
- ホーム
- しまくとぅば単語帳:マ
は、用例やメモ、音声などがあることを示しています
マ~ 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,渡具知,古堅,大木,比謝矼,長田
①真~。真の~、純粋の~などの意を表す。②名につける美称辞。
- 用例
- ①マヂム(真心)・儀。②ウチャタイマグラー(御茶多理真五郎)・民・伊。
マ(~マ) 高志保,儀間,大木
~してから。~して。第三中止形で用いられる。
- 用例
- ヲゥタヤーマ(疲れて)・儀。ハンダイ ナシヤーマ(鼻水をなすりつけて)・木。ムル チヤーマ(全部着けて)・高。
- メモ
- →~ナカイ。
マー 喜名,渡慶次,儀間
①あいだの空間。間。②あいだの時間。あいま。
- 用例
- ②ヰーヌ マーン ネーランタン(座る時間もなかった)・儀。
マー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
どこ。
- 用例
- マーカイル ゥンジャラー、カメーティン ヲゥランレー(どこに行ったのか、探してもいないよ)・儀。
マーンケー アガ、ウヌ ハカー(どこにあるのか、その墓は)・座。
ヤー カイブサシガ、マーガラ ヰートゥクロー ネーンガヤー(家を借りたいが、どこか良いところはないかね)・儀。
イャーヤ ンチャル ウビヌ アシガ、マーヌガヤー(お前は見覚えがあるが、どこのかね)・儀。
マー(~マー) 儀間,比謝矼
~てごらん。~てみろ。
- 用例
- クリ シマー(これしてごらん)・矼。カリマー(食べてごらん)・儀。
- メモ
- 音2:~マーニ。
マーアンダ 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺,長田
植物油。菜種油。大豆からしぼった油。

- 用例
- ワッターガ グナサイネー ウヮーヌ アンダガル ウーサル、マーアンダディシェー アンスカ ネーンタン(私たちが小さい頃までは豚の油が多かったんであって、植物油はそんなになかった)・儀。
- メモ
- 音1:マーアンラ。
マーアンラ 宇座
植物油。菜種油。大豆からしぼった油。
- メモ
- 音1:マーアンダ。
マーイ 喜名,渡慶次,儀間,渡具知,古堅
①回り。周り。②助数詞。~回り。~周。
- 用例
- ①ヤーヌ マーイヌ クサ ハラレー(家の周りの草を取り払いなさい)・儀。②タマーイヌ ウービヌ、ミマール ナトーサ(2回りあった帯が、3回りになっているさ〈1回り痩せているという意味〉)・具。
- メモ
- チュマーイ(1回り)、タマーイ(2回り)、ミマーイ(3回り)と数える。
マーイ 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺
毬〔まり〕。
- 用例
- ソーグヮチネー、アバーガ マーイ コーティ トゥラスサ(正月には、姉さんが毬を買ってあげるさ)・儀。
マーイアシベー 喜名,渡慶次,儀間
子どもの遊び。毬〔まり〕遊び。
- 用例
- フカヲゥティ マーイアシベー ッシ クーワ(外で毬遊びをしてきなさい)・儀。
マーイウッチェー 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波
子どもの遊び。毬〔まり〕つき。
- 用例
- マーイウッチェーヤ フカヲゥティル スンドー(毬つきは外でやるんだよ)・儀。
マーイウッチェー シ アシバ(毬つきをして遊ぼう)・瀬。
マーイサー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,比謝,大木
{まいしあ(真石あ)}。力石。力比べ用の石。黒色の堅い石。
- 用例
- チャヌアタイヌ マーイサー ヤレー、ムッチー スガヤー(どのくらいの力石なら、持てるのかね)・儀。
ヤチェール マーイサーヌ ウィーンカイ ヰヤーニ、チベー アカー ナタン(焼いた真石の上に座って、尻は赤くなった)・民・比。
- メモ
- 青年たちが夕食後に担ぎ勝負をした。→カタミイシ。
マーイシ 古堅
{まいし(真石)}。力石。力比べ用の石。黒色の堅い石。
- メモ
- →カタミイシ。
マーイナギエー 喜名,渡慶次,儀間
子どもの遊び。毬〔まり〕投げ。
- 用例
- アブナサグトゥ、マーイナギエーヤ フカヲゥティ ッシ クヮー(危ないから、毬投げは外でやってきなさい)・儀。
マーイニー 長浜
料理。豚の腸に米を入れて炊いたもの。
- メモ
- 前夜から水につけておいた糯米〔もちごめ〕を豚の腸に入れて炊いた。あまりたくさん入れるとはち切れるので、*トーカチで加減しながら糯米、水と塩を入れて炊く。
マーイン 喜名,渡慶次,儀間
①回る。②訪ねる。③行き渡る。全部に回る。すっかりその状態になる。
- 用例
- ①ワンネー ヒジャインカイ マーイン(私は左に回る)・儀。
否:マーラン(回らない)希:マーイブサン(回りたい)過:マータン(回った)継:マートーン(回っている)・儀。
②シージャヌ ヤー マーティカラ ケーイサ(兄の家を訪ねてから帰るさ)・儀。
③ナチガター マートーン(泣きそうになっている)・儀。ナマニン アミ フイガター マートーン(今にも雨が降りそうになっている)・儀。
- メモ
- 類:ミグイン。
マーオーハー 座喜味,大湾
植物。ハルノノゲシ。
- メモ
- 音1:マーオーファー。→フクリーラー。
マーオーファー 座喜味,古堅
植物。ハルノノゲシ。
- メモ
- 音1:マーオーハー。→フクリーラー。
マーガチュー 村史
魚名。鰹〔かつお〕類。
- メモ
- →カチュー。
マーキダムン 瀬名波
正月の薪〔まき〕。
- メモ
- マーキダムンは正月の時だけ買った。乾燥されたものが束ねられていた。薪の積み高さが裕福の象徴であった。
マーギン 楚辺
植物。黍〔きび〕。
- 用例
- マチヤヲゥティ マーギン コーティ クーワ(店で黍を買ってきなさい)・楚。
- メモ
- 黄色く色づいた頃に収穫した黍穂を、足で踏んでもみ落として脱穀した。米に混ぜて黍飯にしたり、黍餅を作って食べた。音1:マージン。
マーギンウケーメー 楚辺
料理。黍のお粥〔かゆ〕。
- 用例
- ハルシクチヌ イチュナハイネー、アシーヤ マーギンウケーメー カムル バーン アタン(畑仕事が忙しい時には、3時のおやつは黍のお粥を食べることもあった)・楚。
マーギンゥンバン 楚辺
{まぎみおばん(真黍御飯)}。料理。黍ご飯。
- 用例
- クミヌ イキラハイネー、マーギンゥンバン ニータン(米が少ない時には、黍ご飯を炊きよった)・楚。
- メモ
- 祝い事にも米が少ない時はマーギンゥンバンを炊いた。
マーグ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
女性の下着入れ。嫁入り道具のひとつ。
- 用例
- ヰナゴー ヤー タッチ イチーネー、マーグン ムッチ イチュタン(女は嫁に行く時には、下着入れも持って行きよった)・儀。
マーグーヒーグー 渡慶次,儀間
しわくちゃな様。
- 用例
- アンスカ、マーグーヒーグー シ トゥラチェーサヤー(そこまで、しわくちゃにしてくれたな)・儀。
- メモ
- 類:マージュー・ワージュー・ワージューマージュー。
マーサカジャ 喜名,渡慶次,儀間
美味〔おい〕しそうな匂い。
- 用例
- マーサカジャ スシガ、ヌー ニチョーガ(美味しそうな匂いがするが、何を炊いているのねえ)・儀。
マーサマーサ 喜名,渡慶次,儀間
美味しそうに。
- 用例
- ムノー、チャー マーサマーサ スガラットーン(食事は、いつも美味しそうに準備されている)・儀。
マーサムン 喜名,高志保,渡慶次,儀間,大湾
美味〔おい〕しいもの。美味〔うま〕いもの。
- 用例
- マーサムンビカーン カミーネー、アトゥシンカヌ ムノー ネーンル ナイサイ(美味しいものばかり食べると、後から来る人の分はなくなるでしょう)・儀。
- メモ
- 対:ニージャムン(不味い物)。
マーサムンジョーグー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
美味しいものだけ食べる人。美味いもの上戸(好き)。
- 用例
- マーサムンジョーグー ナテー ナランドー(美味いもの上戸になってはいけないよ)・儀。
マーサン 喜名,親志,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,比謝,古堅
美味〔おい〕しい。
- 用例
- チャー ヲゥガリティル ヲゥグトゥ、ヌー ヤティン マーサタン(いつもお腹を空かせているんだから、何でも美味しかった)・儀。
アヌ ゥンモー、アンシ マーサタルヤー(あの芋は、とても美味しかったね)・儀。
ジコー マーサイビン(とっても美味しいです)・瀬。マーサー ネーン(美味しくない)・瀬。
- メモ
- ※挿絵は『ゆんたざ むんがたい(3)』「鳩料理」より、浮いた鳩肉を美味しそうにつまみ食いしている様子。音1:マーハン。対:ニーサン(不味〔まず〕い)。
マージ 楚辺
粘土。
マージェー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
昆虫。バッタ。
- 用例
- ワランチャーガ、マージェートゥバシェー シ アシドーン(子どもたちが、バッタ跳ばしをして遊んでいる)・儀。
- メモ
- →シェーグヮー。
マーシガター 渡慶次,儀間
死にそう。
- 用例
- インガ ムヌン カマン ナティ、マーシガター ナトーン(犬が餌を食べなくなって、死にそうになっている)・儀。
- メモ
- →ケーマーシガター。
マーシミジ 楚辺
死に水。末期〔まつご〕の水。
- メモ
- →シニミジ。
マージュー 喜名,渡慶次,儀間,長浜,大湾
しわくちゃ。しわだらけ。
- 用例
- アンスカ マージュー ナチ(あんなにしわだらけにして)・儀。
- メモ
- →マーグーヒーグー。
マージン 座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,楚辺,大湾
植物。黍〔きび〕。
- 用例
- マージンヌ ユカティ、ウホーク トゥイネー ムルカイ ワキーサ(黍が豊作で、たくさん収穫したら皆に分けるさ)・儀。
- メモ
- 音1:マーギン。
マージンガーミ 喜名,儀間
{まぎみがめ(真黍甕)}。飲食関係。収穫した黍を保存する甕。
マース 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
塩。

- 用例
- ウミカラ ウス クリ ッチ、マース チュクイン(海から潮水を汲んできて、塩を作る)・儀。
マース フチョーン(塩が吹いている〈汗が乾いて塩分が白く残っている〉)・古。
マースウヤー 喜名,渡慶次,儀間
塩売り。
- 用例
- マースウヤーヤ、アーシカラ チュータン(塩売りは、泡瀬から来よった)・儀。
マースガラサン 喜名,渡慶次,儀間
塩辛い。
- 用例
- イャーガ スガイル ムノー、チャー マースガラサンレー(お前が作る食事は、いつも塩辛いよ)・儀。
- メモ
- →シプカラハン。
マースクェー ①伊良皆,長浜,大湾②伊良皆
①爬虫類。アオカナヘビ。トカゲの一種。②爬虫類。キノボリトカゲ。

- メモ
- ①→アヤヤージュートゥイグヮー。②→アータ。
マースダーラ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
塩俵。
- 用例
- ヘーク マースダーラ カタミティ、ムッチ イケー(早く塩俵を担いで、持って行きなさい)・儀。
ムン スガイル トゥクルヌ イーンカイ マースダーラヌ アタンリヨ(食事を作る所の上に塩俵があったそうだ)・民・楚。
マースヂキ 喜名,渡慶次,儀間
料理。塩漬け。
- 用例
- シシェー マースヂキ シ ウッチュサ(肉は塩漬けしておくさ)・儀。
マースデー 喜名,座喜味,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,瀬名波,大湾
{ましおだい(真塩代)}。出産祝いにあげる御祝儀。
- 用例
- スージンカイ イチュシガ、マースデーヤ シコーテーミ(お祝いに行くが、マースデーは準備してあるかね)・儀。
マースデーグヮー ヰーラセー(出産のお祝いをあげなさい)・湾。
- メモ
- 以前は祝儀として縁起の良い塩を芭蕉の葉などに包んであげたことから「マースデー(塩代)」といわれている。※挿絵は『読谷村のしまくとぅば2 おばあが語る どぅーよーじょー』より、生まれた赤子にマースデーをあげている様子。
マースニー 喜名,渡慶次,儀間
料理。塩煮。塩で味付けした煮物料理。
- 用例
- イユ マースニー シ カムン(魚を塩煮にして食べる)・儀。
マースミジ 喜名,渡慶次,儀間
塩水。
- 用例
- ムンヌキムントゥシ、マースミジ ヤシチヌ マンマールカイ ハンチュン(魔除けとして、塩水を屋敷の周囲に撒〔ま〕く)・儀。
マースヤー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
製塩業。塩屋。
- 用例
- マース チュクトーテーグトゥ、ヤーンナーヤ マースヤーディ イータン(塩を作っていたから、屋号はマースヤーと言いよった)・儀。
マースユー 親志,座喜味
にがり。
- 用例
- マースユーシ、トーフォー シーマスタン(にがりで、豆腐は固めさせよった)・親。
- メモ
- 海の遠い親志ではマースユーと呼ばれるにがりを使って豆腐を作った。製塩する際、完全に乾燥することはなく、*クバの葉を円錐状に逆さにした入れ物にその塩を入れると、下部からにがりが垂れた。塩を使うときは上の乾燥したものを使用した。
マースン 喜名,渡慶次,儀間
回す。
- 用例
- サーターグルマ ウシンカイ ヒカチ マースン(砂糖車を牛に引かせて回す)・儀。
否:マーサン(回さない)希:マーシーブサン(回したい)過:マーチャン(回した)継:マーチョーン(回している)・儀。
- メモ
- 類:ミングヮスン。
マースン 喜名,座喜味,伊良皆,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,古堅,牧原,渡具知
死ぬ。亡くなる。

