
- ホーム
- しまくとぅば単語帳:ホ
は、用例やメモ、音声などがあることを示しています
ホー 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,大木
ほと。女陰。
- メモ
- 音2:ホーミ。
ボー 喜名,波平,渡慶次,儀間,宇座,楚辺
棒。棒術。
- 用例
- ボーシ オーダー カタミーン(棒でもっこを担ぐ)。
- メモ
- 棒術は*カリーなもので*ムラアシビや座直しで演じた。宇座や波平では旧暦7月の盆にも披露される。
ボー 喜名,渡慶次,儀間
反抗。
- 用例
- ウヤンカイヤ ボー シェー ナランサ(親に反抗してはいけないよ)。
- メモ
- →ゲー。
ボーアガイ 瀬名波
有頂天。いい気になること。
- 用例
- イーシンデー ボーアガイル スンデー(言えば言うほど有頂天になるんだよ)。
- メモ
- 注意しても良くはならず悪くなる時に使う。
ホーイダラカー 渡慶次,儀間,渡具知
這っている様。這いずり回っている様。
- 用例
- ワラビグヮーヤ、ウマカラ ホーイダラカー シ(子どもは、そこから這いずり回って)。ホーイダラカービカーンスグトゥ チヌン ユグリトーサ(這ってばかりいるから着物も汚れているさ)。
ホーイン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺,牧原
這う。
- 用例
- アカングヮヤ ムチチグルカラ ホーイン(赤子は6か月頃から這う)。否:ホーラン(這わない)希:ホーイブサン(這いたい)継:ホートーン(這っている)。
ホーイン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
撒き散らかす。
- 用例
- カビジリーヌ アルッサ マーンクィンカイ ホーイン(紙切れのありったけ、あちこちに撒き散らかす)。否:ホーラン(撒き散らかさない)希:ホーイブサン(撒き散らかしたい)過:ホータン(撒き散らかした)継:ホートーン(撒き散らかしている)。
- メモ
- →チラカスン。
ホーカ 楚辺
手品。
- 用例
- ンカシェー ホーカリシェー、アンスカ ンチェー ンランタン(昔は手品というのは、あまり見かけなかった)。
ホーガーギー 大湾
植物。ミツバハマゴウ。
ホーキ 楚辺
箒〔ほうき〕。

- 用例
- ホーキン ヤンリカーカー シ チカーリン ナラン(箒も壊れて使えもしない)。
- メモ
- 類:ホーチ。
ホーギ 座喜味,長浜,楚辺,古堅
植物。ハマゴウ。
- メモ
- 葉の裏は白く、臭いが強い。→ハマホーギ。
ホーキカキ 楚辺
掃き掃除。箒で掃くこと。
- 用例
- ホーキカキヤ ワラビンカイ シミーサ(掃き掃除は子どもにさせるさ)。
- メモ
- 音1:ホーチカチ。
ホーキンクン 楚辺
掃き集める。
- 用例
- チラカトーヌ カビジリー ホーキンクン(散らかっている紙切れを掃き集める)。否:ホーキンカン(掃き集めない)希:ホーキンチーブハン(掃き集めたい)過:ホーキンチャン(掃き集めた)継:ホーキンチョーン(掃き集めている)。
- メモ
- 音1:ホーチンチュン。
ホーグ 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
{ばうご(抱護)}。防風林。
- 用例
- ウミヌハタンカイ イチナーギ ホーグヌ イーラットータン(海岸沿い一帯に防風林が植えられていた)。
- メモ
- →フーグマーチ。
ボーグヤー 村史
貝名。
ホークン 座喜味,楚辺
掃く。
- 用例
- ワランチャーガ アシリアトゥ グミブッター ソーグトゥ、ホーキシ ホークン(子どもたちが遊んだ後は埃だらけなので、箒で掃く)。
- メモ
- 音1:ホーチュン。
ホーゲーラー 伊良皆,高志保,楚辺,大湾,古堅
植物。ハマゴウ。
- 用例
- ホーゲーラーヤ、ウミカイ イケー チャッサ ヤティン ミートータン(ハマゴウは、海に行けば幾らでも生えていた)。
- メモ
- →ハマホーギ。
ボーコー 長田
植物。甘藷の品種名。
