
- ホーム
- しまくとぅば単語帳:ホ
は、用例やメモ、音声などがあることを示しています
ホー 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,大木
ほと。女陰。
- メモ
- 音2:ホーミ。
ボー 喜名,波平,渡慶次,儀間,宇座,楚辺
①棒。②棒術。
- 用例
- ①ボーシ オーダー カタミーン(棒でもっこを担ぐ)・儀。
- メモ
- ②棒術は*カリーなもので*ムラアシビや座直しで演じた。宇座や波平では旧7月の盆にも披露される。
ボー 喜名,渡慶次,儀間
反抗。
- 用例
- ウヤンカイヤ ボー シェー ナランサ(親に反抗してはいけないよ)・儀。
- メモ
- →ゲー。
ボーアガイ 渡慶次,儀間,瀬名波
有頂天。いい気になること。つけあがること。
- 用例
- イーシンデー ボーアガイル スンデー(言えば言うほど有頂天になるんだよ)・瀬。
- メモ
- 注意しても良くはならず悪くなる時に使う。音2:メーアガイ。
ホーイダラカー 渡慶次,儀間,渡具知
這〔は〕っている様。這いずり回っている様。
- 用例
- ワラビグヮーヤ、ウマカラ ホーイダラカー シ(子どもは、そこから這いずり回って)・民・具。
ホーイダラカービカーン スグトゥ、チヌン ユグリトーサ(這ってばかりいるから、着物も汚れているさ)・儀。
ホーイン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺,牧原
這う。
- 用例
- アカングヮー ムチチグルカラ ホーイン(赤子は6か月頃から這う)・儀。
否:ホーラン(這わない)希:ホーイブサン(這いたい)継:ホートーン(這っている)・儀。
ホーイン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
放る。撒〔ま〕き散らかす。
- 用例
- カビジリーヌ アルッサ マーンクインカイ ホーイン(紙切れのありったけ、あちこちに撒き散らかす)・儀。
否:ホーラン(撒き散らかさない)希:ホーイブサン(撒き散らかしたい)過:ホータン(撒き散らかした)継:ホートーン(撒き散らかしている)・儀。
- メモ
- →カチホーイン。
ホーカ 楚辺
手品。
- 用例
- ンカシェー ホーカディシェー、アンスカ ンチェー ンランタン(昔は手品というのは、あまり見かけなかった)・楚。
ホーガーギー 大湾
植物。ミツバハマゴウ。
ホーキ 楚辺
箒〔ほうき〕。

- 用例
- ホーキン ヤンリカーカー シ チカーリン ナラン(箒も壊れて使えもしない)・楚。
- メモ
- 類:ホーチ。
ホーギ 座喜味,長浜,楚辺,古堅
植物。ハマゴウ。
- メモ
- 葉の裏は白く、臭いが強い。→ハマホーギ。
ホーキカキ 楚辺
掃き掃除。箒〔ほうき〕で掃〔は〕くこと。
- 用例
- ホーキカケー ワラビンカイ シミーサ(掃き掃除は子どもにさせるさ)・楚。
- メモ
- 音1:ホーチカチ。
ホーキンクン 楚辺
掃き集める。
- 用例
- チラカトール カビジリー ホーキンクン(散らかっている紙切れを掃き集める)・楚。
否:ホーキンカン(掃き集めない)希:ホーキンチーブハン(掃き集めたい)過:ホーキンチャン(掃き集めた)継:ホーキンチョーン(掃き集めている)・楚。
- メモ
- 音1:ホーチンチュン。
ホーグ 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
{はうご(抱護)}。防風林。
- 用例
- ウミヌハタンカイ イチナーギ ホーグヌ イーラットータン(海岸沿い一帯に防風林が植えられていた)・儀。
- メモ
- →フーグマーチ。
ボーグヤー 村史
貝名。貝の一種。
ホークン 座喜味,楚辺
掃く。
- 用例
- ワランチャーガ アシリ アトゥ グミブッター ヒチョーグトゥ、ホーキシ ホークン(子どもたちが遊んだ後は埃だらけなので、箒で掃く)・楚。