- 用例
- イチュクガ マーヒチャイ ヒチ(いとこが亡くなったりして)・座。チュー アサ ヘーク、ウスメーヤ マーヒチャン(今朝早く、おじいさんは亡くなった)・楚。
イャーヤ ウンナ ワジャ シ、マースンディチル ヤリー(お前はそんなことをして、死ぬつもりか)・儀。チークェーワラバー ナギティ、マーヒチョール ワカヰナグ(乳飲み子を残して、亡くなっている若い女)・民・具。
否:マーサン(死なない)希:マーシーブサン(死にたい)過:マーチャン・マーヒチャン(死んだ)継:マーソーン・マーヒチョーン(死んでいる)・儀。
- メモ
- →ケーマースン。
マーソーガー 楚辺
植物。生姜〔しょうが〕。

- 用例
- マーソーガー イリーヂューハヌ、カマラン ナトーン(生姜を入れすぎて、食べられなくなっている)・楚。
- メモ
- →ショーガー。
マーター 長田
爬虫類。キノボリトカゲ。
- メモ
- →アータ。
マーターガーター 長浜
子どもの遊び。肩車。

- メモ
- 音1:マータガーター。→ウマドードー。
マータガーター 伊良皆,瀬名波,大湾
子どもの遊び。肩車。
- メモ
- 音1:マーターガーター。→ウマドードー。
マータク 高志保,渡慶次,儀間,宇座
{まだけ(真竹)}。植物。竹の一種。タイサンチク。孟宗竹。

- 用例
- ヤマンカイ イチーネー、チャッサ ヤティン マータクヌ ミートータン(山に行けば、いくらでも孟宗竹が生えていた)・儀。
- メモ
- 高さ10メートル近くにもなり、竹の子は食用、幹は竿・建築用材などにする。
マータク 親志,大木
爬虫類。キノボリトカゲ。茶色のキノボリトカゲ。
- メモ
- →アータ。
マータク 村史
甲殻類。頭足類の軟体動物。蛸〔たこ〕類。
- メモ
- 昼間獲れる。14、5斤までなり、夜は足で蛸穴をふさいでいる。
マータクヤー 楚辺
爬虫類。キノボリトカゲ。

- 用例
- ワンネー、マータクヤーヤ サーイサンタン(私は、キノボリトカゲは触れなかった)・楚。
- メモ
- →アータ。
マータクヤーオーラセー 楚辺
子どもの遊び。2匹のキノボリトカゲを喧嘩させる遊び。

- 用例
- マータク トゥッカチミティ ッチ、マータクヤーオーラセー シミータン(キノボリトカゲを捕まえてきて、喧嘩〔けんか〕をさせよった)・楚。
- メモ
- 音2:ヤマアータオーラセー。
マータクラー 伊良皆
爬虫類。キノボリトカゲ。
- メモ
- →アータ。
マーチ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
植物。マツ。松。
- 用例
- マーチ トゥッティ ッチ、タムン スン(松を取ってきて、薪〔まき〕にする)・儀。マーチヌ ハナンカイ サギーシ(松の先端に下げるもの)・民・楚。
マーチカスー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
植物。松ぼっくり。
- 用例
- クシヌ ヤマンカイ、マーチカスー トゥイガル ゥンジャンレー(後の山に、松ぼっくりを取りに行ったんだよ)・儀。
マーチガマーバル -
{松蒲原}。古堅の小字。
マーチバー 喜名,渡慶次,儀間
植物。松の葉。松葉。
- 用例
- マーチバーヌ ウティーヂューサヌ、ホーチン フシガランサ(松の葉が落ちすぎて、掃〔は〕いても切りがないさ)・儀。
マーチバーホーチャー 瀬名波
松葉を掃き集めること、またその人。
- メモ
- マーチバーホーチャーは子どもの仕事のひとつだった。
マーチブニ 都屋,渡慶次,儀間,宇座,長浜,楚辺,渡具知
{まつぶね(松船)}。松材の刳船〔くりぶね〕。
- 用例
- マーチブニシ ニムチ ハクブン(松船で荷物を運ぶ)・儀。
- メモ
- 漁業で用いる*サバニのひとつで運搬用としても使っていた。琉球松の大木を刳り抜いて造った船で、5、6メートルほどの真っすぐな木でないと立派な船はできなかった。刳〔く〕り抜かれた松船は、仕上げの防虫、防蝕〔ぼうしょく〕として船の周囲を焼いた。
マーチベンサー 楚辺
昆虫。カミキリムシ。
- メモ
- 松の木についていることが多いことからそう呼ばれていた。→イーチュークェー。
マーチムム 座喜味,長浜
植物。ヤマモモ。
- メモ
- →イシムム。
マーチュー 高志保
松林。
- メモ
- 音1:マーチョー。
マーチュー 座喜味
旋毛〔つむじ〕。
- メモ
- 音1:マチュー。類:マチ・マチャー。
マーチユカ 喜名
松材の床。
マーチョー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
松林。
- 用例
- ワッターガ グナサイネー、マーチョーヤ ヰーアシビドゥクル ヤタン(私たちが幼い頃は、松林はいい遊び場だった)・儀。
- メモ
- 音1:マーチュー。
マーチンニーバル -
{松根原}。座喜味の小字。
マーニ 喜名,座喜味,大湾,古堅,比謝矼
植物。クロツグ。
- 用例
- マーニシ シミナー チュクティ、クースークェー クンジャーニ オーラセー スタン(クロツグでしめ縄を作って、キノボリトカゲを括って戦わせよった)・座。
スルガー マンドーシガ、マーネー イキラサン(棕櫚〔しゅろ〕は多いが、クロツグは少ない)・湾。
- メモ
- *ウガンジュ(拝所)によく生えていた。
マーニ(~マーニ) 喜名,渡慶次,儀間,古堅
~てごらん。~てみろ。
- 用例
- イャー ゥンマンカイ チマーニ(お前ここに来てみろ)・儀。
- メモ
- →~マー。
マーニンクィーニン 喜名,渡慶次,儀間
あちこちに。どこにでも。
- 用例
- グメー マーニンクィーニン ヒティランキヨー(ゴミはあちこちに捨てるなよ)・儀。
- メモ
- →アマニンクマニン。
マーハン 高志保,楚辺、
美味〔おい〕しい。
- 用例
- トーフチャンプルーヤ、イッペー マーハン(豆腐チャンプルーは、とても美味しい)・楚。
- メモ
- →音1:マーサン。
マーファナチャー 瀬名波
仰向〔あおむ〕け。
- メモ
- 音2:マンハナチャー・マンハラチャー。対:ウッチントゥー(うつ伏せ)。
マーマー 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,古堅
どこどこ。
- 用例
- マーマー イチュガ(どこどこに行くか)・古。マーマーンカイ ウッチュガ(どこどこに置くのか)・儀。
マーマートゥ 喜名,渡慶次,儀間
まんまと。みごとに。
- 用例
- ドゥシンカイ、マーマートゥ サッティ ネーン(友達に、まんまとやられてしまった)・儀。
- メモ
- →サラジャラートゥ。
マーマカスン 喜名,渡慶次,儀間,古堅
きちんと取っておく。確保しておく。
- 用例
- チカイウワイネー、リッパ マーマカシヨー(使い終わったら、ちゃんと取っておきなさいよ)・儀。
否:マーマカサン(取っておかない)希:マーマカシーブサン(取っておきたい)過:マーマカチャン(取っておいた)継:マーマカチョーン(取っておいてある)・儀。
マーマチ 渡慶次,儀間,楚辺
魚名。オオヒメ。
- 用例
- マーマチ ヤティカラ、ジコーヌ マーサイユ ヤサ(オオヒメだったら、とても美味しい魚だよ)・儀。
マーマリン 喜名,渡慶次,儀間
どこまでも。
- 用例
- ウヌ ワラベー、マーマリン ウーティ チューンドー(その子どもは、どこまでも追って来るよ)・儀。
マーマングラ 喜名,渡慶次,儀間、楚辺
どの辺り。
- 用例
- アッピーヤ、マーマングラ ゥンジョーガヤー(兄さんは、どの辺りまで行っているのかな)・儀。
- メモ
- 音2:マーリカー。
マーミ 親志,都屋,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,楚辺,長田
植物。豆。

- 用例
- バーキヌミー マーミ トゥッティ ッチ、カー ハジュンディ デージ ヤサ(バーキのいっぱい豆を取ってきて、皮を剥〔む〕くのに大変だ)・儀。マーミヌ ナトーン(豆がなっている)・都。
マーミークーギー 座喜味
植物。クスノハカエデ。
- メモ
- →サフンギー。
マーミーサートゥー 座喜味,波平,瀬名波,長浜
昆虫。カマキリ。

- メモ
- 音1:マーミサートゥー。→イサトゥー。
マーミイリカー 楚辺
料理。豆炒め。豆をゆで、油で炒めて軽く塩をふったもの。
マーミガーミ 喜名,儀間
{まめがめ(豆甕)}。飲食関係。収穫した豆を保存する甕〔かめ〕。
- 用例
- クチャカラ マーミガーミ ゥンジャシェー(裏座から豆甕を出しなさい)・儀。
マーミク 座喜味
植物。クスノハカエデ。
- 用例
- マーミコー ミーラン ナトーンヤ(クスノハカエデは見かけなくなったね)・座。
- メモ
- 音1:マミク。→サフンギー。
マーミグー 長浜
豆粉。
マーミグサーグヮー 楚辺
植物。カラスノエンドウ。
- 用例
- マーミグサーグヮーヌ ハナー、チュラムン ヤン(カラスノエンドウの花は、きれいなもんだよ)・楚。
マーミグヮーギー 楚辺,大湾
植物。ギンネム。
- 用例
- マーミグヮーギーヤ、ワラビヌ アシビンカイ ユー チカイタン(ギンネムは、子どもの遊びによく使いよった)・楚。
- メモ
- 実をお茶にした。
マーミサートゥー 上地,渡慶次,儀間,宇座、瀬名波
昆虫。カマキリ。

- 用例
- キーンカイ マーミサートゥーヌ シガトーン(木にカマキリが止まっている)・儀。
- メモ
- 音1:マーミーサートゥー。→イサトゥー。
マーミタタチャー 大湾
{まめたたきあ(豆叩きあ)}。車棒〔くるまぼう〕。農具。唐竿〔からさお〕。
- メモ
- →クルマボー。
マーミナー 喜名,渡慶次,儀間,古堅
植物。もやし。

- 用例
- マーミナーヤ、ヤーヲゥティン チュクラリンドー(もやしは、家でも栽培できるよ)・儀。
マーミナクー 伊良皆
きな粉。
マーミナサートゥー 大湾
昆虫。カマキリ。
- メモ
- →イサトゥー。
マーミナトゥー 座喜味
昆虫。カマキリ。
- メモ
- →イサトゥー。
マーミナハートゥー 楚辺
昆虫。カマキリ。
- メモ
- 音1:マーミヌハートゥー。→イサトゥー。
マーミヌカー 喜名,渡慶次,儀間
豆の皮。
- 用例
- マーミヌカーヤ、メーヌ アタインカイ ホートーケー(豆の皮は、前の畑に撒〔ま〕いておきなさい)・儀。
マーミヌハートゥー 楚辺
昆虫。カマキリ。

