
- ホーム
- しまくとぅば単語帳:ニ
は、用例やメモ、音声などがあることを示しています
ニ~ 喜名,親志,渡慶次,儀間,楚辺
数詞。2~。
- 用例
- ニスダチー(2升炊き)・儀。ニサンニン(2、3年)・儀。
- メモ
- →タ~。
ニ(~ニ) ①座喜味,高志保,儀間,長浜,楚辺,古堅②喜名,座喜味,高志保,儀間,長浜,楚辺,渡具知,古堅,大木
①~に。②~してから。~して。
- 用例
- ①チバナヌ アッタイグヮーニ チンバナ ユカラチ(知花の菜園に*チンバナを繁らせて)・浜。ニントーイニ ヒミキ スン(寝ている時にひどい咳をする)・楚。ムンニ ムタッティ(霊に取り憑かれて)・儀。メンジャナサヤ イユトゥイニ チカイン(ルリハコベは魚を取る時に使う)・楚。ニンニ チャッサ ハラトーガ(年に幾ら払っているの)・儀。
②クサリムン カマーニ、ワタグルグルー ソーン(腐れ物を食べて、お腹がぐるぐるしている)・座。スーヂューサンディ ウマーングトゥ、カミトゥンバサーニ(塩辛いと思わないで、食べ尽くして)・民・古。
- メモ
- ①存在のありかやくっつく所、動作や状態のなりたつ時、使役や受身の文で動作の主体、目的や組合せ、割合などを表す。②→~ナカイ。
ニ(~ニ) ①儀間,楚辺,大湾②楚辺
①~ないか。~ないねえ。②~か。~ねえ。
- 用例
- ①ヘーク ヤーカイ ケーラニ(早く家に帰らないか)・儀。ウヌ イービンガニーヤ、イャーンカイ マギハー ネーニ(その指輪は、あなたには大きくないねえ)・楚。②アマンカイ アニ(あそこにあるか)・楚。
- メモ
- ①疑問の助詞「~イ(か)」が否定形に付く時に「~ニ」となる。②→~イ。
ニアーイン 喜名,渡慶次,儀間
似合う。
- 用例
- アヌ タイヤ タキフドゥ ウチャティ、ニアーイン(あの二人は体格もよく、似合っている)・儀。
否:ニアーラン(似合わない)継:ニアートーン(似合っている)・儀。
- メモ
- →ウチャイン。
ニー 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
①荷。②助数詞。~荷。
- 用例
- ①ムタラン ニー ムッチ、アマカラ アッチ チューシェー ター ヤガヤー(持てないほどの荷物を持って、あそこから歩いてくるのは誰かね)・儀。ニーヤ ガッサシル マシ ヤル(荷は軽い方がいいんだよ)・宇。②チュニー ヤティン シムグトゥ、ムッチ トゥラシェー(荷物一つでもいいから、持ってくれ)・慶。
- メモ
- ②チュニー(1荷)、タニー(2荷)、ミニー(3荷)と数える。
ニー 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺,古堅
子〔ね〕。十二支のひとつで第1番目に数えられる。鼠〔ねずみ〕。北の方角。
- 用例
- ジューニシェー ニーカラ ハジマイン(十二支は子から始まる)・儀。
ニー 親志,波平,都屋,大木,比謝矼,牧原,長田,座喜味,儀間
①根。根元。根っこ。根株。②元。そば近く。
- 用例
- ①マギキー ナティ、ニー ハトーグトゥ トーシグリサン(大きな木になって、根が張っているので倒しにくい)・儀。チミヌ ニー(爪の根元)・座。
②ウスガナシーメーヌ ニーンカイ(王様のもとへ)・木。キーヌ ニーヌ マギサン(木の根が大きい)・都。
- メモ
- ①音2:ニーグイ・ニーゲー・ニームトゥ・ニムトゥ。
ニーカ 喜名,高志保,渡慶次,儀間
後。のち。将来。
- 用例
- ニーカー チャクシンカイル ワンダリールヨー(後は長男に厄介になるんだよ)・儀。ニーカヤ、タイヤ ミートゥンダ ナリワル ヤル(将来は、二人は夫婦にならないといけない)・民・高。
ニーグイ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,高志保,渡慶次,儀間,牧原
根。根元。根っこ。根株。
- 用例
- グンボーヤ、ニーグイカラ ヒチヌゲー(ゴボウは、根っこから引き抜きなさい)・儀。
- メモ
- →ニー。
ニークター 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
くたくた。煮え過ぎる様。
- 用例
- ニークター ナティ、カマリヌ サコー アラン(煮え過ぎて、食べられたもんじゃない)・儀。
ニーグヤー 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,渡具知,長田
根がついたままの木。出産後産婦が火で温まるための薪〔たきぎ〕として使った。
- 用例
- クヮナシメーニ、ニーグヤー アチミーシェー ヲゥトゥヌ シクチ ヤタン(出産前に、ニーグヤーを集めるのは夫の仕事だった)・儀。
- メモ
- 出産後、産婦が冷えないように温まる薪としても使った。→クヮナシダムン。
ニーグリーン 楚辺
煮詰まる。
- 用例
- アンダジシン ニーグリーネー マーク ナイン(脂身の肉も煮詰まると美味しくなる)・楚。
- メモ
- 音2:ニーシジーン。
ニーグリサン 喜名,渡慶次,儀間
煮えにくい。炊きにくい。
- 用例
- ウヌ デークニヌ、ニーグリサヨー(その大根の、煮えにくいことよ)・儀。
- メモ
- 音1:ニーグルサン。
ニーグルサン 古堅
煮えにくい。炊きにくい。
- メモ
- 音1:ニーグリサン。
ニーグルマグヮー 喜名
取っ手が1本の荷車。
- メモ
- →ティーチトゥイティー。
ニーゲー 高志保
根元。
- メモ
- →ニー。
ニーケーヤー 喜名,波平,渡慶次,儀間,渡具知,古堅
二階家。
- 用例
- ウッピナーヌ ニーケーヤー チュクテーサヤー(そんなにも大きな二階家を造ったねえ)・儀。
ニーサン 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,比謝,古堅,牧原
不味い。美味しくない。
- 用例
- チヌーカラ チブルヤン シ、ヌー カリン ニーサン(昨日から頭痛がして、何を食べても美味しくない)・儀。
ニーサッサー(美味しくないね)・瀬。
- メモ
- 音1:ニーハン。対:マーサン(美味しい)。
ニーサン 喜名,渡慶次,儀間,大湾
遅い。
- 用例
- ワッター アンマーヤ、チャー シコーイシガ ニーサン(私のお母さんは、いつも支度するのが遅い)・儀。
- メモ
- 音1:ニーハン。→ウスサン。
ニーサンマーサン 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波,楚辺
不味〔まず〕い美味〔おい〕しい。好き嫌い。
- 用例
- ニーサンマーサン サンヨークー、ヌー ヤティン カミル スル(好き嫌いしないで、何でも食べるんだよ)・儀。
ニーシ 渡具知
根元。子孫。
- 用例
- ニーシ チリーン(子孫が絶える)・具。ニーシ コーリティ ネーン(子孫が絶えてしまった)・具。
- メモ
- 子孫が絶えることを、根元が切れる、壊れるなどと表現する。
ニーシェー 座喜味,渡慶次,儀間,楚辺
青年。
- 用例
- ニーシェーターヤー グテーン マンディ、サーラナイ カタヂキーサ(青年たちは力があるから、さっさと片付けるよ)・儀。
- メモ
- 一般的な漢字表記は二才。音1:ニーセー。
ニーシェーガシラ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺
青年頭。青年の代表者。
- 用例
- クンドゥヌ ニーシェーガシラー、ターガ アタタガヤー(今年の青年頭は、誰が当たったのかな)・儀。
- メモ
- 戦前から戦後すぐにあった青年組織の代表(部長・会長)で、字のいろいろな会議などに参加する。一般的な漢字表記は二才頭。音1:ニーセーガシラ。
ニーシェーグヮーバーチー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
自分より若い男性を好む女性。
- 用例
- アヌ ヰナゴー、チャー ニーシェーグヮーバーチー シ(あの女は、いつも若い青年とばかりつき合っている)・儀。
- メモ