ボージ 喜名,波平,都屋,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,大湾,古堅,大木,牧原,長田
坊主。坊さん。
- 用例
- ボージ タヌムン(坊さんを頼む)。
ボージガー 喜名,大湾,牧原
坊主井戸。坊主御主・ボージウシュー(尚□王の晩年の愛称)が、牧原と喜名に一時滞在した時に使用していた井戸の名称。
- メモ
- 牧原では、ウカー(御井戸)とも呼ばれ、戦後、埋まったのを掘り起こし祠と井戸を建立、現在はゴルフ場敷地内にある。喜名の坊主ガーは村人が坊主御主のために掘った井戸で、今もカーサレーの時に拝されている。
ボーシクマー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
帽子組みをする人。
- 用例
- ヤガマーヲゥティ ボーシクマーガ アチマトーン(離れに帽子組みをする人が集まっている)。
- メモ
- 音1:ボーシクミ。
ボーシクマーイガタ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
帽子組用の鋳型。
- メモ
- →イカタ。
ボーシクミ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
帽子組み。
- 用例
- パーパーン アンマーン ボーシクミ ソータン(おばあさんも、お母さんも帽子組みをしていた)。
- メモ
- 音1:ボーシクマー。1905年(明治38)、屋号渡嘉敷小のカマが波平で初めて編み方を指導普及した。屋号虎島袋で、4、5人に指導普及させたのが波平初の*ボーシクミヤーといわれている。
ボーシクミヤー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
帽子組みをする家。
ボージサーエー 瀬名波
子どもの遊び。頭を触られた人は負け。
ボージシ 渡慶次,儀間,楚辺
豚肉の背中の肉。
- 用例
- ボージシ コーティッチ スーチカー スン(ボージシを買ってきて塩漬けにする)。
ボージナディー 親志,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
人生儀礼。ニ月彼岸に行う3歳児の整髪儀式。
- 用例
- ボージナディーネー カラジグヮー チラヤー(ボージナディーには髪を切ろうね)。
- メモ
- →サラタティー。
ボージマアヤグヮー 瀬名波,長田
縦縞の紋様。
ボージャー 喜名,渡慶次,儀間,大湾,古堅,大木
赤子。赤ん坊。

- 用例
- ボージャーヌ ウマリトーンドー(赤ちゃんが生まれたよ)。ボージャー ナチャン(赤子を産んだ)。トゥナイヤ ヰキガボージャー ゥンマリタンディ(隣は男の子が生まれたって)。
- メモ
- →アカングヮ。
ボージャースージ 上地,高志保,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,比謝,大木
行事。出生祝い。1年間に生まれた子どもの合同出生祝い。
- 用例
- ボージャースージ サビーグトゥ、リッパニ ウワラシミティ キミソーリ(出産祝いをしますので、立派に終わらせて下さい)。
- メモ
- →ソーレーアラタミ。
ボースー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
二十四節気のひとつ。芒種〔ぼうしゅ〕。
- メモ
- 類:スーマンボースー。
ホーチ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
箒〔ほうき〕。

- 用例
- メーデー ホーチン ドゥーナークルル チュクイタル(以前は、箒も自分たちで作っていた)。
- メモ
- 音1:ホーキ。
ホーチカチ 喜名,渡慶次,儀間
掃き掃除。箒で掃くこと。
- 用例
- ホーチカチヤ メーナチ ヤティン シーヨー(掃き掃除は毎日でもしなさいよ)。
- メモ
- 音1:ホーキカキ。
ボーチカヤー 座喜味
棒術をつかう人。
ホーチブサー 座喜味
{はうきぼし(箒星)}。彗星。