- 用例
- キーンカイ マーミヌハートゥーヌ トゥマトーン(木にカマキリが止まっている)・楚。
- メモ
- カマキリにイボを食べさせると治るといわれた。音1:マーミナハートゥー。→イサトゥー。
マーミヌハートゥーオーラセー 楚辺
子どもの遊び。2匹のカマキリを喧嘩〔けんか〕させる遊び。
- 用例
- マーミヌハートゥー ターチ トゥティ ッチ、マーミヌハートゥーオーラシェー スタンヤー(カマキリを2匹取ってきて、マーミヌハートゥーオーラシェーしよったね)・楚。
マームスビ 喜名,渡慶次,儀間
真結〔まむす〕び。
- 用例
- アンスカナー マームスビ シェーグトゥ、ハンリグリサン(そんなにきつく真結びにしてあるから、外しにくい)・儀。
マームティー 喜名,渡慶次,儀間、楚辺
どこの方。どの方角。
- 用例
- マームティーンカイガ ヒンギティ ゥンジャラーヤー カメーイサンレー(どこの方に逃げて行ったのか、探せないよ)・儀。
マーヤークィーヤー 楚辺
どこもかしこも。
- 用例
- マーヤークィーヤー ゥンジル、ユヌナカヌ クトゥン ワカインドー(どこもかも行ってこそ、世の中のことも分かるんだよ)・楚。
マーユーイ 渡慶次,儀間,大湾
{まゆひ(真結ひ)}。①成人前の男子の髪型。②若衆踊りの際の髪の結い方。
- 用例
- ワカムノー、マーユーイビカーン シン チュラサル アル(若者は、髪を丸く結っただけでもきれいだよ)・儀。
マーラン 高志保,楚辺
馬艦船〔まーらんせん〕。
- 用例
- マーランヌ ミー(馬艦船にいっぱい)・高。
- メモ
- もともとは、18世紀初め頃、中国福建省から伝わった船型をさし、馬のように海上を走ることから馬艦と漢字表記された。後には沖縄本島北部と中南部を往来するヤンバル船のことをさし、国頭から木材や薪などを運搬していた。類:ヤンバラーブニ。
マーリカー 喜名,渡慶次,儀間
どの辺。どの辺り。
- 用例
- マーリカー ゥンジョーガヤー、ウーティ ゥンジ ンディ(どの辺りまで行っているか、追って行ってごらん)・儀。
- メモ
- →マーマングラ。
マール(~マール) 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,渡具知,古堅,大木、楚辺
~間(に)。~前(に)。~うち(に)。
- 用例
- ティーダヌ ウティランマール(太陽が落ちないうちに)・古。
カミーウワランマール、ウビジ ヒンギティ ハイタン(食べ終わらないうちに、すぐに逃げて行きよった)・儀。
ヌーン サンマール、イチュシェー マシ ヤサ(何もしないうちに、行く方がいいよ)・儀。
- メモ
- 動詞の否定形の後に付く場合が多い。
マール(~マール) 喜名,渡慶次,儀間
助数詞。~回。
- 用例
- ミジ クミーガー、タマーロー イキワル ナインテー(水汲みには、2回は行かなくちゃいけないよ)・儀。
- メモ
- チュマール(1回)、タマール(2回)、ミマール(3回)と数える。
マールー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
丸。円形。丸い物。
- 用例
- マールーウブヌンカイ イッティ ムッチ クーワ(丸いお盆に入れて持ってきなさい)・儀。
マールーヰー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
円座。車座。
- 用例
- マールーヰー シ ハナシー ソーン(円座になって話をしている)・儀。
マーワタ 楚辺
真綿。蚕の繭〔まゆ〕を煮た物を引き伸ばして綿にしたもの。
マーヲゥー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,大湾,古堅
幼児語。猫。
- 用例
- マーヲゥー サーイネー カチャマリンドー(猫を触ると引っかかれるよ)・儀。
マーンキーン 楚辺,古堅
どこもかも。どこもかしこも。至る所。
- 用例
- アレー マーンキーン ミグトーンロー(彼はどこもかも回っているよ)・楚。
- メモ
- 音1:マーンクィーン・マーンクィン。音2:マーンクイ・マーンクーン。
マーンクイ 伊良皆,大湾、古堅、儀間、渡慶次、喜名
どこもかも。どこもかしこも。至る所。
- 用例
- マーンクイ アッチ(どこもかも歩いて)・伊。マーンクイ カメータシガ ヲゥランタン(どこもかも探したがいなかった)・儀。
- メモ
- →マーンキーン。
マーンクィーン 楚辺,古堅
どこもかも。どこもかしこも。至る所。
- 用例
- マーンクィーン トゥメータシガ、ネーランヨー(どこもかも探したけど、ないんだよ)・楚。
- メモ
- →音1:マーンキーン・マーンクィン。
マーンクィン 座喜味,渡慶次,儀間、古堅
どこもかも。どこもかしこも。至る所。
- 用例
- マーンクィン クーイ ミチティ、アチサー ネーンナー(どこもかも閉め切って、暑くはないねえ)・儀。
- メモ
- →音1:マーンキーン・マーンクィーン。
マーンクーン 楚辺
どこもかも。どこもかしこも。至る所。
- 用例
- マーガランケー イクラー、マーンクーン ミチリヨー(どこかに行くんだったら、どこもかも閉めてよ)・楚。
- メモ
- →マーンキーン。
マイコーマイコー 大木
ひらひらと舞う様。
- 用例
- ハーベールヌ グトゥ マイコーマイコー シ(蝶のようにひらひら舞って)・木。
マイホーイン 喜名,渡慶次,儀間,古堅
所かまわず放り散らかす。糞を撒〔ま〕き散らかす。
- 用例
- クスヒリー シ、マイホーテータン(下痢をして、糞を撒き散らかしてあった)・儀。シゼンニ、マイホーティ ウルスグトゥ(自然に、所かまわず放り散らかしておろすから)・民・古。否:マイホーラン(撒き散らかさない)希:マイホーイブサン(撒き散らかしたい)過:マイホータン(撒き散らかした)継:マイホートーン(撒き散らかしている)・儀。
マイン 喜名,渡慶次,儀間,古堅,大木,比謝矼、楚辺
(糞を)する。排泄する。
- 用例
- クス マイン(糞をする)・矼。カーミーヌ イーンカイ クソー マタグトゥ、ウヌ カーミーヤ アッチェール フージテー(亀の上に糞をしたら、その亀は歩いたようだね)・民・比。
クス マティ(糞をして)・木。
フル イチブサヌ、クサンミーンカイ クス マイン(便所に行きたくて、草むらに糞をする)・儀。
否:マラン(糞をしない)希:マイブサン(糞をしたい)過:マタン(糞をした)継:マトーン(糞をしている)・儀。
マカイ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,大湾,古堅,大木
①碗。お碗。②助数詞。~碗。
- 用例
- ①チャワンバーキンカイ ウスバチェーヌ マカイ ゥンジャシェー(*チャワンバーキに伏せてあるお碗を出しなさい)・儀。
マカイ ムヤーギ、ンス ムタチャグトゥ(碗に大盛し、味噌を持たせたから)・民・古。
②ンス チュマカイ ムタスグトゥ(味噌を1碗持たすから)・民・古。
- メモ
- ①音1:マッカイ。②チュマカイ(1碗)、タマカイ(2碗)、ミマカイ(3碗)、ユマカイ(4碗)、グマカイ(5碗)と数える。
マガイ ①喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺②座喜味,瀬名波
①曲がっていること。曲がっているところ。②関節。
- 用例
- ①イヒヌ マガイヤ、ヌバチ チカーリーサ(少しだけ曲がっているのは、伸ばして使えるよ)・儀。
- メモ
- ②→グーイ。
マカイアラヤーウーキグヮー 喜名
住居関係。お碗を洗う桶。
マカイダナ 渡慶次,儀間
食器棚。
- 用例
- アライ ウワタラー、マカイダナンカイ カタヂキレーワ(洗い終わったら、食器棚に片付けなさい)・儀。
マカイナカラ 座喜味
器の半量。
- メモ
- ご飯などをもう少しおかわりしたいときに言った。
マガイヒガイ 渡慶次,儀間,楚辺
あちこち曲がりくねっている様。
- 用例
- ウヌ ボーヤ、マガイヒガイ シ チカーランサ(その棒は、曲がりくねっていて使えないよ)・儀。
- メモ
- →アママガイクママガイ。
マガイン 喜名,渡慶次,儀間
曲がる。
- 用例
- ナー イフィ イチーネー、ニジリンカイ マガイン(もう少し行くと、右に曲がる)・儀。
否:マガラン(曲がらない)希:マガイブサン(曲がりたい)過:マガタン(曲がった)継:マガトーン(曲がっている)・儀。
マカスン 喜名,渡慶次,儀間、楚辺
負かす。負けさせる。
- 用例
- クンドー、ワーガ マカスサ(今度は、私が負かすさ)・儀。否:マカサン(負かさない)希:マカシーブサン(負かしたい)過:マカチャン(負かした)継:マカチョーン(負かしている)・儀。
マカスン(~マカスン) 座喜味,高志保,長浜
~と。~という音を立てる。
- 用例
- バンマカチ トーリタン(バンと倒れた)・高。
- メモ
- 擬声語や擬態語につく。音2:~ミカスン。
マカターマージェー 楚辺
昆虫。トノサマバッタ。
- 用例
- マカターマージェーヤ、ゥンブラーハタン(トノサマバッタは、威厳があった)・楚。
マカネー 喜名,高志保,渡慶次,儀間,楚辺
賄〔まかな〕い。
- 用例
- チューヌ マカネーヤ、イクタイブンガ(今日の賄いは、何人分ねえ)・儀。
マカネーヤー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
{まかなひや(賄ひ屋)}。食堂。飲食店。
- 用例
- マカネーヤーヌ ネーサントゥ、ヰーナカ ナトーンディサ(食堂の姉さんと、良い仲になっているってよ)・儀。
マガハン 高志保,長浜,楚辺
大きい。
- 用例
- アマヌ ヤーヌ マガハヨー(あそこの家の大きいことよ)・楚。
- メモ
- 音1:マギハン。音2:マギサン。対:クーサン(小さい)。
マカヤ 喜名,親志,座喜味,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,楚辺,大湾,大木
植物。チガヤ。

- 用例
- ドゥシンチャートゥ マジョーン、マカヤ カイガ イチュン(友達と一緒に、チガヤを刈りに行く)・儀。
- メモ
- 家畜の飼料や鍋蓋〔なべぶた〕の材料として使われた。音1:マカヤー。音2:マッカヤー。
マカヤー 大湾
植物。チガヤ。