- 音2:ニオーグヮーバーチー。
ニーシジーン 喜名,渡慶次,儀間
煮え過ぎる。煮詰まる。
- 用例
- ヘーク ヒー チャーサンネー、ニーシジーンドー(早く火を消さないと、煮詰まるよ)・儀。否:ニーシジラン(煮詰まらない)過:ニーシジタン(煮詰まった)継:ニーシジトーン(煮詰まっている)・儀。
- メモ
- →ニーグリーン。
ニージシバル -
{二石原}。長浜の小字。
ニージャー 儀間,長浜,大湾
虫が入って苦くなった芋。
- 用例
- ニージャーヤ、サッコー クササンドー(虫が入った芋は、とっても臭いよ)・儀。
- メモ
- 音2:ニージャーゥンム。
ニージャーカマジャー 渡慶次,儀間,楚辺
不機嫌な様。
- 用例
- アサナーリーカラ ニージャーカマジャー ソーン(朝っぱらから不機嫌だ)・儀。
ニージャーゥンム 古堅
{にがいも(苦芋)}。虫が入って苦くなった芋。
- 用例
- ニージャーゥンモー、クササヌ カマランドー(虫が入った芋は、臭くて食べられないよ)・古。
- メモ
- →ニージャー。
ニージャムン 渡慶次,儀間,古堅
{にがもの(苦物)}。不味い食べ物。美味しくないもの。
- 用例
- メーナチ ニージャムンビカーン カマサッティ、ニリトーッサー(毎日不味い物ばかり食べさせられて、飽きているなあ)・儀。
- メモ
- 対:マーサムン(美味しいもの)。
ニージリ 渡慶次,儀間,楚辺
{ねぎり(根切り)}。子孫が絶えること。
- 用例
- ヰキガングヮガ ヲゥラン、ニージリ ナトーン(男の子がいなくて、子孫が絶えている)・儀。
ニーセー 喜名,座喜味,渡慶次,大湾,波平
青年。
- メモ
- 一般的な漢字表記は二才。音1:ニーシェー。
ニーセーガシラ 喜名,座喜味,高志保,儀間,宇座,長浜,楚辺,大湾
青年頭。青年の代表者。
- メモ
- 一般的な漢字表記は二才頭。音1:ニーシェーガシラ。
ニーセーグムチ 渡具知
青年団の共有金。青年団の予算。
- メモ
- 昔は*ゥンマディマの積立金や利子などをニーセーグムチとして蓄えていた。
ニーセージュー 波平,渡慶次,儀間,渡具知
20代半ばから30代半ばの青年男子のこと。
- メモ
- 儀間、波平では26歳から37歳頃の青年、渡慶次は15歳から27歳の青年にいった。一般的な漢字表記は二才衆。
ニーセースーチチ 座喜味
{にさいそうきき(二才総聞)}。青年組織の会計。
- メモ
- 座喜味の役職名で、各組にそれぞれ*ニーセーガシラがいたが、それを統〔す〕べる重要な役職だった。組長を務めた者から選出されたという。
ニーセースーデー 楚辺
青年総代。
- 用例
- ニーセースーデー アタイネー、イチュナシムン ヤタン(ニーセースーデーになると、忙しかった)・楚。
- メモ
- *ムラアシビ(村芝居)に青年会の代表となる人。音1:ニーセーソーダイ。
ニーセーソーダイ 楚辺
青年総代。
- メモ
- 楚辺の役職名で、夜遊びをしている者など字内規に触れる者を取り締まった。字事務所を境に、東西に一人ずつ、年配の人が当たった。音1:ニーセースーデー。
ニーセーヲゥドゥイ 喜名,座喜味,伊良皆,波平,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅
芸能a。二才踊り。男形の踊り。若者が踊る男踊り。
- メモ
- ニーセーヲゥドゥイの代表的な演目に、上り口説、下り口説、高平良万才、前の浜などがある。*ニーセー(二才)は青年のこと。
ニータサ 長浜
妬〔ねた〕み。恨み。
ニータサベーサー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
妬〔ねた〕み深い人。嫉妬〔しっと〕深い人。
- 用例
- アレー ニータサベーサー ヤグトゥ、ヌーン チカサンシェー マシ(彼は嫉妬深いから、何も聞かさない方がいい)・儀。
ニータサン 喜名,渡慶次,儀間
妬ましい。恨めしい。
- 用例
- シトゥカイ サッタヌ クトー、イチマディ タッチン ニータサン(姑にやられたことは、いつまで経っても恨みに思う)・儀。
フービ アタラン、ニータサ ソーン(褒美がもらえなくて、妬ましく思っている)・儀。
- メモ
- 音1:ニータハン。
ニータハン 楚辺
妬ましい。恨めしい。
- 用例
- ワンガ クマトーイネー ジヌン カラサン、イッペー ニータハタン(私が困っている時には金も貸さない、とても恨みに思った)・楚。
- メモ
- 音1:ニータサン。
ニーヂクン 楚辺
根付く。
- メモ
- 音1:ニーヂチュン。
ニーヂチュン 喜名,渡慶次,儀間
根付く。
- 用例
- クジュ イーテーヌ キーヌ ニーヂチョーン(昨年植えた木が根付いている)・儀。否:ニーヂカン(根付かない)希:ニーヂカシーブサン(根付かせたい)過:ニーヂチャン(根付いた)継:ニーヂチョーン(根付いている)・儀。
- メモ
- 音1:ニーヂクン。
ニーヂューサン 喜名,渡慶次,儀間
煮過ぎる。
- 用例
- ウヌ デークネー プットゥルーシ、ニーヂューサンデー(その大根はトロトロになって、煮過ぎだよ)・儀。
- メモ
- 音1:ニージューハン。対:ニーヨーサン(煮足りない)。
ニーヂューハン 楚辺
煮過ぎる。
- メモ
- →音1:ニージューサン。
ニーッチュ 高志保
根人〔ねひと〕。村落発祥の家の主人。
- メモ
- 音1:ニッチュ。音2:ニッチュスー。
ニーテー 楚辺
五体。体格。
- 用例
- ニーテー マガハヌ、チカラスーブディネー アリンカイ カナイシェー ヲゥランタン(五体が大きく、力勝負では彼に敵〔かな〕う者はいなかった)・楚。
- メモ
- →グテー。
ニードゥクル 波平,高志保,渡具知
根所〔ねどころ〕。村落発祥の家。
- 用例
- アジャヌ ニードゥクロー、マー ナトーガ(字の根所は、どこになっているか)・波。
- メモ
- 音2:ニーヤ・ムートゥドゥクル。
ニードゥシ 喜名,渡慶次,儀間
子年〔ねどし〕。ねずみ年。
- 用例
- ワッター ヤーニンジョー ムル、ニードゥシ ゥンマリ ヤン(私の家族は全員、子年生まれだ)・儀。
ニーニー 喜名,座喜味,上地,渡慶次,儀間,大湾,古堅
親族語彙。兄。兄さん。
- メモ
- →アッピー。
ニーヌッチュ 喜名,渡慶次,儀間
子の人。子年生まれの人。
- 用例
- ニーヌッチュ アチマティ、ヲゥドゥイヌ チーク ソータン(子年生まれの人が集まって、踊りの稽古をしていた)・儀。
ニーヌファ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大木
子の方角。北。
- 用例
- ニーヌファンカイ ンカティ イチュン(子の方角に向かって行く)・儀。
ニーヌファブシ 喜名,都屋,渡慶次,儀間,楚辺,古堅,大木
{ねのはうぼし(子の方星)}。子の方角の星。北極星。
- 用例
- ニーヌファブシ ミアティ シ、イケーワ(北極星を目当てに、行きなさい)・儀。
- メモ
- 音1:ニヌファブシ。音2:ニヌファヌミフシガナシ。
ニーハン 楚辺
不味い。美味しくない。
- 用例
- ルク アチハヌ、ムヌン ニーハン(とても暑くて、食事が不味い〈食欲がない〉)・楚。
- メモ
- →音1:ニーサン。
ニーハン 楚辺
遅い。
- 用例
- ワッター スーヤ、アッキニーハン(私の父は、歩くのが遅い)・楚。
- メモ
- 音1:ニーサン。→ウスサン。
ニービ 楚辺
土壌の種類。ジャーガル土になる前の粒の細かい砂岩。
- 用例
- アマヌ ヤマー、ニービヌ マンローン(あそこの山は、ニービが多い)・楚。
ニービキ 楚辺
{ねびき(根引き)}。結婚。結婚式。婚礼。
- 用例
- ニービキネー、ウジンムイディチ クヮッチーン ダテーン チュクイタン(結婚式には、御膳盛といってご馳走もたくさん作りよった)・楚。
- メモ
- 結婚する時に女が男を嫌って、山に逃げて木にしがみついたので、そのまま木の根ごと引き抜いてきたことから*ニービキ(根引き)といわれるようになったという。音1:ニービチ。音2:ニービキスーギ・ニービチスージ。
ニービキスーギ 楚辺
{ねびきしうぎ(根引き祝儀)}。結婚式。結婚祝い。