- メモ
- 音1:ホーチュン。
ホーゲーラー 伊良皆,高志保,楚辺,大湾,古堅
植物。ハマゴウ。
- 用例
- ホーゲーラーヤ、ウミカイ イケー チャッサ ヤティン ミートータン(ハマゴウは、海に行けば幾らでも生えていた)・楚。
- メモ
- →ハマホーギ。
ボーコー 長田
植物。甘藷の品種名。
ボージ 喜名,波平,都屋,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,大湾,古堅,大木,牧原,長田
坊主。坊さん。
- 用例
- ボージ タヌムン(坊さんを頼む)・古。
ボージウスー 喜名、伊良皆、長浜、瀬名波、宇座、高志保、親志、大湾、古堅、渡具知、渡慶次、波平、牧原
尚灝王〔しょうこうおう〕(1787~1834)のこと。第二尚氏17代目の王(1804~1834)。
- 用例
- ボージウスーヌ、クヌ チョー ノージェー ショーコーオーディル バーテー(坊主御主は、この人の名前は尚灝王というわけさ)・民・喜。
- メモ
- 病気のため、42歳で長男尚育に政治をまかせ、浦添市城間に隠居する。後代は坊主御主といわれ、読谷山喜名にも一時期住んでいたといわれている。
ボージガー 喜名,大湾,牧原
坊主井戸。
- メモ
- *ボージウスー(坊主御主、尚灝王〔しょうこうおう〕の晩年の愛称)が、牧原と喜名に一時滞在した時に使用していた井戸の名称。 ※写真は喜名にあるボージガー。→ウカー。
ボーシクマー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
帽子組みをする人。
- 用例
- ヤガマーヲゥティ ボーシクマーガ アチマトーン(離れに帽子組みをする人が集まっている)・儀。
ボーシクマーイガタ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
帽子組用の鋳型。
- メモ
- →イカタ。
ボーシクミ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
帽子組み。
- 用例
- パーパーン、アンマーン ボーシクミ ソータン(おばあさんも、お母さんも帽子組みをしていた)・儀。
- メモ
- 1905(明治38)年、屋号渡嘉敷小のカマが波平で初めて編み方を指導普及した。屋号虎島袋で、4、5人に指導普及させたのが波平初の*ボーシクミヤーといわれている。※挿絵は宮平良秀画。
ボーシクミヤー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
帽子組みをする家。
ボージサーエー 瀬名波
子どもの遊び。鬼ごっこ。頭をさわられたら鬼になる。
- メモ
- →チブルサーエー。
ボージシ 渡慶次,儀間,楚辺
豚肉の背中の肉。
- 用例
- ボージシ コーティ ッチ、スーチカー スン(ボージシを買ってきて、塩漬けにする)・儀。
ボージナディー 親志,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
人生儀礼。二月彼岸におこなう3歳児の整髪儀式。
- 用例
- ボージナディーネー カラジグヮー チラヤー(ボージナディーには髪を切ろうね)・儀。
- メモ
- →サラタティー。
ボージマアヤグヮー 瀬名波,長田
縦縞の紋様。
ボージャー 喜名,渡慶次,儀間,大湾,古堅,大木
赤子。赤ん坊。

- 用例
- ボージャーヌ ゥンマリトーンドー(赤ちゃんが生まれたよ)・湾。ボージャー ナチャン(赤子を産んだ)・古。
トゥナイヤ ヰキガボージャー ゥンマリタンディ(隣は男の子が生まれたって)・儀。
- メモ
- →アカングヮ。
ボージャースージ 上地,高志保,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,比謝,大木