- 用例
- カマンタ チュクイシェー、マカヤードーヤー(大鍋の蓋を作るのは、チガヤだよね)・湾。
- メモ
- →音1:マカヤ。
マガヤーヒグヤー 楚辺
くねくね。あちこち曲がりくねっている様。
- メモ
- →アママガイクママガイ。
マガヤーマガヤー 喜名,渡慶次,儀間
くねくね。あちこち曲がりくねっている様。
- 用例
- ルク マガヤーマガヤー ッシ、ノーサリン ナランサ(あまりにも曲がりすぎて、直すこともできないさ)・儀。
- メモ
- →アママガイクママガイ。
マガラ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
間柄〔あいだがら〕。血縁関係。
- 用例
- イェーカン マンディ、チャヌフージー マガラル ヤラー ワカランサ(親戚も多く、どういった間柄なのか分からないさ)・儀。
マカラー 大湾、座喜味、喜名、儀間、渡慶次
やり手。敏腕家〔びんわんか〕。
- 用例
- サンナン マカラー(三男は敏腕)・湾。
アレー ジナンマカラー ヤグトゥヤー(彼は次男でやり手だからね)・儀。
- メモ
- 一般的に長男はおとなしく、二男三男は長男よりもそつがなく、賢く振る舞うといわれている。
マガルーヒガルー 喜名,渡慶次,儀間
あちこち曲がりくねっている様。
- 用例
- イャー ムノー、アンシ マガルーヒガルー ソール(お前のものは、とても曲がりくねっているね)・儀。
- メモ
- →アママガイクママガイ。
マキ 楚辺
巻き。面。回りを強化するための面。
- 用例
- フィンカーバカンカイ マキ カキーン(掘り込み墓に〈回りを強化するために〉巻きをかける)・楚。
マギアケージュー 高志保
昆虫。トンボの一種。ヤンマ。
- メモ
- →キーラーマートンボ。
マギアビー 喜名,渡慶次,儀間
大声。
- 用例
- マギアビー シーネー、ニントール ワラビガ ウキーシガ(大声を出すと、寝ている子が起きるけど)・儀。
- メモ
- →ウフアビー。
マギー 喜名,座喜味,都屋,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,比謝矼
①大きいもの。②位の高い者。
- 用例
- ①ヌー ヤティン マギーカラ トゥッティ クーワ(何でも大きいものから取ってきなさい)・儀。
- メモ
- ①対:クーテー(小さいもの)。
マギイービ 座喜味
親指。
- メモ
- →ウフイービ。
マキイクサ 喜名,渡慶次,儀間
負け戦。
- 用例
- ハジミカラ ワカトール マキイクサー、サンシェー マシ ヤタン(最初から分かっている負け戦は、しない方が良かった)・儀。
- メモ
- 対:カチイクサ(勝ち戦)。
マキーン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
負ける。
- 用例
- クンドゥヌ ヤマゥンモー ディキラン、ヤマゥンムスーボー マキーンレー(今年の山芋は不出来で、山芋勝負は負けるね)・儀。
否:マキラン(負けない)希:マキーブサン(負けたい)過:マキタン(負けた)継:マキトーン(負けている)・儀。
- メモ
- 対:カッチュン(勝つ)。
マギーン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
曲げる。
- 用例
- クルマンカイ イラングトゥ、ターチンカイ マギーン(車に入らないから、2つに曲げる)・儀。
否:マギラン(曲げない)希:マギーブサン(曲げたい)過:マギタン(曲げた)継:マギトーン(曲げている)・儀。
- メモ
- 対:ヌバスン(伸ばす)。
マギサン 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原
大きい。高い。
- 用例
- ワッター ワラビヌル、フロー マギサンデー(私の子の方が、背は高いんだよ)・儀。クリヤカ マギサンドー(これより大きいよ)・都。
- メモ
- 音1:マギハン。→マガハン。
マギスージ 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間
{まげしうぎ(大祝儀)}。大きな祝い。
- 用例
- マギスージン シーアーチ、ウミナーク ナタン(大きなお祝いもやり終えて、ほっとした)・儀。
- メモ
- →ウースージ。
マギッチュ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
大柄な人。大きな人。
- 用例
- イャー シージャー、アンシ マギッチュ ヤテール(お前の兄さんは、とても大きな人だったんだね)・儀。
マキバカ 楚辺
巻き墓。
- 用例
- マキバカー、フィンチャーバカヌ ヤーヌイーンカイ マキ カキテータン(巻き墓は、掘り込み墓の屋根に巻きをかけてあった)・楚。
- メモ
- 音1:マチバカ。
マギハン 高志保,楚辺
大きい。
- 用例
- イャームンヤカ、ワームノー ジョーイ マギハンテー(お前のものより、私のものはずっと大きいよ)・楚。
- メモ
- 音1:マギサン。→マガハン。
マキホーイン 楚辺
撒〔ま〕き散らす。
- 用例
- ムンチャネー マキホーラヤーンチ、ワカインソーチャグトゥヨー(種は撒き散らかそうねえと、お分かりになったからね)・民・楚。
否:マキホーラン(撒き散らさない)希:マキホーイブハン(撒き散らしたい)過:マキホータン(撒き散らした)継:マキホートーン(撒き散らせている)・楚。
- メモ
- 音1:マチホーイン。
マギマギートゥ 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間、楚辺
大きく。大きめに。
- 用例
- ヤー チュクイラー マギマギートゥ チュクレー(家を造るなら大きく造りなさい)・儀。
マギマギートゥ スージ スン(大きくお祝いする)・伊。
- メモ
- 音1:マギマギトゥ。対:クーグートゥ(小さく)。
マギマギトゥ 楚辺
大きく。大きめに。
- メモ
- →音1:マギマギートゥ。
マギユージュ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
大事に至る用事。
- 用例
- ヌーン チネー サンタシガ、マギユージュ ナティ ネーン(何も気にはしていなかったが、大事に至ってしまった)・儀。
- メモ
- 対:グマユージュ(ちょっとした事)。
マギイェーカ 喜名,渡慶次,儀間
近い親戚。
- 用例
- マギイェーカ ヤルムンヌ、ナー イフェー ユー ヒラリヨーヤー(近い親戚だもの、もう少しはよく付き合いなさいよ)・儀。
- メモ
- →ウフイェーカ。
マク 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
腕白。
- 用例
- アマヌ ワランチャーヤ、ムル マク ナティ(あそこの子どもたちは、皆腕白になって)・儀。
- メモ
- →アカマク。
マク 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
幕。
- 用例
- マク アキーシェー、ナマー マッチョーキヨー(幕を開けるのは、今は待っていてよ)・儀。
マクアタイ 座喜味,長浜
幕引き係。*ムラアシビの幕係。
マグイ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
皺〔しわ〕。
- 用例
- トゥシ トゥイネー、チラヌ マグイヤ シカター ネーンサ(年を取ると、顔の皺は仕方がないさ)・儀。
マクトゥ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大木,長田
誠。誠実。真面目。
- 用例
- チュニンジノー チャー マクトゥ ソーケー、アトー ヰークトゥン アサ(人間はいつも誠であれば、後は良いこともあるさ)・儀。
ナグウェーカター、ジコー ナー マクトゥナ チュ ヤミシェータン(名護親方は、とてももう誠実な人だった)・民・田。
マクトゥナムン 喜名,高志保,渡慶次,儀間,比謝矼、楚辺
誠な者。正直者。誠実な人。
- 用例
- ルク マクトゥナムン ナティ、ティーチン ユダノー サン(あまりにも正直者で、ちっとも気をゆるすことはしない)・儀。
マクトゥナムン ナヤーニ、シーティン カテーヤーリーシェー ソー ネーラン(誠な者なので、強いても勝とうというのはしてない〈強いて勝とうとはしてない〉)・民・矼。
トゥグチクラニーヤ マクトゥナムン ヤンシェーテール バーテー(渡具知倉根〈屋号名〉は正直者だったんでしょうね)・民・高。
- メモ
- 音2:マクトゥンチュ。類:マットーバー。
マクトゥンチュ 高志保
誠な人。正直者。誠実な人。
- 用例
- ヘンスーナムン タシキール アタイヌ マクトゥンチュ(貧乏者を助けるくらいの正直者)・民・高。
- メモ
- →マクトゥナムン。
マクブ 渡慶次,儀間,楚辺,古堅
魚名。ベラ科。鯛〔たい〕に類する上等な魚。
- 用例
- マギスーギ ヤティン、マクボー コーイサンタン(大きな祝いでも、マクブは買えなかった)・楚。
マグラー 楚辺
義理や道理が分からない者。分からず屋。
- メモ
- 音2:マグリムン。
マグリーン 大湾
紙、布、皮膚などが皺〔しわ〕になる。
- 用例
- チンヌ マグリティ(着物が皺になって)・湾。
マグリムン 大木
義理や道理が分からない者。分からず屋。
- 用例
- アレー マグリムン ヤグトゥ、ナー ジノー カラサン(あいつは義理や道理が分からない者だから、もう金を貸さない)・木。
- メモ
- →マグラー。
マクン 楚辺
巻く。
- 用例
- チナー ノーヤーニ、マカーニ ヤチャクトゥ(綱は綯〔な〕って、巻いて焼いたから)・民・楚。
否:マカン(巻かない)希:マキブハン(巻きたい)過:マチャン(巻いた)継:マチョーン(巻いている)・楚。
- メモ
- 音1:マチュン。
マコー 瀬名波
眉間〔みけん〕。
- メモ
- 夜、赤子を連れて歩く時は、魔除けとして眉間に*ナービヌヒングをつけた。→ヒッチェイ。
マサイン 喜名,渡慶次,儀間
勝る。優る。
- 用例
- チュヌ バイ ハタラケーカラー、ウッサヌ ブノー シクチン マサイサ(人の倍働いたら、その分は技術も優るよ)・儀。
継:マサトーン(優っている)・儀。
マサカイ 古堅
真っ盛り。
- 用例
- ジューグニチヌ チチヌ マサカイ ソーニ ヤタン(十五日の月が真っ盛り〈満月〉の時にだった)・民・古。
- メモ
- →サラバンジ。
マサグトゥ 比謝
案の定。
- 用例
- ンチャ、マサグトゥ ハナ フィッチャンディ(ほら、案の定くしゃみをしたって)・民・比。
マササン 喜名,高志保,渡慶次,儀間,古堅,大木
崇高な。崇高である。霊力が高い。霊験あらたかである。
- 用例
- ウティントーヤ、マササミシェーンドー(お天道は、崇高なお方だよ)・儀。
マササ アミシェーン(霊験あらたかであられる)・木。マササ アミソーチ(霊験あらたかで)・高。
- メモ
- →サーダカサン。
マシ 喜名,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
①まし。一方より優ること。一方より良いこと。②好き。
- 用例
- ①ワンネー ヒージャージロー、ヒージャーカジャ スシガ マシ ヤサ(私は山羊〔やぎ〕汁は、山羊の臭いがする方がいいな)・高。
②マシ ヤラー ドゥークルル イールヨー、チュ タルガキテー ナランサ(好きなら自分で言うんであって、人を当てにしていたら駄目だよ)・儀。
マシ ヤンドー(好きだよ)・高。
マジ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
まず。
- 用例
- クトゥワラッティン シムグトゥ、マジ タヌリ ンディ(断られてもいいから、まず頼んでごらん)・儀。
ナティン ナランティン、マジェー シ ンダナ(できてもできなくても、まずはやってみよう)・儀。
マシシ 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,長浜,楚辺
赤肉。脂身のない肉の部位。
- 用例
- ウヮーヌ シシェー マシシビカーンヤカ、イフェー アンラジシン マンチョーシェー マシ(豚肉は赤肉だけより、少しは脂身のある肉も混ざっていた方がいい)・儀。
- メモ
- 対:アンダジシ(脂肉)。
マシドゥイ 喜名
枡取り。
- メモ
- 上納の穀物の量に不正がないように各字に役職があった。喜名では*グーフンニーに、そのマシドゥイを務めた人が祀られているという。正月3日に区民揃って「子孫繁盛、*イェーキ繁盛、健康繁盛させてください」という祈願をした。
マジナクトゥ 楚辺
本当のこと。実際のこと。
- 用例
- キヌーヌ ハナシェー、マジナクトゥ ヤル フージレー(昨日の話は、本当のことらしいよ)・楚。マジナクトゥ アリガ ネービ シチ ンダリヤーニ(実際にあれの真似をしてみようと)・民・楚。
- メモ
- →ソークトゥ。
マジムン 喜名,親志,座喜味,伊良皆,波平,渡慶次,儀間,宇座,長浜,楚辺,渡具知,大湾,比謝矼
魔物。もののけ。霊的なもの。
- 用例
- マジムンヌ ゥンジーンドー スグトゥ、ユックィランマール ヘーク ケーラナ(魔物が出るというから、日が暮れないうちに早く帰ろう)・儀。
マジムンヌ タッチュンドー(魔物が立つ〈現れる〉よ)・座。
マジュン 楚辺,大湾、大木
一緒(に)。
- 用例
- スリーカイ ヤラー、マジュン イクシェー マシ(集まりになら、一緒に行く方がいい)・楚。
- メモ
- 音2:マジョーイ・マジョーン・マンジュン・マンジョーン。
マジョーイ 座喜味
一緒(に)。
- メモ
- →マジュン。
マジョーン 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,瀬名波,古堅
一緒(に)。
- 用例
- ワンニン マジョーン イチュグトゥ、シコーイル エーダー マッチョーケー(私も一緒に行くから、準備するまでは待っていて)・儀。
マジョーン アッチ イチャビラ(一緒に歩いて行きましょう)・瀬。
- メモ
- →マジュン。
マジョーンシンカ 座喜味,大湾
一緒に何かをするグループ。
マジリ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
間切。琉球王国時代の行政区分。
- メモ
- 1907(明治40)年に公布された沖縄県及島嶼町村制以前の行政区分。
マジリムン 渡慶次,儀間
何か足りない時に補うもの。
- 用例
- ヌーガラ イキラサンネー シ、アトゥ ティーチェー マジリムン イリレーワ(何か物足りないような気がして、あとひとつは何か補うものを入れなさい)・儀。
マジワイ 喜名,渡慶次,儀間
交わり。交際。
- 用例
- ドゥシンチャー マジワイヤ、ジフィ シワル ナイル(友達との交際は、是非やらなくちゃいけない)・儀。
マジン 波平,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺,古堅
①稲むら。②助数詞。~山。
- 用例
- ②ウヌ イネー、チュマジンシ チャッサー アガヤー(その稲は、ひと山でどのくらいあるのかな)・儀。
- メモ
- ①音2:ゥンニマジン。②チュマジン(ひと山)、タマジン(ふた山)、ミマジン(み山)と数える。
マタ 座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺
股。ふたつにわかれているところ。
- 用例
- マタンカイ ヌーガラ クヮーチョーシガ、ヌー ヤガヤー(股に何か挟〔はさ〕んでいるが、何かな)・儀。
- メモ
- 音2:マタバシ。類:トゥム・ムーム・ムム。
マタイチク 渡慶次,儀間,楚辺
親族語彙。またいとこ。はとこ。
- 用例
- アリトー マタイチクル ヤシガ、チョーデーヌ グトゥ ヒラトーン(彼とはまた従兄弟なんだが、兄弟のように付き合っている)・儀。
- メモ
- 音1:マタイチュク。
マタイチュク 座喜味
親族語彙。またいとこ。はとこ。
- メモ
- 音1:マタイチク。
マタガーバル -
{又川原}。波平の小字。
マタガニー 瀬名波
がに股。
- メモ
- →ハッチャー。
マダク 村史
甲殻類。頭足類の軟体動物。マダコ。真蛸。
マタグルシ 渡具知,比謝
二度と起き上がれないほど懲らしめること。
- 用例
- マタグルシ サリーン(二度と起き上がれないように叩きのめされる)・民・具。
- メモ
- 音2:マタシニ。
マタサカー 村史
針突(*ハヂチ)紋様の名称。
- メモ
- 5本の指に施された文様で槍の形をし、下の方で裂けている。→ヤイヌカタ。
マタサン 喜名,渡慶次,儀間,牧原
まともな。上等である。
- 用例
- イクサユーネー、マタサル チン チチョーシェー チュイン ヲゥランタン(戦世には、まともな着物を着ているのは一人もいなかった)・儀。
マタシニ 渡具知
また死に。二度死に。二度と起き上がれないほど懲らしめられること。
- 用例
- マタシニ スンロー(また死にするよ)・民・具。
- メモ
- →マタグルシ。
マタトゥ 喜名,渡慶次,儀間
またと。二度と。
- 用例
- ヤナクトー マタトゥ サンキヨー(悪いことは二度とするなよ)・儀。
- メモ
- 後に打ち消しを伴う。
マタハーフジ 瀬名波
親族語彙。曾祖父。
- メモ
- 音1:マタファーフジ。→ウフウシュメー。
マタバシ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,大湾,大木
股ぐら。股。
- 用例
- マタバシンカイ、ニーブターヌ ゥンジティ フックトーン(股ぐらに、おできができて腫〔は〕れている)・儀。
- メモ
- →マタ。
マタバシゴーヤク 座喜味,渡慶次,儀間,長浜,古堅
内股膏薬〔うちまたこうやく〕。
- 用例
- アレーナー、マタバシゴーヤクル ヤルヨー(彼女はもう、あっちについたりこっちについたり節操〔せっそう〕がないよ)・儀。
- メモ
- 内股にはった膏薬〔こうやく〕のように、自分の意志や意見がなく、あっちについたりこっちについたりすること。または、そのような定見や節操のない人のこと。
マタファーフジ 瀬名波,大湾
親族語彙。曾祖父。
- メモ
- 音1:マタハーフジ。→ウフウシュメー。
マタンカー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
真向かい。真正面。
- 用例
- マタンカーンカイ ヰッチョーシガ、ワッター ハーメー ヤサ(真正面に座っているのが、私のおばあさんだよ)・儀。
- メモ
- →タンカー。
マタゥンマガ 喜名,波平,都屋,渡慶次,儀間
親族語彙。曾孫〔ひまご〕。
- 用例
- クリヲゥティ マタゥンマガー イクタイ ナトーガ(これで曾孫は何人ねえ)・儀。
- メモ
- →ヒゥンマガ。
マチ 喜名,楚辺
市。市場。
マチ 喜名,渡慶次,儀間,大湾,古堅、座喜味
旋毛〔つむじ〕。
- 用例
- マチカイ、ニーブターヌ ゥンジトーン(つむじに、おできができている)・儀。
- メモ
- →マーチュー。
マチ ウッチュン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅
相手を仰向〔あおむ〕けにたたきつける。また、転じて相手を騙〔だま〕す。してやる。思い通りにうまく片付ける。
- 用例
- チャー サットータルムン、チューネー マチ ウッチャンドー(いつもやられていたのに、今日こそはしてやったぞ)・儀。
チュラーサ マチ ウタッタン(完全に騙された)・古。マチ ウタットータン(してやられていた)・民・古。チュ マチ ウッチ(人を欺いて)・民・湾。
- メモ
- 対:シェーサリーン(してやられる)。
マチイシ 村史
大きな石を運び出す時、縄で石に丸太を巻き付けて数人で担ぐ方法。
- メモ
- 音2:マチニー・マチボー。
マチウキーン 喜名,渡慶次,儀間
待ち受ける。
- 用例
- ハナシヌ アグトゥ、シグトゥカラ ケーイニ チカクヲゥティ マチウキトーチュン(話があるから、仕事から帰る時に近くで待ち受けておく)・儀。
否:マチウキラン(待ち受けない)希:マチウキーブサン(待ち受けたい)過:マチウキタン(待ち受けた)継:マチウキトーン(待ち受けている)・儀。
マチカーバル -
{松川原}。喜名の小字。
マチガイン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
間違える。
- 用例
- クラサヌ ムヌン ミーラン、ミチ マチガタン(暗くてものも見えずに、道を間違えた)・儀。
否:マチガラン(間違えない)希:マチガイブサン(間違えたい)過:マチガタン(間違えた)継:マチガトーン(間違えている)・儀。
- メモ
- →バッペーイン。
マチガタ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
町方。町。
- 用例
- コーイムン スラー、マチガター マシ ヤサ(買い物するなら、町の方が良いよ)・儀。
マチカンティー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,大木,比謝矼
待ちかねること。
- 用例
- イャーガ ケーティ チューシ、チャッサ マチカンティー ソータグトゥ(あなたが帰ってくるのを、どんなに待ちかねていたことか)・儀。
クヮーシヌ ハイキュー マチカンティー ソーン(お菓子の配給を待ちかねている)・湾。
マチギ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,古堅,楚辺
まつ毛。
- 用例
- マチギヌ、ミーンカイ イッチ カシマハン(まつ毛が、目に入って違和感がある)・儀。
ことわざ:キラマー ミーシガ、マチゲー ミーラン(慶良間島は見えるが、まつ毛はみえない〈灯台もと暗し〉)・古。
ターンカイガ ニチャラー、マチギヌ ナガハヨー(誰に似たのか、まつ毛の長いこと)・楚。
- メモ
- この場合の*カシマサンは違和感があるという意味で使われる。
マチゲー 喜名,渡慶次,儀間
間違い。誤り。
- 用例
- ウリンカイ マチゲーヤ ネーラニ(それに間違いはないか)・儀。
- メモ
- →バッペー。
マチサージ 渡慶次,儀間,楚辺
薄めのタオル。
- 用例
- チブルンカイ マチサージ マチュン(頭に薄いタオルを巻く)・儀。
- メモ
- 対:ブクトーサージ(厚めのタオル)。
マチジ 長浜
長浜の地名。
- メモ
- *マテージミチを歩いてきたら、マチジという休憩所で荷を下ろし休憩し、*ムラを眺めた。ここは馬車は通れないくらい細い道。
マチヂ 渡慶次,儀間,楚辺
頭上。真上。頂上。
- 用例
- マチジェー ウッタンキヨー(頭のてっぺんは打つなよ)・儀。
- メモ
- 音2:チヂ。
マチニー 宇座
大きな石を運び出す時、縄で石に丸太を巻き付けて数人で担ぐ方法。
- メモ
- →マチイシ。
マチバーキ 渡慶次,儀間,楚辺
飲食関係。小さなカゴ。
- 用例
- マチバーキンカイ ゥンム イッティ ゥンジャスン(マチバーキに芋を入れて出す)・儀。
- メモ
- 直径20~30センチの小さな*バーキ、芋を量り売りする時に使った。
マチバカ 瀬名波
巻き墓。
- メモ
- 音1:マキバカ。
マチバル -
{牧原}。牧原の小字。牧原(読谷村牧原)。
マチバル ミーゥンマ 大湾,牧原,村史
{まきばる めうま(牧原 牝馬)}。字民性。牧原の人は言葉がゆっくりで丁寧、雌馬のようにおとなしいことから、そう呼ばれた。
マチバルハンクー 伊良皆,大湾,古堅
植物。ノボタン。野牡丹〔のぼたん〕。
- メモ
- 実は完熟すると美味しかった。男子の亀頭に似て、実の皮が剥〔は〕げ中身があらわれることからそう呼ばれたのだろう。→ヌブタン。
マチブイカーブイ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
巻きつき絡みつく様。うるさくつきまとう様。
- 用例
- クサヌ マチブイカーブイ シ(草が絡まって)・古。
ワラビヌ マチブイカーブイ シ、ティーチン シクチェー メーネー アガカン(子どもがうるさくつきまとって、ちっとも仕事が捗〔はかど〕らない)・儀。
マチブイン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,大湾
纏〔まと〕わりつく。絡み合う。複雑に入り込む。
- 用例
- マチブトークトゥ(まとわりついているので)・湾。
ワラビガ ティーガンマリ シ、イーチューヌ マチブトーン(子どもが悪戯〔いたずら〕をして、糸が絡み合っている)・儀。
否:マチブラン(絡み合わない)過:マチブタン(絡み合った)継:マチブトーン(絡み合っている)・儀。
マチボー 喜名,伊良皆,瀬名波
{まきばう(巻き棒)}。棒術の一種。
- メモ
- 伊良皆ではかつて、薙刀〔なぎなた〕と槍〔やり〕を持った2人を中心にして棒を持った集団が二手に分かれて巻いていくマチボーがあったが、1913(大正2)年頃からはおこなわれなくなった。
マチボー 村史
大きな石を運び出す時、縄で石に丸太を巻き付けて数人で担ぐ方法。
- メモ
- →マチイシ。
マチホーイン 喜名,渡慶次,儀間
撒〔ま〕き散らす。
- 用例
- ワランチャーンカイ クミ アラーシーネー、スバヒランカイ マチホーインドー(子どもたちに米を洗わせたら、周辺に撒き散らすよ)・儀。
否:マチホーラン(撒き散らさない)希:マチホーイブサン(撒き散らせたい)過:マチホータン(撒き散らせた)継:マチホートーン(撒き散らせている)・儀。
- メモ
- 音1:マキホーイン。
マチマーイ 高志保
町回り。町内を練り歩くこと。
- メモ
- 波の上祭にはジュリ馬がマチマーイした。
マヂム 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
真心。本心。
- 用例
- ワンネー チャー、マヂムカラ イャークトゥ ウムトーンドー(私はいつも、真心からお前のことを思っているよ)・儀。
イクチ ナティン、チョー マヂムル テーヒチ ヤル(幾つになっても、人間は真心が大切なんだよ)・儀。
- メモ
- 対:アクシン(悪い心)。
マヂムン 比謝,大湾,古堅
積む。積み上げる。
- 用例
- ジョーグチンカイ ゥンニ マジムン(門の入り口に稲を積む)・儀。マヂマットータン(積まれていた)・湾。
否:マヂマン(積まない)希:マヂミーブサン(積みたい)過:マヂダン(積んだ)継:マヂドーン(積んでいる)・儀。
マチヤ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,大湾,古堅,牧原,楚辺
店。雑貨店。
- 用例
- アンマーヤ、ナゲーサ マチヤ ヒチョータン(母は、長いこと店をやっていた)・儀。
ンカシェー クマー マチヤン ネーン、ナーファンカイル イクタル(昔はここは店もない、那覇へ行っていたんだよ)・楚。
- メモ
- ※挿絵は宮平良秀画。音2:マチヤグヮー・マッチャグヮヤー。
マチャー 座喜味,古堅
旋毛〔つむじ〕。
- メモ
- →マーチュー。
マチャーシクジーン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
まわりを掻〔か〕き乱す。
- 用例
- ワランチャー ソーティ イチーネー、マチャーシクジーンドー(子どもたちを連れて行くと、まわりを掻き乱すよ)・儀。
マチャースン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅,比謝矼
立ち込める。まとわりつく。群れ集まる。
- 用例
- クルキブシ マチャーチョータン(黒煙を巻き上げていた)・民・古。
マーチバーヌ オーサル アタラー、キブシ マチャーチョーン(松の葉が青かったのか、煙が立ち込めている)・儀。
クヮーシンカイ アイコーヌ マチャーチョーン(お菓子に蟻がたかっている)・儀。
ウッサヌチュヌ、マチャーチョータルヤー(あんなに大勢の人が、まとわりついていたね)・儀。
否:マチャーサン(まとわりつかない)継:マチャーチョーン(まとわりついている)・儀。
マチヤグヮー 喜名,渡慶次,儀間
店。雑貨店。
- 用例
- マチヤグヮーヲゥティ、アップリ コーティ トゥラスサ(雑貨店で、飴玉を買ってあげるさ)・儀。
- メモ
- →マチヤ。
マチヤグヮーセー 村史
子どもの遊び。お店ごっこ。
マチヤヌバーン 喜名,渡慶次,儀間
店番。
- 用例
- ユージュカイ イチブサシガ、ターガラ マチヤヌバーン タヌマランガヤー(用事に行きたいんだが、誰か店番を頼めないかな)・儀。
マチュー 大湾,古堅
旋毛〔つむじ〕。
- メモ
- →音1:マーチュー。
マチュン 伊良皆
待つ。
- メモ
- 音1:マッチュン。
マチュン 喜名,渡慶次,儀間
巻く。
- 用例
- イーチューヌ マチブラングトゥ、ヨーンナー マチュン(糸が絡まらないように、ゆっくり巻く)・儀。
否:マカン(巻かない)希:マチブサン(巻きたい)過:マチャン(巻いた)継:マチョーン(巻いている)・儀。
- メモ
- 音1:マクン。
マチュン 喜名,渡慶次,儀間,大湾
①蒔〔ま〕く。②撒く。
- 用例
- ①ハルンカイ ヤシェーヌ サニ マチュン(畑に野菜の種を蒔く)・儀。
②ナーンカイ ミジ マチュン(庭に水を撒く)・儀。
否:マカン(まかない)希:マチブサン(まきたい)過:マチャン(まいた)継:マチョーン(まいている)・儀。
マッカーラ 喜名,渡慶次,儀間、楚辺
真っ赤。真っ赤に。
- 用例
- アカバナーヌ、マッカーラ サチ チュラサシヨー(ハイビスカスが、真っ赤に咲いてきれいだことよ)・儀。
- メモ
- 音1:マッカーラー。→アカマッカーラ。
マッカーラー 喜名,渡慶次,儀間
真っ赤。真っ赤なもの。
- 用例
- ティーヌ マッカーラー ナトーン(手が真っ赤になっている)・儀。
- メモ
- 音1:マッカーラ。→アカマッカーラ。
マッカイ 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,宇座,楚辺
茶碗。お碗。
- 用例
- アンスカ ヤーサー ネーングトゥ、グナマッカインカイ イリレー(そんなにお腹はすいてないので、小さなお碗に入れなさい)・儀。
- メモ
- →音1:マカイ。
マッカイジューネー 儀間
碗に肉を入れて、親や叔父や叔母の家へ年の暮れの挨拶に行くこと。
マッカヤー 座喜味,長浜
植物。チガヤ。