- 用例
- ニービキスーゲー、マギマギートゥ スシェー マシ(結婚祝いは、盛大にやった方が良い)・楚。
- メモ
- 音1:ニービチスージ。→ニービキ。
ニービキニンジュ 楚辺
{ねびきにんじゅ(根引き人数)}。婿側から嫁を迎えに行く人たちのこと。
- メモ
- 夕方の満潮時に合わせて花嫁を迎えに行った。音1:ニービチニンジュ。音2:ニービキンチュ・ニービチンチュ。類:ユミゾーイ。
ニービキンチュ 楚辺
{ねびきびと(根引き人)}。婿側から嫁を迎えに行く人たちのこと。
- 用例
- ニービキンチョー、ヤガテー メンシェーンロー(ニービキンチュは、やがていらっしゃるよ)・楚。
- メモ
- 音1:ニービチンチュ。→ニービキニンジュ。
ニービチ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,波平,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,大湾,古堅,牧原,長田
{ねびき(根引き)}。結婚。結婚式。婚礼。
- 用例
- アチャヌ ニービチヌ シタコー ナトーミ(明日の結婚式の準備はできているね)・儀。
- メモ
- →音1:ニービキ。
ニービチシコーイ 喜名,座喜味,伊良皆,波平,高志保,渡慶次,儀間,宇座,長浜,楚辺,渡具知,大湾,古堅,比謝矼,牧原,長田
婚礼の準備、支度。
- 用例
- ニービチシコーイヤ、ユークル スビナトーンナー(婚礼の準備は、そろそろ終わっているねえ)・儀。
ニービチスージ 喜名,渡慶次,儀間
{ねびきしうぎ(根引き祝儀)}。結婚式。結婚祝い。
- 用例
- ニービチスージェー、ワッターン アヤカーラシヨー(結婚式は、私たちもあやからせてね)・儀。
- メモ
- 音1:ニービキスーギ。→ニービキ。
ニービチヂン 喜名,高志保,渡慶次,長浜,大湾,長田
{ねびきぎぬ(根引き衣)}。嫁入り道具として持参する衣類や当日着る着物のこと。
- 用例
- アバー ニービチヂンヌ チュラサヨー(お姉さんの結婚式の着物のきれいなことよ)・儀。
ニービチニンジュ 喜名,渡慶次,儀間,長浜
{ねびきにんじゅ(根引き人数)}。婿側から嫁を迎えに行く人たちのこと。
- 用例
- ニービチニンジュガ、メンソーチョーンドー(ニービチニンジュが、いらっしゃっているよ)・儀。
- メモ
- →音1:ニービキニンジュ。
ニービチンチュ 喜名,宇座
{ねびきびと(根引き人)}。婿側から嫁を迎えに行く人たちのこと。
- メモ
- 音1:ニービキンチュ。→ニービキニンジュ。
ニービラー 大湾,古堅
植物。ノビル。ネビル。

- メモ
- 道端や畦〔あぜ〕などに自生していた。音2:ニーブル。類:ネービル・ネーブル。
ニーブ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,大木
①柄杓〔ひしゃく〕。②助数詞。~杯。
- 用例
- ①ニーブヌ ヰーヌ コーリトーグトゥ、ノーチョーキヨー(柄杓の柄が壊れているから、直していてね)・儀。
トーダキーサーニ、ニーブ チュクテービタンヤー(*トーダキーで、柄杓を作っていましたね)・座。②チュニーブシェー、ジョーイ タラーンドー(柄杓1杯では、絶対に足りないよ)・儀。
- メモ
- ①ミジニーブ。②チュニーブ(柄杓1杯)、タニーブ(柄杓2杯)、ミニーブ(柄杓3杯)、ユニーブ(柄杓4杯)、グニーブ(柄杓5杯)と数える。
ニーブイ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,比謝,古堅,大木,瀬名波
{ねぶり(眠り)}。居眠り。眠気。

- 用例
- ムン カリアトー、ニーブイシ フシガラン(ご飯を食べた後は、眠くてたまらない)・儀。
ニーブイ イッチャル ジブン(寝入った時分)・木。
ニーブイアビー 大湾、喜名、渡慶次、儀間
{ねぶりあべ(眠り叫べ)}。眠そうな声で話すこと。
- 用例
- ニーブイアビー ッシ、ナーマ ミーン クヮランル アリー(眠そうな声をして、まだ目も覚めないのか)・儀。
ニーブイカーカー 喜名,渡慶次,儀間,古堅
しきりに眠気がさす様。眠たい様。
- 用例
- アサバン カリアトー、ニーブイカーカー スン(昼飯を食べた後は、眠たいね)・儀。
- メモ
- 音2:ニーブイカーブイ。
ニーブイカーブイ 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾
{ねぶりかぶり(眠り被り)}。しきりに眠気がさす様。

- 用例
- ンジュル カージ、ニーブイカーブイ ソーン(見るたびに、眠たそうにしている)・儀。
- メモ
- →ニーブイカーカー。
ニーブイグサ 渡慶次,儀間,楚辺
植物。オジギソウ。
- 用例
- ワラビ ソーイネー、ニーブイグサ トゥッティ ユー アシブタン(子どもの頃は、オジギソウを取ってよく遊んだ)・儀。
- メモ
- 眠り草の意で、葉をさわるととじる。
ニーブイクファー 牧原
爬虫類。ヒメハブ。
- メモ
- →クッパー。
ニーブイクヮンソー 村史
植物。アキノワスレグサ。
- メモ
- →音2:クヮンソー。
ニーブイハブグヮー 座喜味
爬虫類。ヒメハブ。
- メモ
- 眠りハブの意で、動作が鈍いのでそう呼んだ。→クッパー。
ニーブガー 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾
{ねぶかは(柄杓井泉)}。柄杓で水を汲む井戸。
- 用例
- ニーブガーカラル ミジェー クムテーグトゥ、ジコー ナンジ ヤタン(ニーブガーから水を汲みよったので、とても難儀だった)・儀。
ニーブク(~ニーブク) 喜名,高志保,渡慶次,儀間
~するやいなや。同時に。直ぐに。
- 用例
- カミーニーブク、ヒンギティ ハイタン(食べるやいなや、逃げて行きよった)・儀。ウキーニーブク、シクチ イーチキーンナー(起きると同時に、仕事を言いつけるのか)・儀。トゥイニーブク(取ると直ぐに)・高。
ニーブター 喜名,親志,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
{ねぶとあ(根太あ)}。皮下膿瘍〔ひかのうよう〕。おでき。
- 用例
- ニーブターヌ ニチ ムッチ、ヤリ ニンラランタン(おできが熱を持って、痛くて眠れなかった)・儀。
ニーブターンデー、アンダマースグヮー チキティ ノーチャン(腫れ物なんかには、豚の脂と塩をつけて治した)・座。
- メモ
- ニーブターは根(膿の芯)を出しきると治るが、取り残すとまた出てくるので、根を残さないようにすることが肝心。焼いた鍼〔はり〕で膿を出し、傷口に味噌をつけて*ヒラファグサ(オオバコ)の葉でおおう。まだ化膿してない場合は*ガジマルの樹液を周囲に塗布して化膿防止した。
ニーブターヌクチ 伊良皆、儀間、渡慶次
できものの芯を出すところ。
- 用例
- ダー、ニーブターヌクチヤ マーンカイ アガ(どれ、腫れ物の芯を出すところはどこにあるか)・伊。
ニーブブシ 村史
{ねぶぼし(柄杓星)}。北斗七星。
- メモ
- →ナナチブサー。
ニーブヤー ①喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,大木②喜名,座喜味,渡慶次,儀間,古堅
①良く寝る人。寝坊助〔ねぼすけ〕。②爬虫類。ヒメハブ。
- 用例
- ①アレー ニーブヤー ナティ、アサー チャー ウキーカンティー ソーン(彼は寝坊助で、朝はいつも起きかねている)・儀。②ゥンマカラ、ニーブヤーガ ホーティ ハイタンドー(そこから、ヒメハブが這〔は〕って行きよったよ)・儀。
- メモ
- ※挿絵は『ゆんたんざ むんがたい(その2)』「ニーブイブシ次良」より。②→クッパー。
ニーブル 楚辺,比謝
植物。ノビル。ネビル。

- 用例
- スベー、ニーブルン ユー ミートータン(楚辺は、ノビルもよく生えていた)・楚。
- メモ
- →ニービラー。
ニーマーラー 渡慶次,儀間
ずんぐりむっくりした体格。
- 用例