- メモ
- 音1:ホーチブシ。赤く尾を引いたように光っていた。この星が見えると天変地異があるといわれていた。
ホーチブシ 都屋
{はうきぼし(箒星)}。彗星。
- メモ
- 音1:ホーチブサー。→ホーチブサー。
ホーチャー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
包丁。

- 用例
- ホーチャーン チリラン ナトーグトゥ、トゥジョーケー(包丁も切れなくなっているから、研いでおきなさい)。
ホーチャートゥジャー 座喜味
包丁研ぎ屋。
ホーチュン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,大湾
掃く。
- 用例
- ワンネー メーナチ ナーボーチシ フカ ホーチュンドー(私は毎日庭箒で外を掃くよ)。否:ホーカン(掃かない)希:ホーチーブサン(掃きたい)過:ホーチャン(掃いた)継:ホーチョーン(掃いている)。
- メモ
- 音1:ホークン。
ボーチラー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
無法者。自分勝手な人。乱暴者。
- 用例
- ヤーニンジュ ムル ウフヤッサルムンヌ、ウリ チュイ ボーチラー ナティ ジャーフェー ヤサ(家族全員おとなしいのに、彼ひとり乱暴者で厄介だな)。
ボーチラーワラバー 座喜味
きかん坊。乱暴な子ども。
- 用例
- クレー ボーチラーワラバー ヤサ(この子はきかん坊だ)。
ボーチリムヌイー 渡慶次,儀間,楚辺
乱暴な物言い。暴言。
- 用例
- ボーチリムヌイービカーン シーネー、ターン イャーガ イーシェー チカンサ(暴言を吐いてばかりいると、誰もお前の言うことは聞かないさ)。
ボーチリムン 座喜味
無法者。自分勝手な人。乱暴者。
- メモ
- 音2:ボーチラー。
ホーチンチュン 喜名,渡慶次,儀間
掃き集める。
- 用例
- キージラーソーナムン ホーチンチュン(木切れみたいなものを掃き集める)。否:ホーチンカン(履き集めない)希:ホーチンチーブサン(履き集めたい)過:ホーチンチャン(履き集めた)継:ホーチンチョーン(履き集めている)。
- メモ
- 音1:ホーキンクン。
ホーチゥンジャスン 喜名,渡慶次,儀間
掃き出す。
- 用例
- フカンカイ グミ ホーチゥンジャスン(外にゴミを掃き出す)。否:ホーチゥンジャサン(掃き出さない)希:ホーチゥンジャシーブサン(掃き出したい)過:ホーチゥンジャチャン(掃き出した)継:ホーチゥンジャチョーン(掃き出している)。
ホートゥ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
鳥名。鳩〔はと〕。
- 用例
- ホートゥヌ シシヤ ニーネー ウヮービンカイ ウチュンディ(鳩の肉は煮えると上に浮くって)。
- メモ
- →音1:フォートゥ。
ホートゥイ 座喜味
鳥名。鳩〔はと〕。
- メモ
- →ホートゥ。
ホートゥンニ 座喜味,伊良皆,都屋,長浜,古堅
鳩胸。胸の骨が突出していること。
ホートヌヤー 長浜
鳩の家。長浜の地名、拝所。
- メモ
- 恩納村宇加地にあり、サングヮチャーモー(三月毛)とも呼ぶ。旧3月3日に拝す湊原ウガンジュの祠がある。長浜港が盛んな頃、航海安全と豊漁を祈願した所とも、海上での死者を祀った所とも伝えられている。
ボーヌー 楚辺
牛の名前のひとつ。闘牛用の牛の名前で、角が横一文字になっている牛のこと。
- 用例
- ボーヌーディヌ ウシヌ ナーン アタサ(ボーヌーという牛の名前もあったさ)。
ホーハイ 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,大湾,古堅
①女陰を露にすること。②火事の時に叫ぶまじないの語。
- 用例
- ②クンナゲー クヮジヌ ゥンジーネー、ホーハイホーハイシル ゥンジーシェーヤ(以前はかっじが出ると、ホーハイホーハイと言いながら出るさあね)。
ホーハイムーチー 渡具知,大湾,大木
行事。旧12月7日か8日に、月桃の葉に包んだ餅を食べて邪気を払い健康を願う鬼餅行事。