- メモ
- 音1:マカヤー。→マカヤ。
マッキールー 楚辺
真っ黄色。真っ黄色なもの。
- メモ
- 音1:マッチールー。
マックール 喜名,渡慶次,儀間,長浜
真っ黒。
- 用例
- マックール ソーシカラ ムッチ イチュサ(真っ黒くしているのから持って行くさ)・儀。
- メモ
- 音1:マックールー。
マックールー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間
真っ黒。真っ黒なもの。
- 用例
- マックールー ソーシ ムッチ クーワ(真っ黒くしたものを持ってきなさい)・儀。
マックラシン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
真暗闇。
- 用例
- デンキン ネーランル アグトゥ、ユル ナイネー マックラシン ナイタン(電気もないんだから、夜になると真っ暗闇になりよった)・儀。
- メモ
- →ウーグラシン。
マックヮ 喜名,高志保,渡慶次,儀間、楚辺
枕。
- 用例
- ワンネー マックヮヌ ネーンネー ニンララン(私は枕がないと寝れない)・儀。
ユトール キーンカイ マックヮ ヒチ(寄っている木に枕をして)・民・楚。
- メモ
- 枕は、建築中の家からセンダンやガジマルの木の切れ端を貰って作った。他に袋に籾殻を入れたものや、竹を編んで作った枕もあった。
マックヮバン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,古堅,大木
枕元。
- 用例
- マックヮバヌンカイ ハサングヮー ウチョーチーネー、マジムノー クーンサ(枕元にハサミを置いておいたら、魔物は来ないよ)・儀。
マッコー ①座喜味,伊良皆,都屋,楚辺,古堅②長浜、瀬名波
①植物。ハリツルマサキ。②植物。ヒメクマヤナギ。
- 用例
- ①マッコーヤ、ヤシキンカイ ユー イーラットータン(ハリツルマサキは、屋敷によく植えられていた)・楚。
- メモ
- ②熟した実は渋かったが、子どもたちがよく食べた。→ミジシップー。
マッコーヂャー 大湾
マッコー茶。
- メモ
- 終戦直後、香りが良いので煎〔い〕ってお茶がわりにした。
マッサチ 喜名,渡慶次,儀間
真っ先。
- 用例
- ヌーガラ アイネー、マッサチニ ウヤカイル シラスルヨー(何かあったら、真っ先に親に知らせるんだよ)・儀。
マッシーラ 喜名,渡慶次,儀間,渡具知,長田
真っ白。
- 用例
- アンシ ユグリトータルムン、アラタレー マッシーラ ナトーン(あんなに汚れていたのに、洗ったら真っ白になっている)・儀。
マッシーラ ナティ(真っ白になって)・具。マッシーラグヮー ソール(真っ白になっている)・田。
- メモ
- 音1:マッシーラー。音2:マッシールー。
マッシーラー 喜名,渡慶次,儀間
真っ白。真っ白なもの。
- 用例
- イルヌ ハギティ、マッシーラー ソーン(色が抜けて、真っ白くなっている)・儀。
- メモ
- 音1:マッシーラ・マッシールー。
マッシールー 喜名,渡慶次,儀間
真っ白。真っ白なもの。
- 用例
- アンスカ、マッシールーヤ アランタヌ ハジ ヤシガヤー(そんなに、真っ白なものではなかったはずだがなあ)・儀。
- メモ
- 音1:マッシーラー。→マッシーラ。
マッスーグ 喜名,渡慶次,儀間
真っ直ぐ。
- 用例
- マッスーグ タッチョーケー(真っ直ぐ立っていなさい)・儀。
マッスーグー 喜名,渡慶次,儀間
①真っ直ぐ。②真っ直ぐなもの。真っ直ぐな人。誠実な人。
- 用例
- ①ボーヤ、マッスーグー ソーシカラ ムッチ クーワ(棒は、真っ直ぐなものから持ってきなさい)・儀。
②アンシ マッスーグー ヤルヤー(とても誠実な人だね)・儀。
マッタクー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
凧〔たこ〕。
- 用例
- アチャヤ、マッタクー チュクラヤー(明日は、凧を作ろうね)・儀。
マッタラー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅
鳥名。ツバメ。