- イャーヤ、アリガ ニーマーラーディチル ニサブトーンナー(お前は、彼がずんぐりむっくりだから嫌っているのか)・儀。
ニームッチャー 楚辺
垂木〔たるき〕。
- 用例
- ニームッチャーシル ヤーヤ ムッチュンロー(垂木で家は支えるんだよ)・楚。
- メモ
- →キチ。
ニームトゥ 喜名,渡慶次,儀間,比謝矼
根元。根。
- 用例
- ヤナクサー ニームトゥカラ トゥランネー、マタ ミーンドー(雑草は根元から取らないと、また生えるよ)・儀。
- メモ
- 音1:ニムトゥ。→ニー。
ニーヤ 伊良皆,渡慶次,宇座,瀬名波,楚辺,大湾,古堅
{ねや(根屋)}。村落発祥の家。
- メモ
- →ニードゥクル。
ニーヤムツスク 渡具知
根家としての務め。
ニーヨーサン 喜名,渡慶次,儀間
煮足りない。
- 用例
- ニーヨーサイネー、パーパーヤ ウサガランドー(煮足りないと、おばあさんは召し上がらないよ)・儀。
- メモ
- 対:ニーヂューサン(煮過ぎる)。
ニーリンギー 古堅
おもに幼児が睡眠中、寝ぼけて隣の人を越えてあちこちに移動すること。
- メモ
- 音1:ニーリングィー。類:ヤーミグイ。
ニーリングィー 大湾
おもに幼児が睡眠中、寝ぼけて隣の人を越えてあちこちに移動すること。
- メモ
- →音1:ニーリンギー。
ニーリングィーサー 大湾
寝ぼけてあちこち寝場所を移動する人。
- 用例
- ウレー イッペー ニーリングィーサードー(この子はとても寝相が悪い子だよ)・湾。
ニーワンレー 楚辺
{にわづらひ(荷煩ひ)}。荷厄介。
- 用例
- チュバチニ ウッサ チミーネー、ニーワンレー スンロー(一度にそんなにたくさん積むと、荷厄介になるよ)・楚。
- メモ
- 荷造りが悪く運搬中に困難をきたすこと。
ニーン 喜名,座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,古堅
煮る。炊く。炒める。
- 用例
- シシヌシルン ヤガテー ニーンレー、カリカラ イケー(肉汁もやがて煮えるよ、食べてから行きなさい)・儀。
否:ニラン(煮ない)希:ニーブサン(煮たい)過:ニチャン(煮た)継:ニチョーン(煮ている)・儀。
- メモ
- →タクン。
ニーン 喜名,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾
似る。似ている。
- 用例
- ワー ウヤンカイ ニチョール チョー、チュイン ゥンモーランンチ(私の親に似ている人は、一人もいらっしゃらないと)・民・楚。
チョーデーディチ アンシ ニチョーンヤー、ターチューヌ グトゥル アル(姉妹ってよく似ているね、双子みたいだ)・儀。
ウヤックヮル ヤシガ、ティーチン ニランサ(親子だが、ちっとも似ないさ)・儀。
否:ニラン(似ない)希:ニーブサン(似たい)継:ニチョーン(似ている)・儀。
ニーゥンバハン 楚辺
荷が重い。肩の荷が重い。負担が大きい。
- 用例
- ウッサヌ シクチ イーチキネー、ウレー ニーゥンバハンレー(そんなにたくさんの仕事を言いつけると、それは肩の荷が重いよ)・楚。
ニーゥンム 長浜
ふかし芋。炊いた芋。
- 用例
- ニーゥンム ムッチ イケー(炊いた芋を持って行きなさい)・浜。
ニオーグヮーバーチー 楚辺
自分より若い男性を好む女性。
- 用例
- イャーヤ、イチマディ ニオーグヮーバーチー スガ(お前は、いつまで若い男性ばかり好むのか)・楚。
- メモ
- →ニーシェーグヮーバーチー。
ニオーブトゥキ 儀間,長浜
{にわうぼとけ(仁王仏)}。仏頂面〔ぶっちょうづら〕。
- 用例
- イチ ンチン ニオーブトゥキル ヤル(いつ見ても仏頂面をしている)・儀。
- メモ
- 無愛想な怖い顔をしていることの例え。
ニカイ(~ニカイ) 楚辺
~してから。~して。
- 用例
- ナーファンデー ヤレー ナンミンドゥクマンカイ イカーニカイ、ハンタンカイ イカーニカイ(那覇だったら波之上の所に行って、崖に行ってから)・民・楚。
- メモ
- →~ナカイ。
ニガイン 喜名,渡慶次,儀間
願う。
- 用例
- クヮヌチャー リッシン ニガイン(子どもたちの立身を願う)・儀。否:ニガラン(願わない)希:ニガイブサン(願いたい)過:ニガタン(願った)継:ニガトーン(願っている)・儀。
ニガナ 古堅,大木
{にがな(苦菜)}。植物。ホソバワダン。
- メモ
- →ンジャナ。
ニカリーン 楚辺
腐れかかる。
- 用例
- ウヌ イヨー、イフェー ニカリトーンレー(その魚は、少し腐れかけているよ)・楚。
ニガン 喜名,座喜味,伊良皆,楚辺
根神〔ねがみ〕。村落発祥の家の戸主(根人)の姉妹。
- メモ
- 座喜味では発祥に関わる家として屋号となっている。
ニガンジーバル -
{根神地原}。宇座の小字。
ニガンヌール 喜名
根神祝女〔のろ〕。集落発祥と伝わる旧家から出る神女。
ニギリ 楚辺
右。右側。
- 用例
- ニギリンカイ マガティ イキーネー、スグ ワカイハニ(右に曲がって行くと、すぐに分かるでしょう)・楚。
- メモ
- 音1:ニジリ。類:ニジ。対:ヒジャイ(左)。
ニクジー 楚辺
サトウキビの搾〔しぼ〕りかす。
- 用例
- ニクジーヤ、チュトゥクマンカイ マジローケー(ニクジーは、1か所に積んでおきなさい)・楚。
- メモ
- 類:ヲゥーギンガラー・ヲゥージガラー。
ニグトゥ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
寝言。
- 用例
- ウリガ ニグトゥ シーネー、ウドゥルチ トゥビウキーサ(彼が寝言すると、驚いて飛び起きるさ)・儀。
ニクブク 喜名,渡慶次,儀間,宇座,楚辺,渡具知,古堅,大木
藁縄〔わらなわ〕で編んだ目の粗い筵〔むしろ〕。
- 用例
- アミフイネー ハルカイ イカラングトゥ、ヤーヲゥティ ニクブク アムタン(雨降りには畑に行けないから、家で藁縄の筵を編みよった)・儀。
イッター ヤーヌメーンカイ ニクブク ヒチョーキヨー(お前たちの家の前にニクブクを敷いておきなさいよ)・民・具。タタンヌ ウィーンカイ ニクブク シチュンナー(畳の上に筵を敷くのか〈上質な物を食べたり飲んだりしたあとに、質の劣るものを出された時などにいう〉)・古。
ニクブクヌチャー 座喜味
ニクブク(藁縄筵)織機。
ニクン 大湾
にきび。
- 用例
- ニクングヮー ゥンジトーシェー(ニキビが出ているさ)・湾。
ニゲー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
願い。
- 用例
- イャー ニゲーヤ ヌー ヤガ、イチマーニ(お前の願いは何ね、言ってごらん)・儀。
ニゲーグトゥ 喜名,渡慶次,儀間
願いごと。
- 用例
- マクトゥ ソーチーネー、アトー ニゲーグトゥン カナワイサ(誠していたら、後は願いごとも叶うさ)・儀。
- メモ
- →チムニゲー。
ニサブイカーブイ 渡慶次,儀間
選り好みする様。
- 用例
- アバーン ヰートゥシ ナトールムンヌ、ニサブイカーブイ シェー ナランデー(姉さんもいい年になっているんだから、選り好みばかりしてはいけないよ)・儀。
ニサブイン 喜名,波平,高志保,渡慶次,儀間,古堅
嫌がる。好まない。煙たがる。
- 用例
- イャー チャヌアタイヌ ムン ヤクトゥ、アマンレー ニサブイガ(お前はどのくらいの者だから〈何様のつもりで〉、先方を嫌がるのか)・波。カーギヌ ワッサグトゥル ヤラー、ヰナグヌル ニサブインデー(容姿が悪いからなのか、女が嫌がるんだよ)・儀。
アッター タイヤ、タゲーニ ニサブトーン(あの二人は、お互いに煙たがっている)・儀。
否:ニサブラン(嫌がらない)過:ニサブタン(嫌がった)継:ニサブトーン(嫌がっている)・儀。
- メモ
- →クシ スン。
ニシ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
北。
- 用例
- ワランチャーヤ、ニシンカイ ンカティ ハイヌ グトータシガ(子どもたちは、北に向かって行くようだったが)・儀。
ニジ 大木,比謝矼