行事。出生祝い。1年間に生まれた子どもの合同出生祝い。
- 用例
- ボージャースージ サビーグトゥ、リッパニ ウワラシミティ クィミソーリ(出産祝いをしますので、立派に終わらせてください)・瀬。
- メモ
- ※写真は1984(昭和59)年、渡慶次公民館でのボージャースージ。→ソーレーアラタミ。
ボースー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,古堅、瀬名波
二十四節気のひとつ。芒種〔ぼうしゅ〕。
- メモ
- →スーマン。
ホーチ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
箒〔ほうき〕。

- 用例
- メーデー、ホーチン ドゥーナークルル チュクイタル(以前は、箒も自分たちで作りよった)・儀。
- メモ
- 音1:ホーキ。
ホーチカチ 喜名,渡慶次,儀間,宇座
掃き掃除。箒で掃くこと。
- 用例
- ホーチカチェー メーナチ ヤティン シーヨー(掃き掃除は毎日でもしなさいよ)・儀。
- メモ
- 音1:ホーキカキ。
ボーチカヤー 座喜味
棒術を使う人。
ホーチブサー 座喜味
{はうきぼしあ(箒星あ)}。彗星〔すいせい〕。
- メモ
- 赤く尾を引いたように光っていた。この星が見えると天変地異があるといわれていた。音1:ホーチブシ。→イニンブシ。
ホーチブシ 都屋
{はうきぼし(箒星)}。彗星。
- メモ
- 音1:ホーチブサー。→イニンブシ。
ホーチャー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
包丁。

- 用例
- ホーチャーン チリラン ナトーグトゥ、トゥジョーケー(包丁も切れなくなっているから、研〔と〕いでおきなさい)・儀。
ホーチャートゥジャー 座喜味
包丁研〔と〕ぎ屋。
ホーチュン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,大湾
①掃く。②叩〔はた〕く。
- 用例
- ①ワンネー メーナチ ナーボーチシ フカ ホーチュンドー(私は毎日庭箒で外を掃くよ)・儀。
否:ホーカン(掃かない)希:ホーチーブサン(掃きたい)過:ホーチャン(掃いた)継:ホーチョーン(掃いている)・儀。
②イーシ チカン アレー、チラ ホーチュンドー(言うことを聞かないなら、顔を叩くぞ)・儀。
- メモ
- ②音1:ホークン。
ボーチラー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
無法者。自分勝手な人。乱暴者。
- 用例
- ヤーニンジュ ムル ウフヤッサルムンヌ、ウリ チュイ ボーチラー ナティ ジャーフェー ヤサ(家族全員おとなしいのに、彼一人乱暴者で厄介だな)・儀。
- メモ
- 音2:ボーチリムン。
ボーチラーワラバー 座喜味、儀間、渡慶次
きかん坊。乱暴な子ども。
- 用例
- クレー ボーチラーワラバー ヤサ(この子はきかん坊だ)・座。
ボーチリムヌイー 渡慶次,儀間,楚辺
乱暴な物言い。暴言。
- 用例
- ボーチリムヌイービカーン シーネー、ターン イャーガ イーシェー チカンサ(暴言を吐いてばかりいると、誰もお前の言うことは聞かないさ)・儀。
ボーチリムン 座喜味
無法者。自分勝手な人。乱暴者。
- メモ
- 音2:ボーチラー。
ホーチンチュン 喜名,渡慶次,儀間
掃き集める。
- 用例
- キージラーソーナムン ホーチンチュン(木切れみたいなものを掃き集める)・儀。
否:ホーチンカン(掃き集めない)希:ホーチンチーブサン(掃き集めたい)過:ホーチンチャン(掃き集めた)継:ホーチンチョーン(掃き集めている)・儀。
- メモ
- 音1:ホーキンクン。
ホーチゥンジャスン 喜名,渡慶次,儀間
掃き出す。
- 用例