- 用例
- アンサーニ ホーハイムーチーリルバー(それでホーハイムーチーというわけ)。
- メモ
- 鬼になって人を食うようになった兄を、妹が兄の好きな餅を作って崖に誘い、そこで餅を食べさせながら自分のホト(女陰)を広げて見せたことからその名がついた。ホーはホト、ハイは(ハインで露出する)の意味。→ウナームーチー。
ボーハンムン 渡具知
ひねくれ者。
- 用例
- クレーナー、ウヤヌ イーセー ムル ハンタイヤグトゥヤー、ボーハンムンヤグトゥ(これはもう、親の言うことにはみんな反対だからね、ひねくれ者だから)。
- メモ
- →ヒニクリムン。
ボーフイ 高志保
穢祓いの儀式。葬式が済んだ日の夕方に行う魔物追いの儀式。またその儀式で棒を振り回すこと。
- メモ
- 高志保では、家の柱の周囲を呪文を唱えながら3回廻り、家の前に置いた臼を蹴飛ばした後、ボーフイをしながら字の境界まで行き魔物払いをした。→ブーミチャー。
ボーフー 都屋
暴風。台風。
- 用例
- ボーフーヌ ナーチャヤ チュイングヮヌ フニ ハラスン(暴風の翌日は一人子が船を走らせる)。
- メモ
- 一人で船を出しても間違いはないと言っていたほど、暴風の翌日は大凪で風はないから何の心配もないという意味。
ボーフヤー 楚辺
昆虫。ボウフラ。蚊の幼虫。
- 用例
- ボーフヤー ワチーネー ガジャンヌ ウフク ナインドー(ボウフラが湧くと蚊が多くなるよ)。
ボーフヤー 喜名,高志保
葬式が済んだ日の夕方に行う魔物追いの儀式で、棒を振る役目の者。
- メモ
- 類:ムンウーヤー・ヤナムンウーヤー。喜名では龕を担いだ者がその役目にあたった。
ボーフラー 大湾
昆虫。ボウフラ。蚊の幼虫。
- 用例
- ボーフラーヌ ワチョーンドー(ボウフラが湧いているよ)。
- メモ
- 音1:ボーフヤー。
ボーボー 座喜味,都屋,長浜,大湾
赤子。赤ん坊。

- メモ
- →アカングヮ。
ポーポー 楚辺
料理。小麦粉、砂糖、水などを混ぜて平たく焼き、端からくるくると巻いたもの。

- 用例
- アンマーガ ヤチュル ポーポーヌ カバハヨー(お母さんが焼くポーポーの香ばしいことよ)。
- メモ
- →カラクイポーポー。
ポーポーカンシェー 楚辺
子どもの遊び。土をこねて叩きつける遊び。
- 用例
- ポーポーカンシェーシ アシビーネー、ティーン ドゥルブッター ナイタン(ポーポーカンシェーをして遊ぶと、手も泥だらけになった)。
- メモ
- こねた土を円形にし中心に窪みをつけて、すばやく地面に叩きつけて、中央の窪んだのが大きい方が勝ちとなる。
ボーボーグヮー 喜名,渡慶次,儀間
赤子。赤ん坊。
- 用例
- ボーボーグヮー ダチョーン(赤ん坊を抱いている)。
- メモ
- →アカングヮ。
ホーミ 喜名,渡慶次,儀間,比謝矼
ほと。女陰。
- メモ
- →ホー。
ホーミグヮー 村史
針突文様の名称。
- メモ
- 右手人差し指から小指までの4本の指の下に施され、貝の一種という意味がある。→アマングヮー写真参照。
ホームイガタ 喜名,渡慶次,儀間,古堅,長田
葬ること。
- 用例
- イチムシ ヤティン、リッパ ホームイガター サンネー ナランドー(動物であっても、ちゃんと葬らないといけないよ)。
ホームイン 喜名,渡慶次,儀間
葬る。
- 用例
- ホームイル ジンヌ ネーラン(葬る金がない)民。イノー ヤシチヌ クシンカイ ホームイン(犬は屋敷の後に葬る)。否:ホームラン(葬らない)希:ホームイブサン(葬りたい)過:ホームタン(葬った)継:ホームトーン(葬っている)。
- メモ
- 音1:コームイン。→ウスイン。
ホーヤー 喜名,長浜,古堅
胎児を包んでいる羊膜。
ホーヤー 座喜味,瀬名波
丹毒。溶血性連鎖球菌による皮膚の炎症。乳児の胎毒。
- メモ
- 座喜味では、赤子に丹毒があるとき背中から瀉血した。*ティンサグ(ほうせんか)の白い花と葉を煎じて飲ませたり、卵白で浴びせたりする。→ホーヤーヂー。
ホーヤーヂー 座喜味,瀬名波
丹毒。溶血性連鎖球菌による皮膚の炎症。乳児の胎毒。
- メモ