虹。
- メモ
- →アミクェームージ。
ニジ 比謝矼
右。右側。
- メモ
- →ニギリ。
ニジーカンティー 喜名,渡慶次,儀間
耐えかねること。我慢できないこと。堪〔こら〕えかねること。
- 用例
- ナー ワンネー、ニジーカンティール ソーシガ(もう私は、堪えかねているんだが)・儀。
ニジーグネー 喜名,渡慶次,儀間
耐えること。我慢強く辛抱すること。堪えること。
- 用例
- ナママディ チャッサ、ニジーグネー ソーグトゥ(今までどれだけ、我慢しているから)・儀。
ニシーティ 楚辺
気をつけて。
- 用例
- シクチ シーネー、ユー ニシーティ シーヨーヤー(仕事をする時には、よく気をつけてしなさいよ)・楚。
- メモ
- 類:ニニーク。
ニジーディー 喜名,渡慶次,儀間
耐える力。我慢する力。堪える力。
- 用例
- ニジーディーヌ ネーンネー、マーンカイ ゥンジン チトゥマランサ(我慢することができなかったら、どこに行っても勤まらないさ)・儀。
- メモ
- 音1:ニジーレー。
ニジーレー 楚辺
耐える力。我慢する力。堪える力。
- 用例
- ニジーレーヌ ネーンネー、ナガヂトゥメー シーウーサンロー(我慢することができなかったら、長く勤めることはできないよ)・楚。
- メモ
- 音1:ニジーディー。
ニシーン 喜名,渡慶次,儀間
似せる。
- 用例
- イャームントゥ ワームン ニシーン(お前のものと私のものを似せる)・儀。
否:ニシラン(似せない)希:ニシーブサン(似せたい)過:ニシタン(似せた)継:ニシトーン(似せている)・儀。
ニジーン 高志保
ねじる。捻〔ひね〕る。
- 用例
- クンニジティ スンリル バーヨー(ねじ伏せてやるというわけ)・民・高。
- メモ
- *クン~は接頭辞。類:ムリクイン。
ニジーン 渡慶次,儀間
握る。
- 用例
- ハナリラングトゥシ、ティー チューク ニジーン(離れないように、手を強く握る)・儀。
否:ニジラン(握らない)希:ニジーブサン(握りたい)過:ニジタン(握った)継:ニジトーン(握っている)・儀。
ニジーン 喜名,高志保,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,渡具知,大湾,古堅、比謝
耐える。我慢する。堪える。
- 用例
- イャーガ ヲゥラン ナイネー サビサー アシガ、チャーガラ シ ニジーンテー(お前がいなくなったら寂しいけど、どうにかして我慢するさ)・儀。クヮッチーン ヌーン クィティ、ナー シワル、ニジーンリチ ヤタヌ ハジ(〈*ハヂチを突く時〉ご馳走などもくれて、し〈突かせ〉たら、〈痛さに〉堪えるといってだったんだはず)・民・湾。
アンマディ イラッテー、ワン ヤティン ニジララン(そこまで言われたら、私でも我慢ができない)・儀。
否:ニジラン(我慢しない)希:ニジーブサン(我慢したい)過:ニジタン(我慢した)継:ニジトーン(我慢している)・儀。
ニシカジ 喜名,高志保,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
北風。
- 用例
- ニシカジヌ フチーネー、ヒーク ナインドー(北風が吹くと、寒くなるよ)・儀。
- メモ
- 音2:ニシブチ。
ニシヌウドゥン 宇座,大湾
首里城北殿のこと。
ニシバーチ 古堅
木製の円形で深さのある鉢。
- メモ
- 音1:ミシバーチ。→ケール。
ニシハマヤーバル -
{北浜屋原}。宇座の小字。
ニシバラー 都屋,渡慶次,儀間,瀬名波
読谷村北部の人。
- 用例
- ニシバラーンチョー、ウーマクガ マンドータン(読谷村北部の人は、腕白者が多かった)・都。
ニシブチ 波平,楚辺
北吹き。北風。
- 用例
- チューヤ ニシブチヌ フチ、シラハン(今日は北風が吹いて、涼しい)・楚。
- メモ
- →ニシカジ。
ニシムン 喜名,渡慶次,儀間,瀬名波
偽物。
- 用例
- ムッチ チェール ムノー、ニシムン ムッチ チヨー(持ってきたのは、偽物を持ってきてね)・民・瀬。
ニジヤー 波平
ケチ。握り屋。
- メモ
- →イビラー。
ニジャシチ 渡具知
{ねざしき(寝座敷)}。寝間。座敷。
- 用例
- ニジャシチンカイ イチュン(寝床へ行く)・具。
- メモ
- →ウジャ。
ニジャマサ 大湾
寝ぼけること。
- 用例
- ニジャマサ サーニ、ニーリングィー スン(寝ぼけて、隣で寝ている人も越えてあちこち転がるよ)・湾。
ニジューグカジャイ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
{にじふごかざり(二十五飾り)}。*ウチカビを25組にまとめたもの。
- 用例
- ニジューグニンチ ヤグトゥ、ウチカビ ニジューグカジャイ ウサギーン(二十五年忌だから、*ウチカビを25組供える)・儀。
ニジューグカン 長浜
25貫。50銭のこと。
ニジューグニンキ 楚辺
人生儀礼。二十五年忌。二十五回忌。
- 用例
- ヘームンヤー、ナー ニジューグニンキ ナトーサヤー(早いもんだね、もう二十五年忌になったね)・楚。
- メモ
- 音1:ニジューグニンチ。
ニジューグニンチ 渡慶次,儀間
人生儀礼。二十五年忌。二十五回忌。
- 用例
- アンマー ニジューグニンチェー、ヤーニンジュシ ウサギラヤー(母の二十五年忌は、家族で供えようね)・儀。
- メモ
- 音1:ニジューグニンキ。
ニジューゴーヌスーギ 楚辺
人生儀礼。二十五歳祝儀。数え25歳の祝い。
- 用例
- ニジューゴーヌスーゲー、ヤーニンジュスーギ サーヤー(二十五歳祝は、家族で祝おうね)・楚。
- メモ
- 生まれ年の干支に当たった人の数え25歳の祝いだが、特に大きくすることはなく家族で祝った。音1:ニジューゴーヌスージ。
ニジューゴーヌスージ 喜名,渡慶次,儀間,長浜
人生儀礼。二十五歳祝儀。数え25歳の祝い。
- 用例
- ニジューゴーヌスージェー、ウグヮンビカーンル スタル(二十五歳祝儀は、御願だけをしよったんだよ)・儀。
- メモ
- 音1:ニジューゴーヌスーギ。
ニシユンタンザ 大湾
北読谷山。読谷村の北部地域。
- メモ
- →音1:ニシユンタンジャ。
ニシユンタンジャ 喜名,波平,都屋,宇座,瀬名波,大湾,古堅
北読谷山。読谷村の北部地域。
- メモ
- 聞き取りでは、大方の人が渡慶次校区(渡慶次、儀間、宇座、瀬名波、長浜)と波平、高志保を含む地域をいうとのこと。音1:ニシユンタンザ。
ニシラーチョーン 喜名,渡慶次,儀間
似合っている。
- 用例
- アヌ タイヤ、イッペー ニシラーチョーン(あの二人は、とても似合っている)・儀。
ニジリ 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原,長田
右。右側。
- 用例
- ニジリンカイ マガティ イチーネー、スグ ワカイサ(右に曲がって行くと、すぐに分かるよ)・儀。ニジリヌ チヌンカイヤ ハカイ クンチ(右の角には秤を括って)・民・具。
- メモ
- →音1:ニギリ。
ニシリー 楚辺
嫌々ながら物事をすすめること。飽き飽きしながら物事をすすめること。
- 用例
- ニシリー シ シクチ シーネー、ドゥースク スンロー(嫌々ながら仕事すると、怪我するよ)・楚。
ニジリヌティー 喜名,渡慶次,儀間
右手。
- 用例
- ウヌ ニムチェー、ニジリヌティーシ ムッチョーケー(その荷物は、右手で持っていなさい)・儀。
ニジリヌヒサ 喜名,渡慶次,儀間
右足。
- 用例
- イャー ニジリヌヒサ、アギティ ンディ(お前の右足を、上げてごらん)・儀。
ニジリマチ 長浜
右巻き。
ニシンケー 喜名,渡慶次,儀間
北向き。
- 用例
- アマヌ ヤーヤ、ニシンケー ナトーン(あそこの家は、北向きになっている)・儀。
ニシンラバル -
{西平原}。喜名の小字。
ニスダチー 喜名,親志,渡慶次,儀間
鍋の大きさ。2升炊き用の鍋。
- 用例
- スージネー、ニスダチーンカイ シル ワカスサ(お祝には、2升炊き用の鍋に汁を作るさ)・儀。
ニスナバー 伊良皆
植物。フダンソウ。

- メモ