- 用例
- ウッサヌ マッタラーヌ、トゥリ チョールヤー(そんなにたくさんのツバメが、飛んできているね)・儀。
マッチール 喜名,渡慶次,儀間
真っ黄色。
- 用例
- アヌ マッチール ソーシェー、ヌー ヤガヤー(あの真っ黄色しているのは、何かねえ)・儀。
マッチールー 喜名,渡慶次,儀間、古堅
真っ黄色。真っ黄色なもの。
- 用例
- シバインカイ チカイヌ ヌヌ、マッチールーンカイ スミーン(芝居に使う布を、真っ黄色なものに染める)・儀。
- メモ
- 音1:マッキールー。
マッチャグヮー 座喜味
店。雑貨店。
- メモ
- →マチヤ。
マッチュン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
待つ。
- 用例
- ウヤヌ ケーティ チーガーター ナイネー、フカンカイ ゥンジティ マッチョーン(親が帰る頃になると、外に出て待っている)・儀。
否:マッタン(待たない)希:マッチーブサン(待ちたい)過:マッチャン(待った)継:マッチョーン(待っている)・儀。
- メモ
- 音1:マチュン。
マットーバ 喜名,渡慶次,儀間,長浜,渡具知,古堅,大木,比謝矼,楚辺
①真っ直ぐ。②真っ当に。まともに。正直に。
- 用例
- ①マットーバ イチーネー、ワッター ヤーンカイ チチアタイサ(真っすぐに行くと、私の家に突き当たるよ)・儀。
②マットーバ ナタン(まともになった)・比。クリンカイ マットーバ イーネー ナランムン(これにまともに言ったらいけないから)・民・具。マットーバ イレー(正直に言え)・具。
- メモ
- ②音1:マットーバー。
マットーバー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
真っ直ぐ。正直者。誠実な人。
- 用例
- アリガ ヤーニンジョー、ムル マットーバー ヤサ(彼の家族は、全員正直者だよ)・儀。
- メモ
- →マクトゥナムン。
マッパダカ 喜名,渡慶次,儀間
裸。真っ裸。
- 用例
- マッパダカ ナティ、アマンカイ ハイシェー ター ヤガ(真っ裸になって、あそこに行くのは誰ね)・儀。
マッピルマ 喜名,渡慶次,儀間
真昼間。
- 用例
- アチサン アレー、マッピルマナーリー アッチ イチュンナー(暑いのに、真昼間から歩いて行くのか)・儀。
- メモ
- →アカルヒル。
マディ(~マディ) 喜名,座喜味,渡慶次,儀間、楚辺
~まで。
- 用例
- アママディ アッチ イチュン(あそこまで歩いて行く)・儀。ウヤガ ケーティ チュールマディ マッチュン(親が帰ってくるまで待つ)・儀。
- メモ
- 到達点(場所・時間など)を示す。音1:~マリ。
マディー(~マディー) 大湾
~を失って惑うこと。
- 用例
- ウヤマディー(迷子になること)・湾。ヤーマディー(家がどこかわからないこと)・湾。
- メモ
- *ウヤ(親)や*ヤー(家)などの語の後ろについて、迷って戸惑っている状態をあらわす。音1:~マリー。
マティグトゥ 瀬名波
待つこと。我慢すること。
- 用例
- トゥシ トゥイネー マティグトゥン チカン(年を取ると我慢することもできない)・瀬。
マテーシ 長田
植物。甘藷の品種名。
マテージビラ 長浜
長浜の地名。急な坂。
- メモ
- *サーターヤーモー付近からマテージビラという。→マテージミチ。
マテージミチ 長浜
長浜の道の名称。
- メモ
- 馬車も通れないような細くて急な坂道。類:マテージビラ。
マテーシゥンム 楚辺
植物。甘藷の品種名。
マトゥ 喜名,渡慶次,儀間
的。
- 用例
- マトゥ ミガキティ、ヤー ハンチュン(的をめがけて、矢を射る)・儀。
マドゥ 瀬名波
①空いている空間、場所。②暇。時間。
- 用例
- ウマー マドゥグヮー アチョーンレー(そこは場所があいているよ)・瀬。
- メモ
- 音1:マル。→ヒマ。
マトゥマイン 喜名,渡慶次,儀間
まとまる。
- 用例
- チューネー、ハナシーン マトゥマイサ(今日には、話もまとまるさ)・儀。
否:マトゥマラン(まとまらない)過:マトゥマタン(まとまった)継:マトゥマトーン(まとまっている)・儀。
マトゥミーン 喜名,渡慶次,儀間
まとめる。
- 用例
- チューヲゥティ、ハナシー マトゥミーン(今日で、話をまとめる)・儀。
否:マトゥミラン(まとめない)希:マトゥミーブサン(まとめたい)過:マトゥミタン(まとめた)継:マトゥミトーン(まとめている)・儀。
マニアーイン 喜名,渡慶次,儀間
間に合う。
- 用例
- イャームン シーヨーシェー、マニアーイガヤー(お前のやり方では、間に合うかな)・儀。否:マニアーラン(間に合わない)希:マニアーシーブサン(間に合わせたい)過:マニアータン(間に合った)継:マニアーチョーン(間に合わせている)・儀。
マニチャ 楚辺
まな板。
- メモ
- 音1:マヌチャ・マルチャ。
マヌジバル -
{真之地原}。高志保の小字。
マヌチャ 渡具知
まな板。
- メモ
- 音1:マニチャ・マルチャ。
マヌチュン 大木
招く。
- 用例
- サンサーニ マヌチ(ススキを結んで作った呪具で招いて)・木。
マブイ 喜名,渡慶次,儀間,宇座,楚辺,渡具知,比謝矼
魂。霊魂〔れいこん〕。
- 用例
- マブイル ウトゥチャラー、ウートゥルバイ ソーン(魂を落としたのか、気が抜けたようにぼんやりしている)・儀。
クスケーリーネー、マブイヤ トゥラランリヨー(クスケーと言ったら、魂は取られないってよ)・民・比。ワン マブイ トゥインチル ヤルイ(私の魂を取るってか)・民・具。
- メモ
- 音2:マブヤー。
マブイ ヌギーン 渡慶次,儀間,楚辺
魂が抜ける。たまげる。びっくりする。
- 用例
- スーガ ウビジ トーリティ、マブイ ヌギタン(お父さんが急に倒れて、びっくりした)・儀。
- メモ
- →タマシ ヌギーン。
マブイアカシ 瀬名波,長浜,楚辺
{まぼりあかし(魂離し)}。死者の霊魂〔れいこん〕を現世から引き離す儀式。
- メモ
- 葬式3日後か四十九日が終わった後に、近親者が集まりおこなう。餅や豆腐、水を供え、ススキ3本で*サンを作り、これで*ヤナムンを払い、外に投げる。そして参会者の額にサンで水を3回付けると死者の魂がこの世から*アカリーン(離れる)といわれた。音1:マブイワカシ。音2:マブイワカリ。
マブイウシー 座喜味,波平,渡慶次,儀間,宇座,楚辺
背守〔せまも〕り。

- 用例
- アカングヮヌ チヌンカイ、マブイウシー チキーン(赤子の着物に、背守りをつける)・儀。
- メモ
- 子どもの着物を仕立てる時は、魔除けとして背縫いの中央に赤布か赤糸で印を付けた。四角に縫い、中央を蝶型になるように縫い縮めた。音2:マブヤーヲゥー。
マブイウティ 親志,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大木,比謝矼
魂が体から抜け落ちて生気がなくなること。
- 用例
- ヰーソーヌ ワラビ カマデーヤ、マブイウティ ソーンディヌ クトゥ ヤイビーグトゥ(亥年生まれの子カマデーは、魂が抜け落ちたようですので)・木。
マブイウティル ソーラー、トゥルバティ ムヌン イラン ナトーン(魂が抜け落ちているのか、黙り込んで物も言わなくなっている)・儀。
- メモ
- 音2:マブイヌギ・マブヤーウティ。対:マブイグミ(魂を取り戻すこと)。
マブイグミ 喜名,座喜味,伊良皆,波平,高志保,渡慶次,儀間,宇座,長浜,楚辺,渡具知,大木,牧原
{まぼりごめ(守り籠め)}。魂込め。体から抜け落ちた魂を、呪文を唱えるなどの祈願によって再び体に取り戻すこと。
- 用例
- カマデーヌ マブイグミ スグトゥ、マブヤーメー シコーリ(カマデーの魂込めをするので、汁とご飯を準備しなさい)・木。
マブヤー マブヤー ウーティクーヨー、タークーメーメー、タークーメーメー(魂よ魂よ追ってきなさい、蛸ご飯、蛸ご飯〈あげるよ〉)・宇。
- メモ
- 魂を落とした場所にその人の着物を持って行って、*イチチグン(5品)を供えて拝んだ。*マブイを落とした人の名前を呼んで呪文を唱え、*サン(ススキの呪具)でマブイを着物に拾い上げるような仕草を3回おこなう。その着物をマブイを落とした人に着せてから夕飯をあげた。音2:マブヤーグミ・マブヤークミ。対:マブイウティ(魂が落ちること)。
マブイヌギ 喜名,儀間
魂が体から抜け落ちて生気がなくなること。
- 用例
- ヌーガラ ダティ、マブイヌギ ソーンネー アン(何かだるくて、魂が抜けているようだ)・儀。
- メモ
- →マブイウティ。
マブイワカシ 喜名,座喜味,伊良皆,波平,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,大木
{まぼりわかし(魂分かし・守り別し)}。死者の霊魂〔れいこん〕を現世から引き離す儀式。
- 用例
- マブイワカシネー イチミトゥ グソーヤ ワカリーグトゥ、マブヤーヤ ナー ウーティ アックナヨー(マブイワカシには生霊と死霊とは別れるので、魂はもう追い回して歩くなよ)・浜。
マブイワカシェー、イチミトゥ グソーンチュ ワカスル バー(マブイワカシは、生きている人と死者を離すわけさ)・儀。
- メモ
- 音1:マブイワカリ。→マブイアカシ。
マブイワカリ 渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺
{まぼりわかれ(魂別れ)}。死者の霊魂〔れいこん〕を現世から引き離す儀式。
- 用例
- マブイワカレー、シジュークニチガ ウワタヌ ウヌ ユル スン(マブイワカリは、四十九日が終わったその夜におこなう)・儀。
- メモ
- 音1:マブイワカシ。→マブイアカシ。
マフェー 長浜
真南。
- 用例
- 歌:ニシカジヌ フチネー マフェーヌ アブシマクラ、マフェカジヌ フチネー ニシヌ アブシマクラ(北風が吹いたら真南の畦〔あぜ〕を枕〈にして稲穂が垂れている〉、真南風が吹いたら北の畦を枕)・浜。
- メモ
- 用例は豊作祈願の舞踊「*チクタルメー」の5番と6番の歌詞。
マフクジヌハイチョー 瀬名波
{まふくじのはいちゃう(真福地の盃)}。芸能a。踊りの演目名。瀬名波に伝わる芸能で、四つ竹を持ち、紅型衣装を着て踊る。
- メモ
- 中国と交易があった頃、貿易船を持っていた瀬名波の儀保家の三男カナミは那覇に行き来していたので、そこで侍と一緒に歌舞の手ほどきを受け、後に後儀保家の養子になり、嫡子に歌、三線、孫に踊りを教えた。それが、瀬名波の醜童、笠踊り、手踊り、四つ竹(真福地の盃)であると伝えられている。
マフックヮ 座喜味,渡慶次,儀間,楚辺
夏の暑い真昼。真昼間。
- 用例
- マフックヮゲーイ、アシビーガ イチュンナー(真昼間なのに、遊びに行くのか)・儀。
- メモ
- →ウーマフックヮ。
マブヤー 喜名,渡慶次,儀間,長浜,大湾,大木,楚辺
{まぼりあ(守りあ)}。魂。霊魂〔れいこん〕。生きている人の魂。
- 用例
- マブヤー チキーン(魂を付ける)・木。ウヌ ワラベー、マブヤール ウトゥチャガヤー(その子どもは、魂を落としたのかな)・儀。
- メモ
- →マブイ。
マブヤー マブヤー ウーティクーヨー 喜名,座喜味,伊良皆,波平,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,大木
魂込めの呪文。魂よ魂よ、追ってきなさい。
- 用例
- まじない:カマデー カマデー マブイ、ユーバン シコーテーンドー、イユン メーン ムッチ チェーンドー、チューヌ ヒーネー カンナジ マブヤー チキーグトゥ クヌ ユーバン カミヨー、マブヤー マブヤー ウーティ クーヨー(カマデーの魂よ、夕飯を準備してあるよ、魚も米も持ってきてあるよ、今日のうちには必ず魂を付けるからこの夕飯を食べてよ、魂よ魂よ追ってきなさい)・木。
マブヤーウティ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
魂が体から抜け落ちて生気がなくなること。
- 用例
- ルク ウドゥルカシーネー、マブヤーウティ スンドー(余り驚かすと、魂が抜け落ちるよ)・儀。
- メモ
- →マブイウティ。
マブヤークミ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,大木,長浜
{まぼりあごめ(守りあ籠め)}。魂込め。体から抜け落ちた魂を、呪文を唱えるなどの祈願によって再び体に取り戻すこと。
- 用例
- マブヤークミ シーネー、チノー サンニチガ エーカー ケーランタン(マブヤークミをしたら、着物は3日の間は着替えなかった)・儀。マブヤークミヤーヤ、マーヌ シマンカイン ヲゥタンドー(魂込めをする者は、どこの集落にもいたよ)・浜。
- メモ
- 音1:マブヤーグミ。→マブイグミ。
マブヤーグミ 喜名,長浜,大木,牧原
{まぼりあごめ(守りあ籠め)}。魂込め。体から抜け落ちた魂を、呪文を唱えるなどの祈願によって再び体に取り戻すこと。
- 用例
- マブヤーグミネー ユレーユーバン シ、バーケー ッシ カランドー(魂込めには寄り合い夕飯をして、皆で奪いあうようにして食べたよ)・木。
- メモ
- 音1:マブヤークミ。→マブイグミ。
マブヤーメー 喜名,波平,高志保,渡慶次,儀間,牧原
{まぼりあまい(守りあ米)}。魂込めをした時に食べさせる飯や汁、ご馳走のこと。
- メモ
- 魂込めをした後、皆揃ってマブヤーメーを食べると、*マブヤーは喜んで戻って来るという。※写真はご飯と、魚と豆腐の汁。
マブヤーヲゥー 村史
{まぼりあを(守りあ苧)}。背守〔せまも〕り。