- フカンカイ グミ ホーチゥンジャスン(外にゴミを掃き出す)・儀。否:ホーチゥンジャサン(掃き出さない)希:ホーチゥンジャシーブサン(掃き出したい)過:ホーチゥンジャチャン(掃き出した)継:ホーチゥンジャチョーン(掃き出している)・儀。
ホートゥ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
鳥名。ハトの総称。鳩〔はと〕。
- 用例
- ホートゥヌ シシェー ニーネー ウヮービンカイ ウチュンディ(鳩の肉は煮えると上に浮くって)・儀。
- メモ
- →音1:フォートゥ。
ホートゥイ 座喜味
鳥名。ハトの総称。鳩〔はと〕。
- メモ
- →フォートゥ。
ホートゥヌヤー 長浜
長浜の地名、拝所の名称。
- メモ
- 長浜と接する恩納村宇加地にあり、サングヮチャーモー(三月毛)とも呼ぶ。旧3月3日に拝す*ンナトゥバル(湊原)*ウガンジュの祠がある。長浜港が盛んな頃、航海安全と豊漁を祈願した所とも、海上での死者を祀った所とも伝えられている。また、*ホートゥ(鳩)の休憩場所や避難場所だったとの伝承がある。類:ンナトゥバル。
ホートゥンニ 座喜味,伊良皆,都屋,長浜,古堅
鳩胸。胸の骨が突出していること。
ボーヌー 楚辺
牛の名前のひとつ。闘牛用の牛の名前で、角が横一文字になっている牛のこと。
- 用例
- ボーヌーディヌ ウシヌ ナーン アタサ(ボーヌーという牛の名前もあったさ)・楚。
ホーハイ 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,宇座,大湾,古堅,渡具知
①女陰を露にすること。②火事の時に叫ぶまじないの語。
- 用例
- ②クンナゲー クヮジヌ ゥンジーネー、ホーハイ ホーハイ シル ゥンジーシェーヤー(以前は火事が出ると、ホーハイホーハイと言いながら出るさあね)・民・具。
ホーハイムーチー 渡具知,大湾,大木
行事。旧12月7日か8日に、月桃の葉に包んだ餅を食べて邪気を払い健康を願う鬼餅行事。
- 用例
- アンサーニ ホーハイムーチーリル バー(それでホーハイムーチーというわけ)・民・具。
- メモ
- 鬼になって人を食うようになった兄を、妹が兄の好きな餅を作って崖に誘い、そこで餅を食べさせながら自分のホト(女陰)を広げて見せ、鬼を喰う口だと驚かせて崖下に落とし、退治したことからその名がついた。ホーはホト、ハイ(ハイン)は露出するの意味。※挿絵は紙芝居『鬼もち由来』より。
ボーハンムン 渡具知
ひねくれ者。
- 用例
- クレー ナー、ウヤヌ イーセー ムル ハンタイ ヤグトゥヤー、ボーハンムン ヤグトゥ(これはもう、親の言うことにはみんな反対だからね、ひねくれ者だから)・民・具。
- メモ
- →ヒニクリムン。
ボーフイ 高志保
穢〔けが〕れ払いの儀式。葬式が済んだ日の夕方におこなう魔物払いの儀式。またその儀式で棒を振り回すこと。
- メモ
- 高志保では、家の柱の周囲を呪文を唱えながら3回廻り、家の前に置いた臼を蹴飛ばした後、ボーフイをしながら字の境界まで行き魔物払いをした。→ブーミチャー。
ボーフー 都屋
暴風。台風。
- 用例
- ことわざ:ボーフーヌ ナーチャヤ チュイングヮヌ フニ ハラスン(暴風の翌日は一人子が船を走らせる)・都。
- メモ
- 一人で船を出しても間違いはないと言っていたほど、暴風の翌日は大凪〔おおなぎ〕で風はないから何の心配もないという意味。→ウーカジ。
ボーフヤー 楚辺
昆虫。ボウフラ。蚊〔か〕の幼虫。
- 用例
- ボーフヤー ワキーネー、ガジャンヌ ウフク ナイン(ボウフラが湧くと、蚊が多くなる)・楚。
ボーフヤー 喜名,高志保
葬式が済んだ日の夕方におこなう魔物払いの儀式で、棒を振る役目の者。
- メモ
- 喜名では龕を担いだ者がその役目にあたった。類:ムンウーヤー・ヤナムンウーヤー。
ボーフラー 大湾
昆虫。ボウフラ。蚊〔か〕の幼虫。