- 音1:ンスナバー。音2:ミシナバー・ンシナバー。
ニタカマンタ 喜名,座喜味,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺
{にたかまぶた(似た釜蓋)}。似た者同士。同じような物。
- 用例
- アヌ ミートゥンダー ニタカマンタ ナティ、ターガル マシ ヤラー ワカラン(あの夫婦は似た者同士で、誰が良いのか分からない)・儀。ターチ ニタカマンタ ナティ、ヌーガル ワームン ヤラー ワカラン(二つとも同じような物で、何が私のものか分からない)・儀。
- メモ
- *カマンタ(大鍋の蓋)と大鍋がちょうどピッタリ収まるようなもの同志。音2:ニタキター・ノータカマンタ。
ニタキター 喜名,渡慶次,儀間
似た者同士。同じような物。
- 用例
- ミートゥンダ ニタキター ナティ、ヲゥカシームン ヤサ(夫婦似た者同士で、滑稽だよ)・儀。
- メモ
- →ニタカマンタ。
ニチ 喜名,渡慶次,儀間
熱。
- 用例
- アンマサギサシガ、ニチヌル アンテー(気分が悪そうだが、熱があるんじゃないね)・儀。
ニチ(~ニチ) 儀間,楚辺
助数詞。~日。
- 用例
- シチニチマディネー、シクチン ムル ウワランネー ナラン(7日までには、仕事も全部終わらないといけない)・儀。ニサンニチェー ニンラランタン(2、3日は寝れなかった)・楚。
- メモ
- イチニチ(1日)、ニニチ(2日)、サンニチ(3日)と数える。
ニチサマシ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
熱冷まし。薬だけでなく、解熱のための食べ物にもいう。
- 用例
- ニチヌ サガラン、ニチサマシル ヌマチョーンデー(熱が下がらなくて、熱冷ましを飲ませているんだよ)・儀。
ニチパンパン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
熱が上がっている様。
- 用例
- ニチパンパン シ クスイヤ ヌマチャシガ、ニチェー サガラン(熱が高くて薬は飲ませたが、熱が下がらない)・儀。
ニチョーラー 喜名,渡慶次,儀間
似たもの。
- 用例
- ニチョーラーガ アチマティ チョーン(似た者が集まってきている)・儀。
- メモ
- 音1:ニチョールー。
ニチョールー 喜名,渡慶次,儀間,古堅
似たもの。
- 用例
- ワンニンカイ ニチョールー(私に似たもの)・古。
- メモ
- 音1:ニチョーラー。
ニヂリ 渡慶次,儀間,瀬名波,比謝,古堅,大木
①握り飯。②助数詞。~握り。
- 用例
- ①ニヂリ ティーチ(握り飯ひとつ)・比。
- メモ
- ②チュニジリ(1握り)、タニジリ(2握り)、ミニジリ(3握り)と数える。
ニッカ 座喜味,渡慶次,儀間,楚辺,古堅,大木
遅く。
- 用例
- シクチヌ ヨーイネー ウワラン、アンシル ニッカ ナトーンデー(仕事がなかなか終わらなくて、それで遅くなったんだよ)・儀。
ニッカ ナイビタン(遅くなりました)・座。トゥチン ニッカ ナティ(時間も遅くなって)・木。
ニッター 喜名,親志,座喜味,伊良皆,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅
あなた方、あなたたちの尊敬語。
- 用例
- ニッターンカイ、ワンガ マーティ イチャビーサ(あなたの所に、私が回って行きますよ)・儀。
ニッターンカイ トゥミティ キリ(お宅に泊めてくれ)・高。ニッターヤ、ナー ヌー ミソーチャガ(あなた方は、もう何を召し上がりましたか)・波。
- メモ
- 音1:ナッター。
→ウンジュター。
ニッチュ 伊良皆
根人〔ねひと〕。村落発祥の家の主人。
- メモ
- 音1:ニーッチュ。
ニッチュスー 喜名
{ねびとしゅ(根人主)}。村落発祥の家の主人。
- メモ
- →ニーッチュ。
ニッチリケッチリ 楚辺
のろのろしている様。
- 用例
- ニッチリケッチリ ヒチ、ヤクン タッタン(のろのろして、役に立たない)・楚。
- メモ
- 類:ヌルントゥルン。
ニドゥ 喜名,渡慶次,儀間
二度。再度。
- 用例
- ウンナ クトー、ニドゥトゥ スシェー アラン(そんなことは、二度とするものではない)・儀。
ニニーク 楚辺
気をつけて。
- 用例
- シクチェー アシガカンヨークー、ニニーク シーヨー(仕事は焦らずに、気をつけてしなさいよ)・楚。
- メモ
- →ニシーティ。
ニヌファヌミフシガナシ 長浜
{ねのはうのみほしがなし(子の方の御星加那志)}。子の方向のお星様。北極星の神。
- メモ
- →ニーヌファブシ。
ニヌファブシ 座喜味
{ねのはうぼし(子の方星)}。子の方角の星。北極星。
- メモ
- →音1:ニーヌファブシ。
ニバンジャ 伊良皆
二番座。居間。民家の間取りのひとつ。
- メモ
- →ナカメー。
ニバンドゥイ 座喜味
二番鶏〔にばんどり〕。
- 用例
- ナー ニバンドゥイガ ウタイギネー、ナンジグレーディチヨ(もう二番鶏が鳴いているなら、何時頃だといってね〈分かった〉)・座。
ニヒャーク 喜名,渡慶次,儀間,古堅
数詞。二百。
ニフェー 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,楚辺,古堅
ありがとう。ありがたく思うこと。
- 用例
- イッペー ニフェー ヤイビータン、イチマディン ウンジュガ ウンジェー ワシリヤビラン(大変ありがとうございました、いつまでもあなたの恩義は忘れません)・儀。
ニフェードー(ありがとうね)・伊。
ニフェーレービタン(ありがとうございました)・瀬。ニフェーレービル(ありがとうございます)・瀬。
- メモ
- →カフーシ。
ニブハン 楚辺
行動が鈍い。遅い。
- メモ
- →ンルサン。
ニムチ 喜名,渡慶次,儀間,比謝矼
荷物。
- 用例
- アチャー ヤマトゥンカイ イチュンディシガ、ニムチェー マトゥミテーミ(明日は大和に行くらしいが、荷物はまとめてあるねえ)・儀。
- メモ
- →ニー。
ニムトゥ 楚辺
根元。根。
- メモ
- 音1:ニームトゥ。→ニー。
ニューバル -
{入原}。座喜味の小字。
ニライカナイ 喜名,渡慶次,儀間
海の彼方。豊穣や生命の源。
- 用例
- ニライカナインカイ ンカティ、ウニゲースン(ニライカナイに向かって、お願いする)・儀。
- メモ
- ※挿絵は紙芝居『トーカチのはじまり』で、ニライカナイに向かって拝んでいる様子。
ニリ 楚辺
穀物に混ざっている小石や砂。
- 用例
- ティーチナー ティーチナー ニリン、リッパ トゥリヨー(ひとつひとつ小石や砂も、ちゃんと取りなさいよ)・楚。
ニリーン 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅
飽きる。嫌になる。
- 用例
- ニリラスン(嫌にさせる)・湾。ナー ニリティテー(もう飽きてね)・古。
ヒッチー ユヌクトゥビカーン チカサリーネー、ター ヤティン ニリーサ(いつも同じことばかり聞かされたら、誰だって飽きるさ)・儀。
否:ニリラン(飽きない)過:ニリタン(飽きた)継:ニリトーン(飽きている)・儀。
ニリクサリーン 喜名,渡慶次,儀間
呆〔あき〕れ果てる。ひどく嫌になる。ひどく飽きる。
- 用例
- ナー、テーゲー ニリクサリトーンデー(もう、ほとほと呆れ果てているよ)・儀。
否:ニリクサリラン(呆れ果てない)過:ニリクサリタン(呆れ果てた)継:ニリクサリトーン(呆れ果てている)・儀。
- メモ
- →アキハティーン。
ニン 喜名,渡慶次,儀間
①年。②助数詞。~年。
- 用例
- ①ニンヌ タッテーカラー、ヤナクトゥン ワシリーサ(年が経てば、嫌なことも忘れるさ)・儀。②イチニンヌ タッチュシヌ ヘーサヨーヤー(1年の経つのが早いことよ)・儀。
- メモ
- ①類:トゥシ。②サンニン(3年)、ユニン(4年)、グニン(5年)と数える。→~トゥ。
ニン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
念。熱心な気持ち。忍耐。