- メモ
- →マブイウシー。
ママ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
①まま。自由。思う通り。②共。一緒。③~まま。同じ状態であること。
- 用例
- ①ユヌナカネー、ママ ナラン クトゥヌル ウーサルヨー(世の中には、自由にならないことが多いんだよ)・儀。
②ワンネー、アンマートゥル ママ ナインドー(私は、お母さんと一緒になるんだよ)・民・古。③キサカラ ヰーママ、ヌーン スンデー サン(さっきから座ったまま、何もやろうとはしない)・儀。タッチママ ヰジチンサン(立ったまま動きもしない)・儀。
ママ~ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,大湾,古堅
継〔まま〕~。
- 用例
- ママウヤ(継親〔ままおや〕)・湾。ママチョーデー(義姉妹〔ぎしまい〕)・儀。ママックヮ(継子)・具。
- メモ
- 血縁のない親子、兄弟姉妹の関係を意味する。
ママウヤ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
継親〔ままおや〕。
- 用例
- ワンネー ママウヤンカイ スダティラッタシガ、イッペー カナサ サッタン(私は継親に育てられたが、とても可愛がられた)・儀。
ママチョーデー 喜名,渡慶次,儀間
{ままきゃうだい(継兄弟)}。親族語彙。義理のきょうだい。
- 用例
- ワッターヤ ママチョーデー ヤシガ、イッペー ナカー ユタサンドー(私たちは義理のきょうだいだが、とても仲は良いよ)・儀。
ママックヮ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,古堅
継子。
- 用例
- ママックヮン ジチックヮン、ユヌグトゥ カナサ シ スダティーン(継子も実子も、同じように可愛がって育てる)・儀。
- メモ
- 音2:ママングヮ。
ママングヮ 大木,古堅
継子。
- メモ
- 音2:ママックヮ。
マミク 楚辺,大湾,古堅
植物。クスノハカエデ。
- 用例
- マミコー、アンスカ ンチェー ンランサー(マミクは、そんなに見たことはないね)・楚。
- メモ
- 音1:マーミク。→サフンギー。
マミクヮースン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
ごまかす。
- 用例
- チンスー ハカイヌ カージ、チュヌ ミー マミクヮースン(重量を測るたびに、人の目をごまかす)・儀。
否:マミクヮーサン(ごまかさない)希:マミクヮーシーブサン(ごまかしたい)過:マミクヮーチャン(ごまかした)継:マミクヮーチョーン(ごまかしている)・儀。
マムイン 喜名,渡慶次,儀間
守る。
- 用例
- ヰナグヌウヤ ヤレー、チャーシ ヤティン ドゥーヌ クヮ マムイン(女の親なら、どんなことをしても自分の子を守る)・儀。
否:マムラン(守らない)希:マムイブサン(守りたい)過:マムタン(守った)継:マムトーン(守っている)・儀。
- メモ
- →カグサミーン。
マメー 喜名,渡慶次,儀間
真ん前。
- 用例
- マメーンカイ アシン、カメーイサンナー(真ん前にあるのも、探せないのか)・儀。
マヤー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,都屋,高志保,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,大湾,古堅,大木,比謝矼,長田,楚辺
哺乳類。猫。

- 用例
- マヤーヤ ニン ヒーネー、アトー ヌーシヌ ヌチ トゥインディ スンディ(猫は年月が経つと、後は主の命を取ろうとするって)・儀。
マヤーグヮーヤ シジャクトゥ(猫は死んだのでね)・民・楚。
マヤーウスメー 瀬名波
子どもの遊び。かくれんぼ。着物に隠れて、人数と誰が入っているか言い当てる遊び。
- メモ
- 2グループに別れて、それぞれ2人を着物で隠し、その中に誰が入っているかを当てて遊んだ。
→チンウスメー。
マヤーグチャー 喜名,渡慶次,儀間,古堅
猫舌。
- 用例
- マヤーグチャー ヤグトゥ、シルヌ サマティカラ ヌムサ(猫舌だから、汁が冷めてから飲むよ)・儀。
マヤーコートゥ 座喜味,長浜,大湾
猫の爪先。
マヤージク 楚辺
フクロウ。
- 用例
- マヤージコー、ユル ナイネー ゥンジティ チューン(フクロウは、夜になると出てくる)・楚。
- メモ
- 音1:マヤージクク。
マヤージクク 大湾
①フクロウ。②怒っているような仏頂面〔ぶっちょうづら〕。フクロウのような無愛想で不気味な顔。
- 用例
- ①キーヌ イーンカイ、マヤージククヌ ヰチョーンドー(木の上に、フクロウがいるよ)・湾。
②マヤージククヌ グトーサ(〈仏頂面をして〉フクロウのようだ)・湾。
- メモ
- ②音1:マヤージク。
マヤースン 高志保,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,大木
惑わす。洗脳する。
- 用例
- アカマターヌ マヤーチヨー(アカマターが惑わしてね)・具。ミール マヤーサットーグトゥ(目を惑わされているんだから)・高。
ウヮーン ナガカレー シーネー、アトー チュ マヤースンディ(豚も長いこと飼うと、後は人を惑わすそうだ)・儀。
否:マヤーサン(惑わさない)希:マヤーシーブサン(惑わしたい)過:マヤーチャン(惑わした)継:マヤーチョーン(惑わしている)・儀。
マヤーヌジュークェー 渡具知
子どもの遊び。鬼ごっこ。
- メモ
- →インヌジュークェー。
マヤーンナ 村史
貝名。貝の一種。
マユ 高志保,渡慶次,儀間
墓の部分名称。雨垂にあたる部分。
- 用例
- ハカヌ マユヌ カキトーン(墓のマユが欠けている)・儀。
マユジバル -
{真与地原}。波平の小字。
マユナカ 喜名,渡慶次,儀間
真夜中。
- 用例
- チヌーヤ、マユナカル ケーティ チャル(昨日は、真夜中に帰ってきたんだよ)・儀。
- メモ
- 音2:ユルユナカ。
マユヌタナカー 瀬名波
眉〔まゆ〕と眉との中間。眉間〔みけん〕。
マリ(~マリ) 儀間、楚辺、喜名、渡慶次
~まで。
- 用例
- ゥンメーカラ ウスメーマリ、ナゲー トゥンジャク サン(おばあさんからおじいさんまで、長いこと看病した)・儀。
- メモ
- →~マディ。
マリー(~マリー) 喜名,渡慶次,儀間
~を失って惑うこと。
- 用例
- イーチマリー(窒息。息が詰まること)・儀。
- メモ
- →~マディー。
マル 親志,古堅,喜名,儀間,渡慶次,楚辺
普段。平常。
- 用例
- イャー ヰナグヌ ウヤーヤー、マルネー ウガマラン(お前の女の親はね、普段は会えない)・民・古。
イャー ウヤーヤー、マルネー ウガマランドー(お前の親はね、普段は会えないよ)・民・楚。
マル 渡慶次,儀間,渡具知,比謝,大木,長浜
①空いている空間、場所。②暇。時間。
- 用例
- ①ハンター クシナチ ウヌ ウネー ヰシヤーニ、ドゥーヤ ウフマル ヤン トゥクルンカイ ヰチ(崖を後ろにしてその鬼を座らせて、自分は広い所に座って)・民・具。マルヌ アル トゥクル(空いている所)・木。
②イャーガ マルヌ アイニ、カシー シーガ クーワ(お前が時間がある時に、加勢しに来なさい)・儀。
マルヌ ネーン サク(暇もないくらいに)・木。
アシブル マルヌ ネーン(遊ぶ時間が無い)・浜。
- メモ
- 音1:マドゥ。→ヒマ。
マル~ 喜名,親志,渡慶次,儀間,渡具知,比謝,牧原,長田,古堅
①丸い。円形の。②丸ごと。すっかり。
- 用例
- ①マルヲゥーキ(丸い桶)・牧。
②マルイユ ウサギーン(丸ごと魚を差し上げる)・民・具。
マルゴーシ シ ムッチ クーワ(丸ごと壊して持ってきなさい)・民・古。
マルイサー 渡具知
黒く固い石。
- 用例
- マルイサー フィーンカイ チューク ヤチャーニ(黒く固い石を火に強く焼いて)・民・具。
マルウブン 喜名,渡慶次,儀間
丸いお盆。
- 用例
- ワッターヤ マルウブン ティーチル アタル(私たちは丸いお盆一つしかなかった)・儀。
マルケーティ 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺
まれに。たまに。
- 用例
- イチュナサグトゥ、マルケーティル ウヤヌヤーンカイン イチー スンデー(忙しいから、たまにしか実家にも行けないよ)・儀。
マルジン 比謝,儀間,渡慶次
まとまった金。大金。
- 用例
- ナー ニヒャクエンリーネー マルジン ヤグトゥ(もう二百円といったら大金だから)・民・比。マルジン ムッチ ヒンギトーン(大金を持って逃げている)・儀。
- メモ
- 音1:マルチジン。
マルヂケー 親志
普段使い。
- 用例
- マルヂケーヤ サン(普段は使わない)・親。
マルチジン 親志
まとまった金。大金。
- メモ
- 音1:マルジン。
マルチャ 喜名,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
まな板。