- 用例
- ボーフラーヌ ワチョーンドー(ボウフラが湧いているよ)・湾。
- メモ
- 音1:ボーフヤー。
ボーボー 座喜味,都屋,長浜,大湾
幼児語。赤子。赤ん坊。

- メモ
- →アカングヮ。
ポーポー 楚辺
料理。小麦粉、砂糖、水などを混ぜて平たく焼き、端からくるくると巻いたもの。

- 用例
- アンマーガ ヤクル ポーポーヌ カバハヨー(お母さんが焼くポーポーの香ばしいことよ)・楚。
- メモ
- →カーポーポー。
ポーポーカンシェー 楚辺
子どもの遊び。土をこねて叩きつける遊び。
- 用例
- ポーポーカンシェー シ アシビーネー、ティーン ドゥルブッター ナイタン(ポーポーカンシェーをして遊ぶと、手も泥だらけになりよった)・楚。
- メモ
- こねた土を円形にし中心に窪みをつけて、すばやく地面に叩きつけて、中央の窪んだのが大きい方が勝ちとなる。
ボーボーグヮー 喜名,渡慶次,儀間
赤子。赤ん坊。
- 用例
- ボーボーグヮー ダチョーン(赤ん坊を抱いている)・儀。
- メモ
- →アカングヮ。
ホーミ ①喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,古堅,比謝矼②村史
①ほと。女陰。②貝名。貝の一種。
- メモ
- ①→ホー。
ホーミグヮー 村史
針突(*ハヂチ)紋様の名称。
- メモ
- 右手人差し指から小指までの4本の指の下に施され、貝の一種という意味がある。
ホームイガタ 喜名,渡慶次,儀間,古堅,長田
葬ること。弔うこと。
- 用例
- イチムシ ヤティン、リッパ ホームイガター サンネー ナランドー(動物であっても、ちゃんと葬らないといけないよ)・儀。
- メモ
- 音1:コームイガタ。
ホームイン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
葬る。
- 用例
- ホームイル ジンヌ ネーラン(葬る金がない)・民・楚。
イノー ヤシチヌ クシンカイ ホームイン(犬は屋敷の後に葬る)・儀。
否:ホームラン(葬らない)希:ホームイブサン(葬りたい)過:ホームタン(葬った)継:ホームトーン(葬っている)・儀。
- メモ
- 音1:コームイン。→ウスイン。
ホーヤー 喜名,長浜,古堅
胞衣〔えな〕。胎児を包んでいる羊膜〔ようまく〕。
- メモ
- →イーヤー。
ホーヤー 座喜味,瀬名波
丹毒〔たんどく〕。溶血性連鎖球菌による皮膚の炎症。乳児の胎毒。
- メモ
- 座喜味では、赤子に丹毒があるとき背中から瀉血〔しゃけつ〕した。*ティンサグ(ホウセンカ)の白い花と葉を煎〔せん〕じて飲ませたり、卵白で浴びせたりする。音2:ホーヤーヂー。
ホーヤーヂー 座喜味,瀬名波
丹毒。溶血性連鎖球菌による皮膚の炎症。乳児の胎毒。
- メモ
- →ホーヤー。
ホーヤーホーヤー 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,古堅
這〔は〕いまわっている様。はいはいする様。
- 用例
- アネッ、アマヲゥティ アカングヮガ ホーヤーホーヤー ソーシェー(ほら、あそこで赤ん坊が這いまわっているさ)・儀。
ホーヤーホーヤー ハジマトーンドー(はいはいし始まっているよ)・瀬。
- メモ
- ※挿絵は『読谷村のしまくとぅば~子どもの成長~』より。
ホーララケーケー 楚辺
這いまわっている様。
- 用例
- ホーララケーケー ヒチ、アンシ イリキハルヤー(赤子が這い廻って、何て楽しいんでしょう)・楚。
ホーリーホーリー 長浜
子どもを抱き、ゆすってあやす様。
ホーリバイ 比謝
散り散りになること。
- 用例
- ホーリバイ シ(散り散りになって)・民・比。
ボーヲゥージ 座喜味,瀬名波
旧盆に仏壇に供え、祖霊〔それい〕が土産を担いで帰る時に使う荷担ぎ用のサトウキビ。
- メモ