- 用例
- アンスカナー、ニンヌ ネーラン チュン ヲゥル(あんなにまで、忍耐のない人もいるさ)・儀。
ニンヌ ネーラングトゥ、ヌー シミティン トゥジュミーサン(熱心さがないから、何をさせてもやり遂げきれない)・儀。
ニン~ 喜名,座喜味,伊良皆,波平,都屋,長浜,楚辺,渡具知,大湾
数詞。2~。
- 用例
- ニングヮチ(2月)・儀。ニンゴームイ(2合盛り。結納のこと)・波。
- メモ
- →タ~。
ニン(~ニン) 比謝
助数詞。~人。
- 用例
- ウムティジューグニン(摂政三司官表十五人)・民・比。
- メモ
- グニン(五人)、ルクニン(六人)、シチニン(七人)と数える。一人から四人は、チュイ、タイ、ミッチャイ、ユッタイ。→~タイ。
ニンイリ 喜名,渡慶次,儀間
念入り。熱心に。
- 用例
- ニンイリニ ニス ヌイン(念入りにニスを塗る)・儀。
ニンガキーン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
念頭におく。気にかける。心がける。
- 用例
- ウヤヌ クトー、チャー ニンガキトーン(親の事は、いつも気にかけている)・儀。
否:ニンガキラン(気にかけない)希:ニンガキーブサン(気にかけたい)過:ニンガキタン(気にかけた)継:ニンガキトーン(気にかけている)・儀。
ニンカラニンジュー 喜名,渡慶次,儀間
年がら年中。
- 用例
- ニンカラニンジュー シクチビケーン シ、イフェー アシディ クーナ(年がら年中仕事ばかりして、少しは遊んでこよう)・儀。
ニンキジューコー 楚辺
人生儀礼。年忌焼香。年忌法要。一年忌~三十三年忌までの人生儀礼。
- 用例
- ニンキジューコーヤ、ワシランヨークー カチ ウッチョーケー(年忌法要は、忘れないように書いておきなさい)・楚。
- メモ
- 音1:ニンチジューコー。
ニンギン 楚辺
人間。
- 用例
- ニンギノー ウミヌ ナーカンジェー イキララン(人間は海の中では生きられない)・楚。
- メモ
- 音1:ニンジン。→チュニンジン。
ニングル 高志保,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
懇〔ねんご〕ろ。愛人。男女が親密な仲になること。
- 用例
- ニングルグヮー(懇ろにしている者)・湾。
アヌ タイヤ、イチヌミーガヤラ ニングル ナトーン(あの二人は、いつの間にか親密な仲になっている)・儀。
ニングヮチ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
数詞。2月。
- 用例
- クネーラル ソーグヮチ ンケータシガ、ウビジ ニングヮチ ナトーサ(この前正月を迎えたのに、あっという間に2月になっているさ)・儀。
ニングヮチウマチー 喜名,座喜味,伊良皆,都屋,楚辺,渡具知,大湾
{にぐゎつおまつり(二月御祭)}。行事。旧2月15日におこなわれる麦の初穂祭。
- メモ
- 伊良皆のニングヮチウマチーでは、*ニーヤ(根屋)で*ウタカビがおこなわれた。
楚辺では、*カミアサギの周囲に縄を張りウタカビをした。その日は針仕事や畑仕事をしてはいけないといわれ、禁を破るとハブが出るといわれた。→ウマチー。
ニングヮチカジマーイ 喜名,儀間,長浜,渡具知
{にぐゎつかぜまはり(二月風廻り)}。旧2月に吹く強い風。
- メモ
- 旧2月の大時化〔しけ〕の続く期間、毎日のように風向きが急変し、時には突風を伴うので航海は危険だった。
ニングヮチダー 長浜
{にぐゎつだ(二月田)}。立春から旧2月に稲を植えた田んぼ。
ニングヮチハチカーグヮー 楚辺
{にぐゎつはつかごら(二月二十日小等)}。行事。旧2月15日に男性が女性をもてなす行事。
- 用例
- ニングヮチハチカーグヮーネー、ヰキガンチャーガ ヰナグンチャー ティレーイタン(ニングヮチハチカーグヮーには、男性が女性をもてなした)・楚。
- メモ
- 男性が女性を招いて、豆や山芋等のご馳走を作って歓待〔かんたい〕した。
ニングヮチヒガン 伊良皆,長浜
行事。二月彼岸。
- メモ
- 彼岸の節に、餅と料理の重箱を*ハンクン(1対)仏壇に供え、*カビアンジ(*ウチカビを炙る)をする。音1:ニングヮチヒンガン。
ニングヮチヒンガン 渡慶次,儀間,楚辺
行事。二月彼岸。
- 用例
- ヒーサシン、ニングヮチヒンガンマディ ヤサ(寒さも、ニングヮチヒンガンまでだよ)・儀。
- メモ
- →音1:ニングヮチヒガン。
ニンゴームイ 波平,長浜
人生儀礼。2合盛り。結納のこと。
- メモ
- 嫁乞いに行って了解が得られると、ニンゴームイをする。2合の酒を持って行くのでニンゴームイといわれた。→クファンムイ。
ニンシーン 座喜味,渡慶次,儀間
寝かせる。
- 用例
- ワラビガ ウキトーネー ヌーン ナラングトゥ、ヘーク ニンシーン(子どもが起きていると何もできないから、早く寝かせる)・儀。
否:ニンシラン(寝かさない)希:ニンシーブサン(寝かせたい)過:ニンシタン(寝かせた)継:ニンシトーン(寝かせている)・儀。
- メモ
- 対:ウクスン(起こす)。
ニンジガマン 喜名,渡慶次,儀間,古堅
{ねぶりがまん(眠り我慢)}。子どもが眠いのを我慢してぐずること。
- 用例
- ウヌ ワラベー ニンジガマンル ヤル(その子は眠いのを我慢してぐずっているんだよ)・儀。
ニンジカンジュン 喜名,渡慶次,儀間
熟睡する。
- 用例
- ウール ウチカンティ ニンジカントーン(布団を被って熟睡している)・儀。
否:ニンジカンラン(熟睡しない)継:ニンジカントーン(熟睡している)・儀。
ニンジグーネー 喜名,渡慶次,儀間
皆で一緒になって寝ていること。
- 用例
- シクチン サン、アマヲゥティ ニンジグーネー ソーン(仕事もせずに、あそこで皆一緒になって寝ている)・儀。
- メモ
- ※挿絵は『ゆんたんざ むんがたい(その5)』「勝連バーマ」で、昼飯を食べた後に皆で寝ている様子。
ニンジグシ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
①眠り癖。②寝癖。
- 用例
- ①アサバン カリアトゥ、ニンジグシヌ チチョーン(昼ご飯を食べた後、眠り癖がついている)・儀。②イャー カラジヨー、ニンジグシ チチョーンドー(お前の髪よ、寝癖がついているよ)・儀。
ニンジクムン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
寝入る。
- 用例
- ナー ユークル ニンジクムンドー(もうそろそろ寝入るよ)・儀。
継:ニンジクローン(寝入っている)・儀。
ニンジケーイ 座喜味
寝返り。
- 用例
- ウレ、ルークルグヮー ナー ニンジケーイグヮー サギーッサー(その子は、自分でもう寝返りをするようだよ)・座。
- メモ
- →クゲーイ。
ニンジケーサー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
{ねぶりかへしあ(眠り返しあ)}。何度か寝なおすこと。
- 用例
- ニンジケーサー サレー、チブルゥンブー ソーン(何度も寝なおしたので、頭がすっきりしない)・儀。
ニンジジャー 喜名,渡慶次,儀間,宇座
{ねぶざ(眠り座)}。寝間としている部屋。座敷。
- 用例
- アンマーヤ、ニンジジャー カタヂキトーン(お母さんは、寝間を片付けている)・儀。
- メモ
- →ウジャ。
ニンジチゲー 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
寝違い。
- 用例
- ニンジチゲー シ、クビガ イジカン ナトーン(寝違いして、首が動かなくなっている)・儀。
ニンジノースン 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
寝直す。二度寝する。
- 用例
- ヘーク ウキーヂューサヌ、ニンジノースン(早く起き過ぎたので、寝なおす)・儀。
否:ニンジノーサン(寝直さない)希:ニンジノーシーブサン(寝直したい)過:ニンジノーチャン(寝直した)継:ニンジノーチョーン(寝直している)・儀。