- →ホーヤー。
ホーヤーホーヤー 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,古堅
這いまわっている様。はいはいする様。
- 用例
- アネッ、アマヲゥティ アカングヮガ ホーヤーホーヤー ソーシェー(ほら、あそこで赤ん坊が這いまわっているさ)。ホーヤーホーヤー ハジマトーンドー(はいはいし始めたよ)。
ホーライメー 波平
植物。稲の品種名。
ホーララケーケー 楚辺
這いまわっている様。
- 用例
- ホーララケーケー シ、アンシ イリキサルヤー(赤子が這い廻って、何て楽しいんでしょう)。
ホーリーホーリー 長浜
子どもを抱き、ゆすってあやす様。
ホーリバイ 比謝
散り散りになること。
- 用例
- ホーリバイ シ(散り散りになって)。
ボーヲゥージ 座喜味,瀬名波
旧盆に仏壇に供え、祖霊が土産を担いで帰る時に使う荷担ぎ用のサトウキビ。
- メモ
- →グーサンヲゥーギ・カザイヲゥージ。杖用と、荷担ぎ用の棒としてサトウキビを2本供える家もある。
ボーントゥグヮー 親志
植物。キノコの種類。
ボーンナグヮー 村史
貝名。ホシダカラ。星宝貝。
- メモ
- 紐で結わえて牛に見立てて、幼児が引いて遊んだ。
ポコミカスン 座喜味
ポコッと打つ。相手を軽く殴る。
ポッコリゲタ 瀬名波
裏をくりぬいてある女児用の塗り下駄。
- メモ
- 歩くときの音からポックリ、コッポリなどと称す。
ポッテカー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
馬鹿。馬鹿者。
- 用例
- ポッテカーヌ ゥンジトーティ、ワンニンカイ クチ カナインナー(馬鹿者のくせに、私に口答えするのか)。ポッテカーナヤーニ ナー ウシェートータンヨー(馬鹿なので、もうみくびっていたんだよ)。
- メモ
- →ゲレン。
ポッテカスー 喜名,渡慶次,儀間
馬鹿。馬鹿者。
- 用例
- ヤナ ポッテカスーヤ、アマンカイ イチクヮレー(嫌な馬鹿者は、あそこに行きやがれ)。
- メモ
- →ゲレン。
ホヤランプ 座喜味,瀬名波,楚辺
火屋〔ほや〕ランプ。ガラス製の筒のランプ。
- メモ
- 音1:フヤランプ。
ホロホロ 座喜味
瘡蓋〔かさぶた〕などが乾いて自然に薄く剥〔は〕がれる様。
- 用例
- ウシヌクスーヤ、ナンクル ホロホロ ウティーサ(*ウシヌクスー(脂漏性湿疹)は、自然に乾いてホロホロと剥がれ落ちるよ)。
ボロボロジューシー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
料理。柔らかい雑炊。おじや。

- 用例
- クチニーサイネー、ボロボロジューシー ヤレー カマリルスラー ワカランサ(食欲がないときには、おじやは食べられるかも知れないよ)。
- メモ
- 芋の葉やヨモギを入れて作った。
ポン 喜名,渡慶次,儀間,長浜,大湾,古堅
幼児語。落ちる様。
- 用例
- スグ ポン スンドー(今に落ちるよ)。
ホンシジ 座喜味
本筋。本来の血統。
ボンタン 伊良皆
植物。ミカンの一種。ザボン。
ボントゥシェー 村史
子どもの遊び。降雨後、土をこねて平皿を作り地面に投げつけてパーンとかポンと音を立てて遊ぶ。
ボンボロー 喜名,渡慶次,儀間
おんぼろ。
- 用例
- アンスカ ボンボロー ヤティナー(そこまでおんぼろだったのか)。
ボンボローグヮー 大湾
植物。ホオズキ。
- メモ
- →トーハナビー。
ポンポン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅
幼児語。お腹。
- 用例
- ポンポン ミシティンディ(お腹を見せてごらん)。ポンポン ヤムンドー(お腹が痛くなるよ)。
ポンポンセン 大木,比謝矼
ポンポン船。
ボンマカスン 座喜味
ボンと打つ。
- メモ
- 音1:ポンミカスン。
ポンミカスン 座喜味
ボンと打つ。
- 用例
- アタビーヌ チブルグヮー ポンミカチ スグイタン(蛙の頭をポンと殴って捕った)。
- メモ
- 音1:ボンマカスン。

読込中...