- 用例
- チカイヂューサヌ、マルチャン タッピラカー ナトーン(使いすぎて、まな板もぺしゃんこになっている)・儀。
- メモ
- 音1:マニチャ・マヌチャ。
マルチャゲー 伊良皆
大晦日に食する大きく切られた肉。
- メモ
- 大晦日に*ヤーヌヌーシが分厚く切った肉を2切れ皿に入れて、家族それぞれに出し、家族が食べた後に仏壇に供えた。それで年越しをしたので*トゥシトゥイジシともいった。音2:マルチャジシ。類:トゥシトゥイジシ。
マルチャジシ 喜名,親志,上地,渡慶次,儀間,瀬名波,大湾
大晦日に食する大きく切られた肉。
- 用例
- トゥシヌユールーネー、ティーヂカーンッシ マルチャジシ カムタン(大晦日には、手づかみでマルチャジシを食べよった)・儀。
- メモ
- ※挿絵は『読谷村のしまくとぅば~子どもの成長~』より。→マルチャゲー。
マルッテン 喜名,渡慶次,儀間
丸っこく。丸々と。
- 用例
- フルン グナサヌ、マルッテン シ クェートーン(背も小さくて、丸っこく太っている)・儀。
マルヌムン 喜名,渡慶次,儀間
間食。食間のおやつ。
- 用例
- タンメーンカイ、マルヌムン ウサギレー(おじいさんに、おやつを差し上げなさい)・儀。
- メモ
- →アーシー。
マルバイ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜
まる出し。陰部などを露出していること。
- 用例
- ワラビ ヤティン、マルバイ シーネー ハジカサンドー(子どもでも、陰部を出していたら恥ずかしいよ)・儀。
マルヒージー 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,楚辺
常平生〔つねへいぜい〕。常日頃。
- 用例
- トゥナイヤ マルヒージーカラ、チャー マーサムンビカーン カローン(隣は常平生から、いつも美味しいものばかりを食べている)・儀。
- メモ
- →チニヒーギー。
マルヒッチー 楚辺
一日。一日中。
- メモ
- →ヒッチー。
マルブシ 村史
針突(*ハヂチ)紋様の名称。
- メモ
- 丸い形をしているのでマルブシといわれた。
マルマル 喜名,渡慶次,儀間
合間。
- 用例
- シクチヌ マルマルニル、ウンナ ワジャー スルヨー(仕事の合間に、そんなことはするんだよ)・儀。
マルワシリ 喜名,渡慶次,儀間
ど忘れ。すっかり忘れてしまう。
- 用例
- マルワシリ ッシ、イカンタン(すっかり忘れてしまって、行かなかった)・儀。
マルヲゥーキー 牧原
{まるをけ(丸桶)}。住居関係。大きめの丸い桶。
マルンリー 喜名,渡慶次,儀間
ずぶ濡れになっている様。
- 用例
- マルンリー シ、ヘーク チン ケーレー(ずぶ濡れになって、早く着換えなさい)・儀。
- メモ
- →シップートゥ。
マルゥンジャシ 喜名,渡慶次,儀間
丸出し。
- 用例
- イャーヤ、ウチナーグチ マルゥンジャシ ヤンヤー(お前は、ウチナーグチ丸出しだね)・儀。
マン~ 喜名,渡慶次,儀間,伊良皆
真ん~。完全に~。本当に~
- 用例
- ミチヌ マンナカンカイ ハタカイン(道の真ん中に立ちはだかる)・儀。アタビチャーヌ カミトール ヌブシヌタマ マンヌミ シヨー(蛙が頭に載せているヌブシの玉を丸呑みしてね)・民・伊。アヌ シガター、アッピーンカイ マンニー ソーン(あの姿は、兄さんにそっくりだ)・儀。
マンカーヒンカー 楚辺
まぜこぜ。混ざり合っている様。
- 用例
- イルヌ マンカーヒンカー ヒチ、ミーヌ イホーナー ナトーン(色が混ざり合って、目が変になっている)・楚。
- メモ
- 音1:マンチャーヒンチャー。音2:マンキーマンキー。
マンガタミー 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺
しっかり荷物を肩に担ぐこと。
- 用例
- ニムチ ゥンブサギサ、マンガタミー シ ハイタン(荷物を重そうに、しっかりと肩に担いで行きよった)・儀。
- メモ
- 仕事などを抱え込むことにもいう。
マンキーマンキー 親志
混ぜ混ぜ。混ざり合っている様。
- 用例
- マンキーマンキー シーガーチー(混ぜ合わせながら)・親。
- メモ
- →マンカーヒンカー。
マンキーン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺
混ぜる。
- 用例
- ンチャンカイ シナ マンキーン(土に砂を混ぜる)・儀。
否:マンキラン(混ぜない)希:マンキーブサン(混ぜたい)過:マンキタン(混ぜた)継:マンキトーン(混ぜている)・儀。
マングーイ 喜名,渡慶次,儀間
丸かじり。切らずにそのまま食べること。
- 用例
- トマトー マングーイ ッシ、カロータン(トマトを丸かじりして、食べていた)・儀。
- メモ
- 音2:マングーチャー。
マングースヤーマ 座喜味,大湾
マングースをとる仕掛け。
マングーチャー 古堅,儀間
丸かじり。切らずにそのまま食べること。
- 用例
- マンゴー、マングーチャー シ カムン(マンゴーを、丸かじりして食べる)・古。
- メモ
- →マングーイ。
マングラ 喜名,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,牧原,比謝
頃。辺り。
- 用例
- ユーフルヤーヌ マングラ(銭湯の近辺)・湾。
ウヌ マングラヌ ムン(その頃のもの)・比。
アヒーヤ アサ ヘーク ゥンジティ ハイタシガ、マーマングラ ゥンジョーガヤー(兄さんは朝早く出て行きよったが、どこら辺りまで行っているのかな)・儀。
ワッターガ、ジューハチマングラ アランタガヤー(私たちが、18歳の頃じゃなかったかな)・儀。
マンクン 楚辺
混ざる。
- メモ
- 音1:マンチュン。
マンサージ 高志保,儀間,長浜
頭巾〔ずきん〕の一種。細長い布を後頭部から巻いて、前頭部で交差させて後ろで結ぶ。*ヱイサー踊りなどに頭につける布の巻き方。
- メモ
- かつては士族の被り物であったが、現在ではエイサーや棒術などの際にマンサージを巻いている。※写真はエイサーの支度でマンサージを巻いている青年たち。
マンサン 座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大木
{まんさん(満産)}。①出産祝い。②製糖作業の終了後の慰労会。
- 用例
- ①チャクシボージャー マンサンネー、ンナ メンソーリヨー(長男坊の出産祝いには、皆いらっしゃってくださいね)・儀。
- メモ
- ①母子の体調に合わせて1週間後におこなうところが多かった。親戚や隣近所の人たちは金品を持ち寄って家族と一緒に祝った。儀礼の終了を意味する仏教用語の「満散(まんさん)」の字を用いる場合もある。→クヮナシスーギ。②音2:ヲゥージマンサン。
マンサングヮー 伊良皆,楚辺
個人の製糖作業の終了祝い。
マンサンスージ 伊良皆,楚辺
{まんさんしうぎ(満産祝儀)}。出産祝い。
- メモ
- →クヮナシスーギ。
マンサンユーエー 大木
{まんさんいはひ(満産祝ひ)}。出産祝い。
- メモ
- →クヮナシスーギ。
マンジャーカーカー 喜名,渡慶次,儀間
物欲しそうにしている様。
- 用例
- ワランチャー マンジャーカーカー シミティ、ンナンカイ ワキティ トゥラシェー(子どもたちを物欲しそうにさせて、皆に分けてあげなさい)・儀。
- メモ
- 類:ミミンジカカヤー。
マンジューウイ 波平
植物。パパイア。
マンジュン 喜名,渡慶次,儀間,大木、楚辺
物欲しげにする。羨〔うらや〕む。
- 用例
- ムヌ マンジュン(物欲しげにする)・木。ヌーン ネーン、チャー チュヌ ムン マンジュン(何もなく、いつも人の物を羨む)・儀。
クヮーシ カローシ、ワランチャーガ マントーン(お菓子を食べているのを、子どもたちが物欲しげにしている)・儀。
マンジュン 座喜味,楚辺,大木
一緒(に)。
- 用例
- マンジュン グー ナトーン(一緒に仲間になっている)・座。アンマサヌ、カムシトゥ マンジュン ハチ ネーラン(気分が悪くて、食べると同時にもどしてしまった)・木。
- メモ
- →マジュン。
マンジョーン 楚辺
一緒(に)。
- 用例
- ンナトゥ マンジョーン、ベンチョー シミティ トゥラシンソーリ(みんなと一緒に、勉強させてください)・楚。
- メモ
- →マジュン。
マンズリー 長浜
勢ぞろい。
- 用例
- マンズリー シ メンソーチ、ニフェーデービル(勢ぞろいしていただいて、ありがとうございます)・浜。
マンダーチー 喜名,渡慶次,儀間
しっかりと抱く。抱きしめる。
- 用例
- クヮ マンダーチー シ、ソーティ ハイタン(子どもを抱きかかえて、連れて行きよった)・儀。
- メモ
- 音1:マンラーキー。
マンタキ 喜名,渡慶次,儀間,古堅
全部。丸ごと。
- 用例
- ワキランヨークー、マンタキ フーサン(分けずに、丸ごと欲しい)・儀。
マンチャー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,大湾
混ざっている様。
- 用例
- イルヌ マンチャー ッシ、シカンサー(色が混ざっていて、好きじゃないな)・儀。
マンチャー ヤティン シムン(混ざっていてもいい)・湾。
マンチャーヒンチャー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,渡具知
まぜこぜ。混ざり合っている様。
- 用例
- ヌーンクイ マンチャーヒンチャー シ、ヌーガ ヌー ヤラ ワカラン ナトーン(何もかも混ざり合って、何が何だか分からなくなっている)・儀。
- メモ
- →音1:マンカーヒンカー。
マンチュン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大木,長田
混ざる。
- 用例
- ヌーヤー マンチョーシェーヤー(何やら混ざっているさあね)・民・田。マッシールーンカイ アカーヌ マンチュン(真っ白に赤が混ざる)・儀。
ヌーヤークィーヤー マンチョーンデー(いろいろ混ざっているよ)・儀。
- メモ
- 音1:マンクン。
マントーヲゥイ 楚辺
植物。ハヤトウリ。
- 用例
- マントーヲゥイヤ、イリカー ヒチ マーハタン(ハヤトウリは、炒めて美味しかった)・楚。
- メモ
- →チャヨテ。
マンドーン 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾,古堅,比謝矼,大木
①たくさんある。たくさんいる。②十分〔じゅうぶん〕にある。備わっている。
- 用例
- ①シシン マンドーン(肉もたくさんある)・民・古。ジンブノー マンリ(知恵があって)・民・高。
ヤマンカイ イチーネー、キーヌ ナイン マンドーン(山に行ったら、木の実もたくさんある)・儀。
否:マンドーネーン(たくさんない)過:マンドータン(たくさんあった)・儀。
②アンシ チロージンブン マンドーサヤー(あんなに器量も知恵も備わっているね)・儀。
マンニー 喜名,渡慶次,儀間
{まるに(丸似)}。瓜ふたつ。そっくり。よく似ていること。
- 用例
- ミッチャイチョーデー マンニー ヤン(三姉妹瓜ふたつだ)・儀。
マンヌムン 喜名,渡慶次,儀間,大木
丸飲みする。
- 用例
- マンヌマラン(飲み込めない)・木。
クスイヤ ンジャサクトゥ、チュバチニ マンヌムン(薬は苦いので、一度に飲み込む)・儀。
否:マンヌマン(飲み込まない)希:マンヌミーブサン(飲み込みたい)過:マンヌラン(飲み込んだ)継:マンヌローン(飲み込んでいる)・儀。
マンハナチャー 大木
仰向〔あおむ〕け。
- 用例
- マンハナチャー シ ニントーン(仰向けに寝ている)・木。
- メモ
- →マーファナチャー。
マンハラチャー 喜名,渡慶次,儀間
仰向け。
- 用例
- アカングヮー、マンハラチャー シ ニンシリヨー(赤子は、仰向けに寝かしなさいよ)・儀。
- メモ
- →マーファナチャー。
マンビカー 伊良皆,渡慶次,儀間,古堅
魚名。シイラ。
マンビラカー 喜名,渡慶次,儀間
尻をつけてべったり座り込むこと。
- 用例
- ヲゥタティル ヲゥラー、アマヲゥティ マンビラカー ソーン(疲れているのか、あそこで尻をつけて座り込んでいる)・儀。
- メモ
- 音2:マンヒラキー・マンビラキー。
マンヒラキー 楚辺
尻をつけてべったり座り込むこと。
- 用例
- マンヒラキー シーネー、チベー ユグリーンドー(尻をつけて座り込んだら、尻は汚れるよ)・楚。
- メモ
- 音1:マンビラキー。→マンビラカー。
マンビラキー 喜名,渡慶次,儀間
尻をつけてべったり座り込むこと。
- 用例
- ジーカイ マンビラキー ソーン(地面に座り込んでいる)・儀。
- メモ
- 音1:マンヒラキー。→マンビラカー。
マンブリ 喜名,渡慶次,儀間
すっかり惚〔ほ〕れること。惚れ込むこと。
- 用例
- ワッター アッピーヤ、トゥナイヌ ネーサヌンカイ マンブリ ソーン(私の兄は、隣の姉さんにすっかり惚れ込んでいる)・儀。
- メモ
- →ウチフリーン。
マンボーヤー 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波
腹這〔ば〕い。
- 用例
- アカングヮガ、マンボーヤー ソーン(赤ん坊が、腹這いになっている)・儀。
- メモ
- ※挿絵は『読谷村のしまくとぅば~子どもの成長~』より。
マンマール 喜名,渡慶次,儀間,長浜,大木
回り。周囲。
- 用例
- ドゥーヌ マンマール ユー カメーティ ンディ(自分の周囲をよく探してごらん)・儀。
マンマールー 喜名,渡慶次,儀間、楚辺
まん丸。
- 用例
- アン リッパ、マンマールー カチェール(あんなにきれいに、まん丸を書いたね)・儀。
マンマン 喜名,座喜味,都屋,渡慶次,儀間,古堅
幼児語。ご飯。
- 用例
- マンマン カマヤー(ご飯を食べようね)・儀。
マンラーキー 楚辺
しっかりと抱く。抱きしめる。
- 用例
- クヮーシ マンラーキー ヒチョーン(お菓子をしっかり抱きしめている)・楚。
- メモ
- 音1:マンダーチー。
マンリグヮサグヮサ 喜名,渡慶次,儀間
物が有り余っている様。
- 用例
- マンリグヮサグヮサ、ヌール トゥッティ シムラー ワカラン(あり余るほどあるから、何を取っていいのか分からない)・儀。

読込中...