ニンジハナ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
寝入りばな。寝てすぐ。
- 用例
- ニンジハナ、シーバイ シーブサヌ、ミークファティ ネーン(寝入りばな、小便がしたくて、目がさえてしまった)・儀。
ニンジブスク 喜名,渡慶次,儀間
寝不足。睡眠不足。
- 用例
- ワラビガ ナチ ニンララン、ニンジブスク ソーン(子どもが泣いて寝れない、睡眠不足している)・儀。
ニンジフリーン 喜名,渡慶次,儀間
眠り惚〔ほう〕ける。寝過ごす。
- 用例
- タケーンニンジ シーネー、ニンジフリーンドー(二度寝したら、寝過ごすよ)・儀。
否:ニンジフリラン(寝過ごさない)過:ニンジフリタン(寝過ごした)継:ニンジフリトーン(寝過ごしている)・儀。
ニンジメー 喜名,渡慶次,儀間
年終い。年末。
- 用例
- ニンジメー ナイネー、チャー ジンヌ シワ スタン(年末になると、いつもお金の心配をしよった)・儀。
ニンジャニユーフー 都屋
夜2時から3時、東の空に輝く明るい星。
- メモ
- 音2:ユナカユーフー。
ニンジヤンジュン 喜名,渡慶次,儀間
{ねぶりやぶれをりむ(眠り破れ居りむ)}。寝損なう。寝そびれる。
- 用例
- ワランチャーガ ミンチャサヌ、ニンジヤンタン(子どもたちがうるさくて、寝そびれた〈よく寝れなかった〉)・儀。
否:ニンジヤンラン(寝損なわない)過:ニンジヤンタン(寝損なった)継:ニンジヤントーン(寝損なっている)・儀。
ニンジュ 伊良皆
{にんじゅ(人数)}。グループの構成員。
ニンジュー 喜名,渡慶次,儀間
年中。1年中。
- 用例
- グナサイネー、ニンジュー クヮムヤービカーン シミラッタン(小さい頃は、年中子守ばかりさせられた)・儀。
ニンジュガシラ 楚辺
{にんじゅがしら(人数頭)}。グループの頭。
- 用例
- ニンジュガシラ ヤティカラ、チュヤカ ハマランネー(ニンジュガシラだったら、〈他の〉人より頑張らないと)・楚。
ニンジュムスビー 渡具知
{にんじゅむすび(人数結び)}。製糖開始前に怪我をしないように頑張ろうと結束発会式。
ニンジュン 喜名,親志,座喜味,伊良皆,上地,波平,都屋,高志保,渡慶次,儀間,宇座,瀬名波,長浜,楚辺,渡具知,比謝,大湾,古堅,大木,比謝矼,牧原
寝る。

- 用例
- チューヤ、ワンネー アサマディ ニンダン(今日は、私は朝まで寝ない)・上。チヌー ダテーン ニンタン(昨日はたくさん寝た)・木。ニンティ ウキタン(寝て起きた)・親。ワッターヤ ハチジカラ ニントーン(うちは8時から寝ている)・矼。イッチン マッチン ケーテー クーランムー、ナー ニンジュンドー(いつまで待っても帰ってこないから、もう寝るよ)・儀。ニンジミソーレー(寝てください〈おやすみなさい〉)・瀬。
否:ニンラン(寝ない)希:ニンジーブサン(寝たい)過:ニンタン(寝た)継:ニントーン(寝ている)・儀。
- メモ
- 対:ウキーン(起きる)。
ニンジョー 喜名,渡慶次,儀間
人情。思いやり。
- 用例
- ニンジョービカーンシェー、ユヌナカー ワタテー イカランサ(人情だけでは、世の中は渡っていけないよ)・儀。
ニンジョームチ 喜名,渡慶次,儀間
人に優しい。思いやりのある人。
- 用例
- ミートゥンダ、イッペー ニンジョームチ ヤン(夫婦とも、とても思いやりがある)・儀。
- メモ
- →ジョームチ。
ニンジリ 渡慶次,儀間,楚辺
{ねんぎり(年切り)}。年末に掛けを払うこと。
- 用例
- シワーシ ナイネー、ニンジリヌ シワ スタン(師走になると、借金を返す心配をした)・儀。
ニンジン 喜名,渡慶次,儀間、古堅、宇座
人間。
- 用例
- アレー、ニンジンヌ スヌ ワジャー アランシガ(あれは、人間がすることではないよ)・儀。
ニンジヌンカイ バキティ ゥンジェーンテー(人間に化けて行ったんでしょうね)・民・宇。
- メモ
- 音1:ニンギン。→チュニンジン。
ニンジンシリシリ 喜名,座喜味,都屋,渡慶次,儀間,楚辺,大湾,古堅
料理。人参千切りの炒め煮。
- 用例
- ニンジンシリシリ チュクティ カマスサ(ニンジンシリシリを作って食べさせるよ)・儀。
- メモ
- 千切りしたニンジンを出汁と塩で軽く味付けした後に卵でとじる。
ニンスー 喜名,渡慶次,儀間
年数。
- 用例
- ニンスーヌ タティワル、ヌー ヤティン ジョージ ナイル(年数が経ってこそ、何でも上手になるんだよ)・儀。
ニンスク 喜名,渡慶次,儀間
人足。人夫。
- 用例
- クンドゥヌ ニンスコー、イッペー ハマヤー ヤン(今度の人夫は、とても頑張り屋だ)・儀。
ニンソー 喜名,渡慶次,儀間,大湾,古堅
人相。面相。顔つき。
- 用例
- ニンソーヌ ワッサヌ、ターン チカユラン(人相が悪くて、誰も近寄らない)・儀。
- メモ
- →チラガマチ。
ニンタイウキタイ 喜名,渡慶次,儀間,楚辺
寝たり起きたり。ごろごろする様。
- 用例
- ニンタイウキタイ シ、シクチン サンレー サン(寝たり起きたりして、仕事もやろうとしない)・儀。
ニンタンフーナー 喜名,渡慶次,儀間
寝たふり。狸寝入り。
- 用例
- イクケーヌン アビタシガ、ニンタンフーナー シ ウキーン サンタン(何度も声をかけたが、寝たふりして起きもしなかった)・儀。
ニンチジューコー 喜名,渡慶次,儀間
人生儀礼。年忌焼香。年忌法要。一年忌~三十三年忌までの人生儀礼。
- 用例
- ニンチジューコーヤ、クヮゥンマガンチャーン アチマティ ティー ウサーシヨー(年忌焼香には、子や孫たちも集まって手を合わせなさいよ)・儀。
- メモ
- 音1:ニンキジューコー。
ニントゥー 喜名,伊良皆,渡慶次,儀間,宇座,長浜
{ねんとう(年頭)}。行事。年始回り。正月の挨拶。
- 用例
- ヤーニンジュ スリティ、ウヤヌヤーンカイ ニントゥー シーガ イチュン(家族揃って、実家に正月の挨拶に行く)・儀。
- メモ
- →ウヤニントゥー。
ニントゥウガミ 高志保
年頭拝み。
- メモ
- *ウサギムン(供え物)と線香を持って本家などに行った。→ウヤニントゥー。
ニンナーニンナー 楚辺
念入りに。
- 用例
- アレー チャー ニンナーニンナー シクチ スグトゥ、ジョートー ヤサ(彼はいつも念入りに仕事をするから、上等だよ)・楚。
ニンヌハイ 喜名,渡慶次,儀間,長田
年が経つこと。
- 用例
- ニンヌハイ ハティーシェー ワカラン(年月が経つのも分からない)・民・田。ニンヌハイヌ ヘーサヨー(年の経つのが早いことよ)・儀。
ニンブチ 伊良皆
念仏。
ニンブチー 伊良皆,瀬名波,古堅
念仏者。
- メモ
- →ニンブチャー。
ニンブチャー 喜名,座喜味,高志保,渡慶次,儀間,瀬名波,長浜,楚辺,大湾,大木
{ねんぶつあ(念仏あ)}。念仏者。
- 用例
- チュガ マーシーネー、ニンブチャー タヌリ チュータン(人が亡くなると、念仏者を頼んできよった)・儀。
- メモ
- 死者の出た家に呼ばれ、その家の庭などで鉦を打ちながら念仏を唱え、弔うことを職業とした。音1:ニンブチー。
ニンブチャーガニ 伊良皆,渡慶次,儀間,楚辺,大湾
{ねんぶつあがね(念仏あ鉦)}。葬式用の鉦。
- 用例
- ニンブチャーガニヌ チカリーネー ソーガサタン(ニンブチャーガニが聞こえると怖かった)・儀。
ニンブトゥカー 親志,座喜味,渡慶次,儀間,長浜,楚辺,大湾,古堅
植物。スベリヒユ。

- 用例
- アマンカイ ミートーシガ、ニンブトゥカー ヤサ(あそこに生えているのが、スベリヒユだよ)・儀。
- メモ
- お盆に和え物にして仏壇に供えた。
ニンブトゥカーズネー 楚辺
料理。スベリヒユの和え物。
- メモ
- 旧盆の*ウンケーに*ヒカマムチと一緒に供えた。
ニンマールー 喜名,渡慶次,儀間
{ねんまはる(年回る)}。行事などを1年交代でおこなうこと。
- 用例
- ムンチューヌ ヤクメー、ニンマールー ヤタン(門中の役員は、1年交代だった)・儀。

読込中...