次,儀間
踏みつけつぶす。
- 用例
- カンカナー、ヒサシ チューク クンピラカスン(空き缶を、足で強く踏みつける)。否:クンピラカサン(踏みつけない)希:クンピラカシーブサン(踏みつけたい)過:クンピラカチャン(踏みつけた)継:クンピラカチョーン(踏みつけている)。
クンペン 喜名,渡慶次,儀間,古堅
{くんぺん(薫餅)}。菓子名。
- 用例
- ワンネー クンペンル カミーブサンデー(私はクンペンが食べたいんだよ)。
- メモ
- 清明祭や法事に供える、落花生と胡麻で作った餡を小麦粉の皮で包んだ焼き菓子。
グンボー 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾,古堅
植物。ゴボウ。牛蒡。
- 用例
- ソーグヮチメー ヤグトゥ、グンボーン コーティ クーヒー(正月前だから、ごぼうも買ってくるね)。グンボーン ウジングヮーンカイ イリリヨー(ごぼうも小さい御膳に入れてね)。グンボーヌ ハー(ごぼうの葉)。
グンボーイリチャー 大湾
料理。ゴボウ炒め。
グンボービサグヮー 渡慶次,儀間
ごぼう足。
- 用例
- アヌ グンボービサグヮーヨー ンチ ンディ(あのごぼう足よ、見てごらん)。
- メモ
- 音2:チンチンビサグヮー。
クンマースン 渡慶次,儀間,楚辺,古堅
回り道をする。避けて通る。
- 用例
- アリトー イチャイブサー ネーンクトゥ、アマカラ クンマースン(彼奴とは会いたくないから、あそこから回り道をして行く)。否:クンマーサン(回り道をしない)希:クンマーシーブサン(回り道をしたい)過:クンマーチャン(回り道をした)継:クンマーチョーン(回り道をしている)。
クンマチグヮー 波平
タカヌクンマチ〈鷹渡り〉の頃に出てくる孵化したばかりのハブの子。
クンムン 楚辺
芸能。組踊。
- 用例
- ンカシヤ シージャンチャーカラ クンムン ナライシン、デージナ ムン ヤタン(昔は先輩から組踊を習うのも、大変なことだった)。
- メモ
- →クミウドゥイ。
グンメーナービ 長田
{ごまいなべ(5枚鍋)}。民具。鉄鋼製の大鍋。
- 用例
- ゥンムン グンメーナービヌ ミー タチャン(芋もグンメーナービのいっぱい炊いた)。
- メモ
- グンメー(五枚)以上の大鍋は、豚の餌炊きや黒糖製造、或いは使用人のいる篤農家が甘藷を炊くのに使われることが多かった。→シンメーナービ。
クンラ 高志保
こむら。ふくらはぎ。腓腹筋。
- メモ
- 音1:クンダ。

読込中...