- 杖用と、荷担ぎ用の棒としてサトウキビを2本供える家もある。→グーサンヲゥーギ。
ボーントゥグヮー 親志
植物。キノコの種類。
ボーンナグヮー 村史
貝名。ホシダカラ。星宝貝。
- メモ
- 紐で結わえて牛に見立てて、幼児が引いて遊んだ。
ポコミカスン 座喜味
ポコッと打つ。相手を軽く殴る。
ポックリ 儀間、渡慶次
裏をくりぬいてある女児用の塗り下駄。
- 用例
- ソーグヮチヂン チチ、ポックリ ハチ アッチュタン(正月用の晴れ着を着て、ポックリを履いて歩きよった)・儀。
- メモ
- →コッポリ。
ポッコリゲタ 瀬名波
裏をくりぬいてある女児用の塗り下駄。
- メモ
- →コッポリ。
ポッテカー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
馬鹿。馬鹿者。
- 用例
- ポッテカーヌ ゥンジトーティ、ワンニンカイ クチ カナインナー(馬鹿者のくせに、私に口答えするのか)・儀。
ポッテカー ナヤーニ、ナー ウシェートータンヨー(馬鹿なので、もうみくびっていたんだよ)・民・楚。
- メモ
- →ゲレン。
ポッテカスー 喜名,渡慶次,儀間
馬鹿。馬鹿者。
- 用例
- ヤナ ポッテカスーヤ、アマンカイ イチクヮレー(嫌な馬鹿者は、あそこに行きやがれ)・儀。
- メモ
- →ゲレン。
ホヤランプ 座喜味,瀬名波,楚辺
火屋〔ほや〕ランプ。ガラス製の筒のランプ。
- メモ
- 音1:フヤランプ。→フヤ。
ホロホロ 座喜味,古堅,儀間
①衣類や布などが乾燥している様。洗濯物などがきれいに乾いて肌触りが良い様。②ぱらぱら。はらはら。ぼろぼろ。水分のなくなって乾いた食べ物や木の葉、瘡蓋〔かさぶた〕などが落ちる様。③近くを歩きまわる様。うろつき回る様。
- 用例
- ①チンヌ ホロホロ カーラチ、アンシ ヰーヤンベー ヤル(着物がきれいに乾いて、なんて心地よいんでしょう)・儀。②ウシヌクスーヤ、ナンクル ホロホロ ウティーサ(*ウシヌクスーは、自然に乾いてホロホロと剥〔は〕がれ落ちるよ)・座。③ウヌ クヮーシヌ ホロホロ ソーシヨー(そのお菓子がぼろぼろしていることよ)・儀。
ボロボロジューシー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
料理。柔らかい雑炊。おじや。

- 用例
- クチニーサイネー、ボロボロジューシー ヤレー カマリル スラー ワカランサ(食欲がない時には、おじやなら食べられるかも知れないよ)・儀。
- メモ
- 芋の葉やヨモギを入れて作った。※写真は*カンダバーを入れたボロボロジューシー。
ポン 喜名,渡慶次,儀間,長浜,大湾,古堅
幼児語。落ちる様。
- 用例
- スグ ポン スンドー(今に落ちるよ)・儀。
ホンシジ 座喜味
本筋。本来の血統。
ボンタン 伊良皆
植物。ミカンの一種。ザボン。
ボントゥシェー 村史
子どもの遊び。降雨後、土をこねて平皿を作り地面に投げつけてパーンとかポンと音を立てて遊ぶ。
- メモ
- →パーランクー。
ボンボロー 喜名,渡慶次,儀間
おんぼろ。
- 用例
- アンスカ ボンボロー ヤティナー(そこまでおんぼろだったのか)・儀。
ボンボローグヮー 大湾
植物。ホオズキ。
- メモ
- →ソーカーチョービーグヮー。
ポンポン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅
幼児語。お腹。
- 用例
- ポンポン ミシティ ンディ(お腹を見せてごらん)・儀。ポンポン ヤムンドー(お腹が痛くなるよ)・楚。
ポンポンセン 大木,比謝矼
ポンポン船。
ボンマカスン 座喜味
ボンと打つ。
- メモ
- 音1:ポンミカスン。
ポンミカスン 座喜味
ボンと打つ。
- 用例
- アタビーヌ チブルグヮー ポンミカチ スグイタン(蛙の頭をポンと殴りよった)・座。
- メモ
- 音1:ボンマカスン。

読込中...